English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 115182/146233 (79%)
Visitors : 54376649      Online Users : 311
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    其他 [6/7]
    國科會研究計畫 [142/142]
    學位論文 [507/512]
    專書/專書篇章 [220/236]
    展演 [0/1]
    會議論文 [206/699]
    期刊論文 [562/618]
    校務發展計畫 [2/2]
    研究報告 [5/7]
    考古題 [148/148]
    資料庫 [14/14]


    近3年內發表的文件:157(6.59%)
    含全文筆數:1809(75.91%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:1761(97.35%)
    下載大於100次:1630(90.11%)
    檔案下載總次數:3266015

    最後更新時間: 2025-03-29 05:39


    RSS Feed RSS Feed
    政大機構典藏 > 外國語文學院 > 英國語文學系 >   Community Detail

    Introduction: 系成立於民國四十五年,原名西洋語文學系,民國八十年改名為英國語文學系。教學目標在培養文學及語言學人才,從事學術研究,促進東西文化及學術交流;中、小學英語文師資,提高國內英語文教學水準;翻譯、外事及經貿等實務外語人才,助益國家整體發展。

    英國學系網站(Official Website)



    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 976-1000 of 2383. (96 Page(s) Totally)
    << < 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2001-09 Topic Chain and Grounding in Chinese Discourse 徐嘉慧; Chui, Kawai
    1999 To Trash or to Treasure? That is a Question 黃麗儀
    2007 Toward an understanding of computer-mediated EFL writing experience through Vygotskian perspectives 招靜琪; Chao, Chin-chi
    2001 Toward an understanding of sense of community and meaningful learning experiences in an on-line language education course. 招靜琪; Chao, Chin-chi
    2012-06 Towards a Minor Theatre: The Task of the Playmaker in Our Country’s Good 楊麗敏; Yang,Carol L.
    2007-01 Tranceplay: Experimental Approaches to Interactive Drama employing Experiential Trance 羅狼仁; Phillips, Brian David
    2010-01 Tranceplay Revisited: Experiential Trance and Interactive Drama 羅狼仁; Brian David Phillips
    2020-04 Transformation and Agency of Graduate Students` Cross-contextual English Academic Literacies from an Activity Theory Perspective 宋蓓蓓; Song, Bei-Bei
    2021-08 Translanguaging in EMI higher education in Taiwan: Learner perception and agenc 黃怡萍; Yi-Ping Huang
    2022-11 Translanguaging in Regulative, Affective, and Instructional Discourses: A Conversation Analysis of CLIL Courses in Elementary Schools in Taiwan 黃怡萍; 郭沂蓁; Huang, Yi-Ping; Kuo, Yi-Chen
    2025-06 Translating Dickinson through Li Ao’s Lens: An Exploration of Poetic Domestication 吳敏華
    2023-05 Translating I mean on social media: A corpus-based analysis of the use of I mean from English to Chinese during the Covid-19 pandemic in Taiwan 顏郁哲; Yen, Yu-Che
    2023-10 Translating Shakespearean “Royal We” in Hamlet: From Liang Shih-chiu to Perng Ching-His 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2024-04 Translating the Aesthetic Suspense of Shakespeare’s Sonnets: Perng Ching-Hsi vs. Gu Chengkun 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2008-03 Translating the Chinese Poet-Immortal: A Comparative Study on Xu Yuan-Zhong’s and Hu Pin-Ching’s English Translations of Li Bai’s ‘Pu-Sa-Man’ 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2007-07 Translation/Adaptation Dramatic Text/Performance Text: The Matatheatrical Politics in Timberlake Wertenbaker`s Our Country`s Good 楊麗敏
    1992-12 Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou 張上冠
    2000-10 Translation and the Possibility of Globality: Derrida on Benjamin on Translation 伍軒宏; Wu, Shuan-hung
    2014-10 Trans-laying the Bridge the Chinese Way: A Comparative Study on the Chinese Translations of Apollinaire`s &quot;Le Pont Mirabeau&quot; (〈秦磚砌橋:阿波里奈爾名詩「米哈波橋」中譯之比較研究〉) 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2013-01 T.S. Eliot 楊麗敏; Yang, Carol L.
    T.S. Eliot``s Virtual Europe: The Flaneur and the Textual Flanerie 楊麗敏; Yang, Carol L.
    2021-10 Typographical tone of voice in the English language messaging of Mandarin Chinese speakers 鄭傳傑; Cheng, Michael C.
    2008-03 Understanding and classifying two-part allegorical sayings: Metonymy,metaphor and cultural constraints 賴惠玲
    2016 Understanding ethnic visibility through language use: the case of Taiwan Hakka 賴惠玲; Lai, Huei-ling
    2017 Understanding ethnic visibility through language use: the case of Taiwan Hakka Lai, Huei Ling; 賴惠玲

    Showing items 976-1000 of 2383. (96 Page(s) Totally)
    << < 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©  2006-2025  - Feedback