政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/98812
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113324/144300 (79%)
造訪人次 : 51122158      線上人數 : 888
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/98812


    題名: 中、英轉碼的三聲變調
    Tone Sandhi in Mandarin-English Code-Mixing
    作者: 陳旻欣
    Chen, Min Hsin
    貢獻者: 蕭宇超
    Hsiao, Yuchau E.
    陳旻欣
    Chen, Min Hsin
    關鍵詞: 優選理論
    音韻學
    三聲變調
    中英轉碼
    Tone sandhi
    OT theory
    Phonology
    code-mixing
    日期: 2016
    上傳時間: 2016-07-11 16:41:09 (UTC+8)
    摘要: 本論文主要在探討三聲變調在中、英文語碼轉換(Mandarin-English code-mixing)時的連續變調現象。首先,從韻律音韻學的觀點,句法結構與音韻規則間存在一中介面,即韻律結構。本研究先採用Selkirk(1986)的邊界理論,檢驗句法單位邊界與韻律單位邊界一致。並用Hsiao(1991)的音板計數理論和音步分析原則來分析中、英語碼轉換的的韻律,得出三聲變調在中、英語碼轉換的變調範域為巨音步(JF),以及解釋在語意歧異結構時三聲變調的運作情形和把字句變調與不變調兩種念法。接著從優選理論觀點進行分析,三聲變調應用的制約可分為聲調制約和韻律制約,聲調制約的排序為Ident-R >> OCP-L >> IO-Ident;韻律制約的排序為:ParseSyll >> *MonoF, Align(Ft, IC)R >> FtBin。總體而言,三聲變調在中、英文語碼轉換的運作情形為當中文三聲後方接著英文帶低調特徵的音節,兩者出現在同一個變調範域,也就是被劃分在同一個巨音步時,後方的低調音節可以觸發前方三聲產生變調。
    This thesis aims at examining Mandarin tone sandhi in Mandarin-English code-mixing. In Mandarin, when two L tones are adjacent, the first L is changed to LH. Hsiao and Lin (1999) have shown that a Southern Min L can trigger Mandarin tone sandhi in a code-mixed environment. Cheng (1968) also observes that the English weakest stress can trigger a preceding Mandarin L to change.
    This study builds a database that contains 400 tokens of Mandarin-English code-mixing data by inserting Englsih words in Mandarin sentences and Mandarin L words must occur before English words, whose first syllable must be unstressed. We discussed how tone sandhi domain is related to prosody and syntax in two perspectives: Prosody phonily and OT theory. Three research questions are investigated. 1) What is the tone sandhi domain of Mandarin-English code-mixing? 2) How is tone sandhi domain related to prosody and syntax? 3) What tonal and prosodic constraints are used in Mandarin-English code-mixing? What are their rankings?
    We concluded that first of all, the tone sandhi domain of Mandarin-English code-mixing is JF, which contains at least one Mandarin syllable and the following English syllables. Secondly, the foot parsing process is related to the directions of syntax. Third, tonal constraints are: Ident-R >> OCP-L >> IO-Ident ; and prosodic constraints are: ParseSyll >> *MonoF, Align(Ft, IC)R >> FtBin.
    參考文獻: 英文文獻
    Chao, Yuen Ren. 1968. Agrammar of Spoken Chinese. Berkely: University of California Press.
    Chen, Matthew Y. 1987. The syntax of Xiamen tone sandhi. Phonology Yearbook 4: 109-115.
    Chen, Matthew Y. 2000. Tone sandhi: Patterns across Chinese dialects. Oxford University Press.
    Cheng, Chin-chuang. 1968. English stresses and Chinese tones in Chinese sentences. Phonetica 18:77-88.
    Cheng, Chin-chuang. 1973. A Synchronic Phonology of Mandarin Chinese. Den Haag: Mouton.
    Gu, W. Lee, T. and Ching P. C. 2008. Prosodic Variation in Cantonese-English Code-Mixed Speech. Conference paper on International Symposium on Chinese Spoken Language Processing, (ISCSLP). 6th
    Hsiao, Yuchau E. 1991. Syntax, Rhythm and Tone: A Triangular Relationship. University of California, San Diego. PhD. Dissertation.
    Hsiao, Yuchau E. and Lin, Hui-shan. 1999. An optimality-theoretic approach to Taiwanese tone sandhi. Paper for the 32th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics. University of Illinois at Urbana Champaign.
    Hsiao, Yuchau E. 2007. The metrical structure of Taiwanese nursery rhymes: a corpus study.” Stylistics: Prospect & Retrospect. David L. Hoover and Sharon Lattig, eds. 85-106. Amsterdam: Rodopi.
    Inkelas, Sharon 1989. Prosodic Constituency in the Lexicon. Doctoral dissertation, Stanford University.
    Lee, K. 1997. Chinese Tone Sandhi and Prosody. M.A. Thesis, Linguistics Dept., University of Illinois at Urbana-Champaign.
    Li, Charles N. and Thompson, Sandra A. 1981. Mandarin Chinese: a Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
    Lin, Hui-shan. 2000. An Optimality Theoretic approach to tone sandhi in Mandarin, in Taiwanese, and in Mandarin-Taiwanese Code-Mixing. MA Thesis, National Chengchi University.
    Lin, Hui-shan. 2001. Interlanguage Tone Sandhi: A Constraint Based Approach to tone sandhi in Mandarin-Min Code-Mixing. Concentric: Studies in English Literature and Linguistics, 27.2 (June 2001): 133-61
    Lin, Yen-Hwei. 2007. The Sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
    Kaisse, E. 1985. The Syntax of External Sandhi. Connected speech: The interaction of Syntax and Phonology: 155-193. London: Academic Press.
    Kenstowicz, M. (1994). Phonology in Generative Grammar. Cambridge, Mass. & Oxford: Blackwell.
    Nespor, M. and I. Vogel. 1986. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris Publications.
    Prince, A., and P. Smolensky. 1993. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Manuscript. Rutgers University.
    Selkirk, Elizabeth. 1984. Phonology and Syntax: The Relation Between Sound and Structure. Cambridge: MIT press.
    Selkirk, Elizabeth. 1986. On Derived Domain in Sentence Phonology. Phonology Yearbook 3: 371-405.
    Selkirk, Elisabeth. 1995. The prosodic structure of function words. In University of Massachusetts occasional papers 18: Papers in Optimality Theory, 439–469. GLSA, University of Massachusetts, Amherst
    Shih, Chilin. 1986. The Prosodic Domain of Tone Sandhi in Chinese. University of California, San Diego. PhD. Dissertation.
    Wang, Chiung-Yao and Lin, Yen-Hwei. 2011. Variation in Tone 3 Sandhi: The case of prepositions and pronouns. Proceedings of the 23rd North American Conference on Chinese Lingusitics (NACCL-23), Volume 1: 138-155, edited by Zhuo Jing-Schmidt, University of Oregon, Eugene.
    Zhang, Ning. 1997. The Avoidence of the Third Tone Sandhi in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 6: 293-338.
    中文文獻
    蕭宇超、林蕙珊,(2000),國、台語夾雜時的三聲變調,《聲韻論叢,第九輯》,頁769~780,學生書局
    蕭宇超,(2001),優選理論對現代漢語音韻研究的影響,《聲韻論叢,第十輯》,頁477~495,學生書局
    林蕙珊,(2001),從「優選理論」來談國語的三聲變調,《聲韻論叢,第十輯》,頁497~524,學生書局
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    102555007
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0102555007
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    500701.pdf1349KbAdobe PDF2961檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋