|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
Post-Print筆數 : 27 |
Items with full text/Total items : 113311/144292 (79%)
Visitors : 50926911
Online Users : 952
|
|
|
Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/122491
|
Title: | 數詞與量詞系統在民族接觸下的變化:以藏緬語Sunwar和Rabha為例 On the variation of numeral systems and classifier systems under ethnic contact: A case study of Sunwar and Rabha in Tibeto-Burman |
Authors: | 何萬順 Her, One-Soon 李孟璋 Li, Bing-tsiong 楊雯淇 Yang, Wen-chi |
Contributors: | 語言所 |
Keywords: | Sunwar; Rabha; Tibeto-Burman; classifier; numeral ;base; borrowing 藏緬語 ; 量詞; 分類詞; 位數詞; 語言借用 |
Date: | 2018-10 |
Issue Date: | 2019-03-12 16:42:24 (UTC+8) |
Abstract: | 不同民族在長期的接觸下,其語言也自然會相互影響,除了常見的詞彙借用外,亦可能導致語法上的系統性改變。世界上量詞語言的熱區在亞洲,其中大部分嚴格遵循〔係數詞-位數詞〕(如「三百」)和〔數詞-量詞〕(如「三隻」)的詞序,位數詞與量詞均為後置,符合位數詞與量詞的同步原則;而僅有的變異與例外均出現於藏緬語族(Her et al. 2015, Her et al. to appear)。本文關注兩個較為特別的藏緬語Sunwar和Rabha,檢視其位數詞和量詞的雙重詞序及其在語言演變中的意涵,主張此雙重詞序的現象是語言接觸所產生的過渡階段;但即使在此外來詞序與原生詞序競爭的狀態下,這兩個語言仍然維持了量詞和位數詞的同步原則。從本研究的結果推斷,藏緬語中數詞和量詞所呈現的各種風貌皆應來自語言接觸,而位數詞與量詞的同步原則應可視為一普遍性原則(language universal)。 The languages of different ethnic groups under long-term contact inevitably influence one another. Aside from the more frequent lexical borrowing, such influence may also induce systematic changes in the grammar. Asia is the hotbed of the world`s classifier languages, where the majority of classifier languages follow a base-final [n base] order in numerals, e.g., san-bai `three hundred` in Chinese, and also a classifier-final [numeral classifier] order, e.g., san-zhi `three C-animal`. A harmonization between base and classifier in terms of word order thus obtains and the few rare exceptions all occur in Tibeto-Burman (TB), where base-initial and classifier-initial orders are also attested (Her et al. 2015, Her et al. to appear).This study focuses on two special cases in TB, Sunwar and Rabha, and closely examines the double word orders of numeral bases and classifiers and discusses the implications in terms of language change. We propose that such double word orders indicate that the numeral systems and classifier systems are in transition due to language contact, and also note in particular that, even in this unstable stage where the indigenous system and the borrowed system are in competition, harmonization between base orders and classifier orders is still observed in these two languages. We thus contend that the variation of word orders in numeral systems and classifier systems within TB can be attributed to language contact and that the base-classifier harmonization in word order can be seen as a language universal. |
Relation: | 民族學界, Vol.42, pp.39-80 |
Data Type: | article |
DOI 連結: | http://dx.doi.org/ 10.30403/Ethnologia.201810_(42).0003 |
DOI: | 10.30403/Ethnologia.201810_(42).0003 |
Appears in Collections: | [語言學研究所] 期刊論文
|
Files in This Item:
File |
Description |
Size | Format | |
30.pdf | | 3529Kb | Adobe PDF2 | 286 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|
著作權政策宣告 Copyright Announcement1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.
2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(
nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(
nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.