政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/151999
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51747364      Online Users : 604
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/151999


    Title: 北台灣民間藏文教學之民族誌
    The Teaching of the Tibetan Language to the Folks in Northern Taiwan
    Authors: 黃馨慧
    Huang, Hsin-Hui
    Contributors: 張駿逸
    官大偉

    Chang, Jiunn-Yih
    Kuan, Da-Wei

    黃馨慧
    Huang, Hsin-Hui
    Keywords: 藏文教學
    藏傳佛教
    佛教徒
    語言意識形態
    Teaching of the Tibetan language
    Tibetan Buddhism
    Buddhist
    Language Ideology
    Date: 2024
    Issue Date: 2024-07-01 12:20:19 (UTC+8)
    Abstract: 自1980年代起,越來越多的藏僧進入台灣弘法,不僅帶入更多灌頂法會與密法修持,也帶入更多藏文的佛教經典。自1990-2000年代後,也有些信徒不再滿足於跑道場、接受各種灌頂儀式,出現了以「學佛者」為自我期許的藏傳佛教徒,對經典義理的理解有更高的追求,轉而開始重視以「文本」為核心的藏文學習、經典研讀。
    在這樣的背景下,本研究以當代北台灣民間藏文教學機構作為研究對象,藉由往返道場與藏文教室兩種類型的田野場域,筆者發現藏文教室的課程設計與教學互動,往往體現道場中的僧俗關係與法本儀軌的秩序。道場上中常見的「供養」關係是僧俗上下關係的體現,在台灣藏傳佛教道場中的漢藏翻譯,也成了除僧人以外被供養的對象;另外,「傳承」則是彰顯了藏傳佛教重視知識的來源,這兩種在道場中常見的關係,在藏文教室中,被具有佛教徒身份的師生之間再現出來。此外,前行、正行、結行作為法本儀軌的時間順序,亦體現在藏文班的課程順序。本研究對藏文教室的儀禮分析,凸顯「佛法藏文」的語言意識形態連結藏文學習與佛教徒信仰追求的脈絡化效應。
    除了關注藏文與台灣藏傳佛教社群是如何相互構成之外,本研究亦關注學習藏文的佛教徒,藉由對四個報導人的藏文學習歷程的探究,呈現藏文在不同個體的生命經驗中所呈現的多元樣貌與意義。
    Since the 1980s, more and more Tibetan monks have entered Taiwan to spread Buddhism, conducting not only more rituals of Abhishekam, but also imparting Tibetan Buddhist scriptures. Since the 1990s and 2000s, some Buddhists are no longer satisfied with attending religious ceremonies. Tibetan Buddhists have emerged as "learners of Buddhism" and have a higher pursuit of understanding the classic principles. They have begun to pay more attention to Tibetan language and classic study with "text" as the core.
    Against this background, this study focuses on the contemporary folk Tibetan teaching institutions in Northern Taiwan. Through two types of field, the Daochang(Dharma center) and the Tibetan classroom, I find that the curriculum designed and teaching interaction of the Tibetan classroom often embodying the relationship between monks and laity in the Daochang and the order of ritual rituals. The common "support" relationship in the Daochang is a reflection of the relationship between monks and laymen. In Taiwan's Tibetan Buddhist Daochang, Chinese-Tibetan translators have also become objects of support beside monks. In addition, "linage" highlights the Tibetan tradition Buddhism attaches great importance to the source of knowledge. These two relationships, which are common in the Daochang, are reproduced in Tibetan classrooms between teachers and students with Buddhist identities. In addition, the chronological sequence of the rituals of the Dharma script, namely the preliminary, main and final practices, is also reflected in the course sequence of the Tibetan language class. This study's analysis of rituals in Tibetan classrooms highlights the contextualizing effect of the language ideology of "Buddhist Tibetan" in connecting Tibetan learning and the pursuit of Buddhist beliefs.
    In addition to focusing on how Tibetan and the Tibetan Buddhist community in Taiwan constitute each other, this study also focuses on Buddhists who learn Tibetan. By exploring the Tibetan learning process of four informants, it presents the role of Tibetan in different individuals. The diverse dynamics and meanings presented in life experience.
    Reference: 王俊中
    1999 〈台灣與西藏及在台的藏傳佛教研究〉,《思與言》37(2):69-102。
    王堯
    1989 〈藏學研究在台灣〉,《西藏研究》1989(2):119-128。
    王惠雯
    2000 〈近十年台灣藏傳佛教弘法研究著譯作品評析〉。刊於《西藏學術會議論文集》。中國邊政協會編,頁:325-353。台北:蒙藏委員會。
    明珠仁波切
    2000 〈藏傳佛教寺院在台灣-白馬山菩提講堂〉。刊於《西藏學術會議論文集》。中國邊政協會編,頁:273-296。台北:蒙藏委員會。
    林恩顯
    1993 〈政大邊政、民族研究教學的回顧與展望〉,《民族學報》20:167-190。
    林崇安
    2020a 〈回憶歐陽無畏教授零記〉。「內觀教育基金會」。http://www.ss.ncu.edu.tw/~calin/article2008/4k.pdf,2020年11月13日上線。
    2020b〈回憶歐陽無畏教授的西藏佛學課程和餘緒〉。「內觀教育基金會」。http://www.ss.ncu.edu.tw/~calin/article2008/4l.pdf,2022年4月1日上線。
    姚麗香
    2000 〈藏傳佛教在台灣發展的初步研究〉。《佛法研究中心學報》5:313-339。
    2007 《藏傳佛教在台灣》。台北:東大。
    徐正光 編
    2001 《民國以來蒙藏重要政策彙編》。台北:蒙藏委員會。
    耿振華
    2000 〈台灣藏傳佛教的現狀與發展〉,刊於《西藏學術會議論文集》。中國邊政協會編,頁297-324。台北:蒙藏委員會。
    張中復
    2019 〈從邊政到民族:關於當前政大民族學系教學研究取向的幾點省思〉。刊於《民族所五十話當年》。王雅萍編,頁3-29,台北:政大出版社。
    莊樂禪
    2006 〈西藏密宗在台灣的本土化—以金剛乘學會為例〉,《網路社會學通訊》59。http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/59/59-36.htm,2022年10月4日上線。
    陳乃華
    出版中 〈台灣當代主要涉藏研究機構與人員〉,《歐陽無畏教授逝世三十周年紀念論文集》,台北:國史館。
    陳玉蛟
    1988 〈台灣的西藏佛教〉,《西藏研究論文集》3:105-117。
    陳怡伶
    2004 《台灣藏傳佛教格魯教派之宗教儀式音樂─以台北市「經續法林」之「上師薈供」為研究對象》。中國文化大學音樂研究所碩士論文。
    陳柏亘
    2010 《藏傳佛教在台灣的發展—以台灣中南部三間道場為例》。南華大學宗教研究所碩士論文。

    堪布昂旺念札仁波切
    2001 〈宗喀巴大師教法在台灣的弘傳經驗〉。刊於《「藏傳佛教在台灣」學術研討會論文集》。藏傳佛教在台灣學術研討會編,頁:1-17。台北:蒙藏委員會。
    黃英傑
    1995 《民國密宗年鑑》,新北:全佛。
    2009 〈台灣藏傳佛教印經會現況分析〉,《佛教圖書館館刊》50:6-14。
    2019 《金剛乘事件簿:民國密宗年鑑(1911-1992)》。台北:商周出版。
    黃淑莉
    2018 〈苗族為什麼要說苗語:走進眾聲喧嘩的語言田野〉。刊於《人類學家的我們、你們、他們》。余舜德、張珣、劉斐玟編,頁:83-115。台北:中央研究院民族所。
    2022 〈從「失而復得」到「專屬化」:1950年以前的柏格理文字與中國西南阿卯苗族教會的原生性政治〉,《思與言》60(2):1-51。
    黃慧琍
    2000 《藏傳佛教在台發展初探──以台南地區的藏傳佛教團體為研究對象》。台南師範學院鄉土文化研究所碩士論文。
    楊可如
    2009 《即身成佛的「體」現:格魯派藏傳佛教徒的身體技術與身體感》。國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文。
    蒙藏文化中心
    2017 〈海外藏僧來臺弘法人次及大陸藏僧來臺弘法人次統計表〉。「統計資料」,https://mtcc.moc.gov.tw/home/zh-tw/statistical/2259,2020年6月22日上線。
    趙竹成
    2014〈民族學與邊政研究的現代性〉,《蒙藏季刊》23(2):38-56。
    劉宇光
    2020 〈從福智現象看十字路口上的台灣佛教〉,《僧黌與僧兵:佛教、社會與政治的形塑》,頁:335-361。台北:台灣學生書局。
    2021 〈台灣的佛教研究四十年(1980-2020):以語言、文本及義理研究為範圍〉,刊於《深耕茁壯──台灣漢學四十回顧與展望》。耿立群編,頁:542-578。台北:國家圖書館。
    劉國威
    2015 《承舊鼎新:藏傳佛教寧瑪派及其在臺發展現況》。台北:蒙藏委員會。
    2017 《語旨傳承-藏傳佛教噶舉派及其在台發展現況》。台北:蒙藏委員會。
    劉國威、謝正一
    2003 《台灣現今藏傳佛教發展研究-以藏傳佛教中心為主體之分析》。蒙藏委員會委託。
    劉學銚
    1996 《蒙藏委員會簡史續編》。台北:蒙藏委員會。
    2012 〈六十年來國民政府之藏事措施〉,《中國邊政》191:5-14。
    2018 《台灣的邊政研究七十年》,新北:致知學術出版社。
    鄭志明
    2005 〈藏傳佛教在台發展的現況與省思〉,《普門學報》30:1-21。
    盧惠娟
    2024 〈近二十年藏傳佛教流亡法脈在臺灣的流傳與發展〉。「藏傳佛教在臺灣的現狀及未來發展方向論壇暨臺灣藏傳佛教各中心第一屆工作會議大會」宣讀論文,玄奘大學慈雲廳,1月18-19日:頁:25-51。
    蕭金松
    1993 〈藏學研究在台灣〉。刊於《西藏研究論文集 第四輯》。西藏研究委員會編,頁:253-259。台北:西藏研究委員會。
    2002 〈台灣藏傳佛教發展管窺〉,《法光學壇》6:102-116。
    2011 〈歐陽無畏教授(君庇亟美喇嘛)的學術貢獻與影響〉,《蒙藏季刊》20(1):56-71。
    羅娓淑
    2007 〈台南重慶寺的發展歷程與南台灣藏傳佛教發展關係研究〉,《中華佛學學報》20:305-330。
    顧效榮、宮素蘭
    1985 〈西藏教育發展芻議〉,《西藏研究》2:55-61。
    Agha, Asif
    2005 Registers of Language. In A Companion to Linguistic Anthropology. Alessandro Duranti, ed. Pp. 23–45. Malden, Mass.: John Wiley & Sons, Ltd.
    2007 Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press.
    Ahearn, Laura M.
    2020[2016] 《活出語言來:語言人類學導論》(Living Language: An Introduction to Linguistic Anthropology)。劉子愷、吳碩禹、蕭季樺譯。台北:群學。
    Bourdieu, Pierre
    1991 Language and Symbolic Power. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
    Carr, Summerson & Michael Lempert
    2016 Introduction. In Scale: Discourse and Dimensions of Social Life. Summerson Carr & Michael Lempert, eds. Pp. 1-21. Berkeley: University of California Press.
    Choksi, Nishaant
    2015 Surface Politics: Scaling Multiscriptality in an Indian Village Market. Journal of Linguistic Anthropology 25(1): 1-24.
    Esler, Joshua
    2020 Tibetan Buddhism Among Han Chinese : Mediation and Superscription of the Tibetan Tradition in Contemporary Chinese Society. Maryland: Lexington Books.
    Goffman, Erving
    1983[1982] The Interaction Order: American Sociological Association, Presidential Address. American Sociological Review 48(1): 1-17.
    Jagou, Fabienne ed.
    2018 The Hybridity of Buddhism : Contemporary Encounters Between Tibetan and Chinese Traditions in Taiwan and the Mainland. Paris: EFEO, École française d’Extrême-Orient.
    2021 Gongga Laoren (1903-1997) : Her Role in the Spread of Tibetan Buddhism in Taiwan. Leiden ;: Brill.
    Keane, Webb
    1997 Religious Language. Annual Review of Anthropology 26(1): 47–71.
    Lempert, Michael
    2012 Discipline and Debate : the Language of Violence in a Tibetan Buddhist Monastery. Berkeley. Berkeley: University of California Press.
    2016 Interaction Rescaled: How Buddhist Debate Became a Diasporic Pedagogy. In Scale: Discourse and Dimensions of Social Life. Summerson Carr & Michael Lempert, eds. Pp. 52-69. Berkeley: University of California Press.
    Mullaney, Thomas S.
    2010 Coming to Terms with the Nation : Ethnic Classification in Modern China. Berkeley, Calif: University of California Press.
    Reid, T. B. W.
    1956 Linguistics, Structuralism and Philology. Archivum Linguisticum 8(1): 28–37.
    Roche, Gerald & Lugyal Bum
    2018 Language Revitalization of Tibetan. In The Routledge Handbook of Language Revitalization. Leanne Hinton, Leena Huss & Gerald Roche, eds. Pp. 417-426. New York, NY: Routledge.
    Tuttle, Gray
    2012[2005] 建構現代中國的藏傳佛教徒(Tibetan Buddhists in the Making of Modern China)。陳波譯。香港:香港大學出版社。
    Woolard, Kathryn A.
    2020 Language Ideology. In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. Pp. 1-21.
    Woolard, Kathryn A. & Bambi B. Schieffelin
    1994 Language Ideology. Annual Review of Anthropology 23: 55-82.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    民族學系
    108259003
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0108259003
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[Department of Ethnology] Theses

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    900301.pdf10894KbAdobe PDF0View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback