English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51738687      Online Users : 605
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/96131


    Title: 台灣光復後原住民語言政策演變之分析
    Authors: 鄭惠美
    Contributors: 許雪姬
    鄭惠美
    Date: 1999
    Issue Date: 2016-05-10 16:29:00 (UTC+8)
    Abstract:   「台灣光復後原住民語言政策演變之分析」為碩士論文,全文除了緒論與結論之外,主要分為四章來探討。自1945年台灣光復談起,迄1996年原住民委員會成立為止,以1987年7月15日解嚴做為區隔,在解嚴前政府對於原住民的語言政策主要是採取壓制的方式,解嚴後始朝向多元化的途徑發展。
      緒論,主要說明本文的研究動機、目的、方法、限制、範圍及文獻回顧分析。以原住民做為研究對象,乃因為近幾年來台灣的民族問題受到廣泛的討論與重視,尤其屬少數民族的原住民語言流失問題,因而浮出檯面;此外,對於光復後原住民語言政策制定與演變之分析,亦尚未有專篇論文探究。
      第一章介紹光復前原住民語言概況,上溯至日治前的荷西時期(1624-1662)、鄭氏王朝時期(1662-1683)、清朝時期(1684-1895)等三個時期統治者對於原住民語言的政策,以及日治時期國語(日語)運動的成效與影響,以做為歷史背景之鋪陳。
      第二章則為光復後至解嚴前(1945年-1987年)所推行國語政策的探討,分就單一語言政策制訂的動機,及學校、社會方面推行國語的途徑、結果與造成的影響作一詳細分析。
      第三章探討1987年解嚴後的多元化語言政策。分析語言政策轉變的原因;並且自語言政策、法規,師資、課程、教材與原住民的意願等角度評估現今推行的母語教育。
      第四章從橫切面的角度,分別自政策本身、形成過程及推行等三方面,比較解嚴前後原住民語言政策的制訂與推行;並且從橫切面的角度,與中國的少數民族語言政策作比較,藉此以凸顯台灣的民族語言問題。
      結論則是回顧整篇論文,並對母語教育提供一參考性的建議。
      本論文研究發現:單一化語言政策制定的動機,主要有四點:1.政治統治上的需要2.為要建立大一統的信念以及強化大中華文化意識3.建立近代民族國家4.面臨外交上的重挫。而此單一化語言政策的推行,在原住民社會也造成了五方面的影響:1.原住民母語能力的喪失2.推行國語方式造成了不愉快的心理感受3.產生族群認同上的污名感4.語言的統一5.原住民化國語特色的產生。
      解嚴後多元化語言政策的促成原因:主要是因為解嚴後威權體制的鬆動,政治朝向民主化的途徑邁進,各級民意代表的質詢及問政內容亦逐漸重視本土文化與母語教育,縣市長選舉更將推行母語教育視為本土化的標示。此外;七0年代末期台灣本土意識覺醒,鄉土教育觀、多元文化理論也被重視與提出,加上國際原住民覺醒運動的影響。屬於少數民族的台灣原住民在此潮流的影響之下,亦對其本身的族群文化產生覺醒意識,遂展開一連串的抗爭行動,例如吳鳳事件、原住民運動、原住民文學創作,進行文化性的論述及政治性的批判,此皆為間接影響政府語言政策朝向多元化邁進的因素。
      此外;值得注意的是,教會在語言政策中所扮演的角色問題。(1)在長老會方面:在國語運動中所扮演的角色,與政府關係密切相關,大致分為三個階段:第一階段自1945年二次戰後,至1971年長老會發表「國是聲明」;第二階段則是1971年國是聲明發表後至1979年美麗島事件爆發;第三階段則是1979年美麗島事件之後。在第一階段,長老會面對政府推行的國語運動,其反應可說是較為和緩的,尚未有明顯的抗爭行動,教會在此時期翻譯了不少原住民母語聖經和詩歌。第二階段政府與長老會的關係開始惡化,政府並且介入監督長老會的聚會,沒收原住民的母語聖經。第三階段,政府再度獨尊國語,明令禁止山地教會使用母語傳教、羅馬字拼音。長老會在此時期的回應是發表聲明台灣各民族語言的重要性。(2)天主教的反應在與長老會相比之下,顯得保守許多,神父大都在暗中從事研究工作,與政府未見有實際的衝突發生。
      台灣光復後解嚴前後原住民語言政策的比較分析,以及與中國少數民族語言政策之對照分析。分別就政策本身、政策形成過程、政策推行等三方面作比較分析:
      (1)政策本身的比較:主要有二點的發現1.解嚴前後對於語言的限制與規定,除了1975年的「廣播電視法」對方言的限制之外,其餘的多半是以行政命令行之,很少透過立法院立法的程序,顯示出政府對民族語言的不重視。2.政府將原住民的語言、閩南語、客家語,視為台灣方言的一種,忽略其為不同語言的獨特性。
      (2)政策形成過程的比較:由語言政策制定的因素看來,解嚴前的政策制定清一色是由中央政府所主導、設計、制定,地方政府只能扮演「執行」的角色。解嚴後母語教育的推行,則出現了「中央冷、地方熱J的強烈對比,語言政策朝多元化方向發展,地方政府具有重要的影響力。
      (3)政策推行的比較:在檢視了師資、課程時數、教材、與語言學習態度之後,顯示出:解嚴前單一化語言政策推行的方式,是屬於剛性、強制性、積極性的。而解嚴後推行的母語教育,政府的態度則顯得消極.方式亦採放任。
      與中國少數民族語言政策的對照分析,亦有三方面的發現:
      (1)政策本身的比較:相同的,雙方都致力於共同語的推廣,目的是要統一國家不同地區的語言。有二點不同的地方,1.中國的民族語言政策在憲法及自治法條中有明文規定,台灣則沒有。2.中國在憲法等法律條文上明白規定的民族語言政策,其有效範圍只限於少數民族,屬漢族的其他方言則不受到保護。台灣推行的民族語言政策,則將閩南語、客家語、原住民語言視為同等地位,解嚴前一貫推行國語政策,解嚴後的母語教育也是一併進行。
      (2)政策形成過程的比較:主要有兩點不同,1.中國在語言政策形成過程中,有語文專家的參與,以及部會級的「語言文字工作委員會」直接參與制定;台灣地區唯一負責語言政策規劃的「國語推行委員會」,其任務則限定於「推行」這個層面。2.中國的民族語言政策幾乎清一色由中央包辦設計制定,地方政府通常扮演執行的角色;台灣在解嚴前大致也是如此,但解嚴之後推行的母語教育則由地方帶動中央。
      (3)政策推行的比較:在民族語言政策推行方面,中國推行雙語教育各地成效不一,仍有些少數民族地區未享受到母語教育,以及漢語教育成效不彰,此與台灣解嚴後推行的母語教育成效不佳有雷同之處。此外尚有三點不同之處:1.是台灣雖然在民主政治上遠較中國進步,但是解嚴前的民族語言政策,卻是獨尊國語、完全忽略民族語言的存在,不像中國於1949年後對民族語言的調查與重視。2.中國推行的雙語教育主張視各地情況而因地制宜。所以雖然1980年以後雙語教育制度已經確立,但是其推行的情形仍然分為「過渡雙語教育」與「長期雙語教育」三大類型。3.語言政策的推行最主要是依靠學校教育。台灣的教育發達,初等教育約普及率幾乎是百分之百,因此語言政策推行的成果顯著,例如國語政策的推行,其效果顯著。相同地,解嚴後母語教育約推行,其成效顯然不佳。反觀中國,近幾年的民族教育有顯著的進步,但是由於經濟較落後、經費短缺、師資缺乏與素質低落,因此形成其雙語教育的推行,各地成效不一的情形。
      回顧整篇論文,筆者對母語教育提供建設性的建議,包括:透過立法建立語言的平等地位,改進課程教材,建立母語教學的基本觀念,實施雙語教育,加強原住民母語師資的培育,行政單位與學校、家庭和社區配合,應用社會資源。
    Description: 碩士
    國立政治大學
    民族學系
    83259008
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#A2010000577
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[民族學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML2377View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback