政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113648/144635 (79%)
Visitors : 51593966      Online Users : 920
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection Statistics

    Item counts issued in 3 years:16(8.08%)
    Items With Fulltext:198(100.00%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:198(100.00%)
    Download times greater than 100:189(95.45%)
    Total Bitstream Download Counts:107235(100.00%)

    Last Update: 2024-12-18 14:52


    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 126-150 of 198. (8 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2021-12 La continuité pédagogique en temps d`épidémie: Un nouveau défi avec les outils numériques 黃彬茹; Hwang, Bin-Ru
    2024-06 疾病的時代徵候—韓國文學中的疾病及其隱喻 崔末順; Choi, Mal Soon
    2006-01 看穿簾幕:愛嘉莎‧克莉絲蒂的《簾幕:白羅的最後探案》 王銘鋒; Wang, Ming-fong
    2022-12 程度副詞與其後接被修飾語之間的共構關係--以「너무,아주,되게」為主 郭秋雯; Kuo, Chiu-wen
    2013-06 空間、女性身份認同及母性:研讀瑪汀‧凱伊特的《變化多端的雲》(Nubosidad variable) 楊瓊瑩; Yang, Chung-Ying
    2014-12 「米哈波橋」韻律研究 ― 紀堯姆·阿波利奈爾的詩 梁卓琦; Liang, Cho-Chi
    2019-06 索洛古勃小說《創造的傳奇》中的諾斯替主題 徐孟宜; Schu, Meng-I
    2006-06 羅卡詩作中之吉普賽 陳南妤; Chen, Nanyu
    2022-06 Das Goldene Zeitalter der Claudel-inszenierung im Deutschsprachigen Raum: Der Seidene Schuh als WDR-fernsehserie 1965 und bei den Salzburger Festspielen 1985 als Beispiele Wu, Yi-Yin; 吳宜盈
    2016-06 《羊男的迷宮》:一段西班牙戰後的殘酷記憶以及劇中角色的隱喻 林震宇; Lin, Chen-Yu
    2006-01 翻譯三昧 謝維理; Sévery, Jean
    2006-06 翻譯之意象問題研究 徐慧韻
    2008-06 翻譯和文化移動上的時代、社會脈絡:以1930年代東亞各國的「社會主義現實主義」翻譯與接受樣貌為例 崔末順; Choi, Mal-Soon
    2008-01 翻譯課程的理論與實際——以台灣德文系之翻譯課為例 徐安妮; Hsu, An-Nie
    2008-06 自死生觀探討武士道與儒家思想之差異 徐翔生; Hsu, Hsiang-Sheng
    2011-01 英文口語中之性別差異 -- 以英文為外語 (EFL)學習者之個案研究 李美麟; Lee, Mei-lin
    2018-06 The archetype of the hero. An approach to themes and motifs 孔方明; Grueso, Fernando Darío González
    2011-01 荒謬戲劇:新虛構或新寫實 朱鴻洲; Chu, Hung-Chou
    2017-12 莫泊桑短篇小說中之兩性書寫:形式和內容 鄭安群; Jeng, An-Chyun
    2007-01 「被判處的家門」:培瑞克的《地點》記憶存檔 許綺玲; HSU, Chi-Lin
    2012-12 補助動詞“어 놓다”意義之研究 李京保; Lee, Kyong; 경보, 이
    2010-06 西文部分同義詞在西漢雙語詞典編纂上之語言分析:以estudiante 和 alumno為例 杜東璊; Tu, Tung-Men
    2014-12 西班牙語低成就初學者教學之建議 林姿如; Lin, Tzu-Ju
    2022-06 西班牙語第三人稱受詞代名詞與指涉名詞資訊處理之眼動研究 賴怡心; 盧慧娟; 鄭安中; Lai, Yi-sin; Lu, Hui-chuan; Cheng, An-chung
    2016-12 Observing Formosa: Savages in the Missionary Writings of George Leslie Mackay and William Campbell 王瀚陞; Wang, Han-Sheng

    Showing items 126-150 of 198. (8 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback