English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113873/144892 (79%)
Visitors : 51975403      Online Users : 35
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    校務發展計畫 [1/1]

    Sub-Community

    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1774/2347]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [632/793]
    日本語文學系 [478/770]
    韓國語文學系 [325/609]
    土耳其語文學系 [94/157]
    歐洲語文學系 [496/645]
    語言學研究所 [721/891]
    外文中心 [199/277]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    Siblings


    創新國際學院 [100/104]
    國際金融學院 [68/69]
    資訊學院 [2824/3266]
    文學院 [11260/15115]
    社會科學學院 [21630/28115]
    數位內容與科技學士學位學程 [141/150]
    商學院 [26596/35396]
    傳播學院 [6608/8591]
    法學院 [7024/8050]
    理學院 [4149/5490]
    國際事務學院 [5054/6846]
    教育學院 [5813/7112]
    研究中心 [2375/4387]
    行政單位 [409/427]
    學術期刊 [12675/12736]
    政大會議論文集 [2234/2240]
    政大學報 [1279/1281]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:473(6.73%)
    含全文筆數:5125(72.88%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:5021(97.97%)
    下載大於100次:4675(91.22%)
    檔案下載總次數:8631768

    最後更新時間: 2025-01-06 14:09

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 1541-1550 of 7032. (704 Page(s) Totally)
    << < 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2021-06 Publicación y traducción de la obra de Sanmao: una equivalencia dinámica entre El olivo de mis sueños y Diarios de las Canarias 古孟玄; Ku, Meng-Hsuan
    2012-03 Pushing learners to work through tests and marks: Motivating or demotivating? - A case in a Taiwanese university 黃淑真; Huang, Shu-Chen
    2008-07 Putting` and `Removing` in Hakka: Argument structure, constructions, and information management 賴惠玲
    2013-06 Quadrillages labyrinthiques 葛理雅; Castel,  Robert
    2006-05 Quantitative and qualitative changes for references to frames of mind in Mandarin-speaking preschoolers` narratives: A developmental study 薩文蕙
    2006-05 Quantitative and qualitative changes for references to frames of mind in Mandarin-speaking preschoolers` narratives: A developmental study 薩文惠
    2012-03 Queer love in Woolf`s Orlando and Chu`s Notes of a Desolate Man Kao, Pei-Wen Clio; 高珮文
    2023-12 Quelle place pour Chat GPT dans l'apprentissage du FLE à l'ère où le connectivisme semble s'imposer comme vision pédagogique? 薛芬妮; Hsueh, Fanny Guinot
    2005-04 Quelques analyses sur Les invasions barbares 阮若缺
    2005-12 Quelques analyses sur Les invasions barbares 阮若缺

    Showing items 1541-1550 of 7032. (704 Page(s) Totally)
    << < 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback