English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113318/144297 (79%)
Visitors : 51003129      Online Users : 940
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 歷史學系 > 期刊論文 >  Item 140.119/62126
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/62126


    Title: 法出波斯:三勒漿源流考
    Other Titles: “It Is From Persia”:An Exploration of the Origin of Sanlejiang
    Authors: 陳明
    Chen, Ming
    Contributors: 歷史系
    Keywords: 三勒漿(三果漿);印度—波斯—中國;外來飲食;文化交流
    Date: 2012-02
    Issue Date: 2013-12-04 17:36:20 (UTC+8)
    Abstract: 三勒漿
    Sanlejiang is a kind of fruit drink that originated in India and was introduced into China via Persia in the Tang dynasty.It was made up of three kinds of fruit(三果sān guǒ),respectively halila,balia and amolain Persian and haritaki,vibhitaka,and amalakain Sanskrit.It was a fashionable drink of the upper classes in the Tang dynasty.During the Song dynasty,two kinds of soup from the south associated with it,germinalia chebula and phyllanthus emblica,were also well-known in the north.In the Yuan dynasty,the drink was made popular again for a short time by Xu Guozhen.With the Ming and Qing dynasties,it disappeared as a drink in daily life, but the related knowledge was passed on from generation to generation through the written word,as people tried to preserve the historical memory of the Tang dynasty.The three kinds of fruit had an important position in the diet and medicine of ancient India,with corresponding mythological descriptions.In Persian and Arabic medical literature as well as in Huihui prescriptions(回回藥方),sanlejiangis frequently recorded as a medicine or beverage,indicating that it was popular in Persia and the Arab areas.This was different in many respects from its transmission on Chinese soil because of the differences in the relations among Persian,Chinese and Indian cultures.As a cultural transit area,Persia not only offered a second chance for this Indian beverage to be transmitted to foreign parts,but also left the Chinese with a good impression of things Persian.For this reason,the transmission and absorption of dietary customs among China,India and Persia reflect the differences,selection and interaction among the three areas.
    Relation: 歷史研究, 2012(1), 4-23
    Data Type: article
    Appears in Collections:[歷史學系] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    0423.pdf856KbAdobe PDF21164View/Open
    index.html0KbHTML2848View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback