Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/51162
|
Title: | 台灣客語分類詞諺語:隱喻與轉喻之應用 Classifier/Measure word proverbial expressions in Taiwanese Hakka: metaphor and metonymy |
Authors: | 彭曉貞 Peng, Xiao Zhen |
Contributors: | 賴惠玲 Lai, Huei Ling 彭曉貞 Peng, Xiao Zhen |
Keywords: | 客語 分類詞 諺語 隱喻 轉喻 Hakka classifiers proverbial expressions metaphor metonymy |
Date: | 2010 |
Issue Date: | 2011-10-05 14:25:51 (UTC+8) |
Abstract: | 本論文應用隱喻與轉喻之理論觀點,探討台灣客語分類詞諺語之認知語意機制如何運作。首先,根據Kövecses and Radden (1998) 從認知語言學角度所提出的轉喻理論,分析台灣客語分類詞諺語中的轉喻類型。接著,本論文分析台灣客語分類詞諺語中隱喻機制的運作,結果發現普遍而言,隱喻都是以轉喻為基礎。此外,本研究針對Radden (2003) 所提出以轉喻為基礎的隱喻之四種來源分類提出修正。 除了呈現認知語意機制,文化制約之世界普遍性及台灣客家文化之特殊性也在台灣客語分類詞諺語中展現出來。最後,透過Lakoff and Turner (1989) 所提出的生命物種之大鏈隱喻,我們了解諺語所表達的最終概念是以人為中心,而且諺語通常帶有勸世的功能。簡言之,本論文藉由探討認知語意機制如何在台灣客語分類詞諺語中運作,呈現人類認知過程以及展現台灣客家文化。 This thesis aims to explore how the cognitive mechanisms are operated in the classifiers and measure words in Taiwanese Hakka proverbial expressions, in particular metonymy, the interaction between metaphor and metonymy, idiomaticity, and cultural constraints. Since human conceptual system is fundamentally metaphorical in nature, classifiers, representing conceptual classification of the world, are found to manifest metonymically and metaphorically. First, based on the metonymic relationships proposed by Kövecses and Radden (1998), cases involving metonymy are carefully spelled out. Then, cases involving the interaction between metaphor and metonymy are elaborated. The metaphors activated in these cases are generally grounded in metonymy, which evidences that metaphors generally have a metonymic basis (Radden 2003). Apart from displaying cognitive mechanisms, the classifier/measure word proverbial expressions in Taiwanese Hakka exhibit Taiwanese Hakka-specific cultural constraints and near universality in conceptual metaphors (Kövecses 2002). Cases which are more specific to Taiwanese Hakka are semantically more opaque whereas cases which are more near universal are semantically more transparent (Gibbs 1995). Furthermore, through the GREAT CHAIN METAPHOR proposed by Lakoff and Turner (1989), we know that all the proverbial expressions are ultimately concerned about human beings. Moreover, proverbial expressions tend to carry pragmatic-social functions, conveying exhortations. In brief, the cognitive mechanisms of metonymy as well as the interaction between metaphor and metonymy are pervasively found in classifier/measure word proverbial expressions in Taiwanese Hakka. Through unraveling the conceptual mechanisms associated with classifiers and measure words in Taiwanese Hakka proverbial expressions, this study betters our understanding of human cognition in general and Taiwanese Hakka culture in particular. |
Reference: | Adams, K. L. 1989. Systems of Numeral Classification in the Mon-Khmer, Nicobarese and Aslian Subfamilies of Austroasiatic. Canberra: Pacific linguistics. Aikhenvald, A. Y. 2003. Classifier: A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford and New York: Oxford University Press. Allan, K. 1977. Classifiers. Language 53.2: 282-311. Barnden, J. A. 2010. Metaphor and metonymy: Making their connections more slippery. Cognitive Linguistics 21.1: 1-34. Carter, R. and M. McCarthy. 1988. Vocabulary and Language Teaching. London: Longman. Chafe, W. 1970. Meaning and the Structure of Language. Chicago: University of Chicago Press. Chen, X.-H. 2009 Mandarin classifiers in modern poetry. M. A. Thesis. National Chung Cheng University. Chen, Y.-Y. 2003. A comparative study of classifiers in Southern Min and Hakka in Taiwan. M. A. Thesis. National Chung Cheng University. Chomsky, N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press. Chomsky, N. 1980. Rules and Representations. New York: Columbia University Press. Chui, K.-W., H.-L. Lai, and H.-C. Chan. 2008. The NCCU Corpus of Spoken Chinese : Mandarin, Hakka, and Southern Min. http://140.119.174.187/ Chung, S.-F. 2010. Numeral classifier buah in Malay: A corpus-based study. Language and Linguistics 11.3: 553-577. Croft, W. and D. A. Cruse 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Erbaugh, M. S. 1986. Taking stock: The development of Chinese noun classifiers historically and in young children. Noun Classes and Categorization, ed. by C. Craig, 399-436. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Fauconnier, G. 1994. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press. Fauconnier, G. and M. Turner. 2002. The Way We Think: Conceptual Blendinng and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books. Fraser, B. 1970. Idioms within a transformational grammar. Foundations of Language 6: 22-42. Gao, H.-S. 2005. Lexical manifestation of human thinking process in Mandarin: A metaphoric and metonymic account. M.A. Thesis. National Chengchi University. Gibbs, R. W. 1995. Idiomaticity and human cognition. Idioms: Structural and Psychological Perspectives, eds. by M. Everaert, E.-J. van der Linden, A. Schenk, and R. Schreuder, 97–116. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Grady, J. and C. Johnson. 2003. Converging evidence for the notions of subscene and primary scene. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, eds. by R. Dirven and R. Pörings, 533-554. New York: Mouton de Gruyter. He, J. 2008. Xiandai Hanyu Liangci Yanjiu [The Study of Measures in Modern Chinese]. Beijing: Beijing University Press. Her, O.-S. and C.-T. Hsieh. 2010. On the semantic distinction between classifiers and measure words in Chinese. Language and Linguistics 11.3: 527-551. Hoijer, H. 1945. Classificatory verb stems in Apachean languages. International Journal of American Linguistics 11: 13-23. Hsu, T.-T. 2009. Emergence of Chinese sortal classifiers and the interactive of human categorization. M. A. Thesis. National Tsing Hua University. Hu, Q. 1993. The acquisition of Chinese classifiers by young Mandarin-speaking children. Ph.D. dissertation, MIT. Huang, C.-R. and K. Ahrens. 2003. Individuals, kinds and events: Classifier Coercion of Nouns. Language Sciences 25: 353-373. Huang, Y.-D. 2004. Taiwan Kejia Duben [Taiwanese Hakka Reader]. Taipei : Council for Hakka Affairs, Executive Yuan. Hung, F.-S. 1996. Prosody and the Acquisition of Grammatical Morphemes in Chinese Languages. Indiana University Linguistics Club, Bloomington, IN. Johnson, C. 1999. Metaphor vs. conflation in the acquisition of polysemy: The case of see. Cultural, Psychological and Typological Issues in Cognitive Linguistics, eds. by M. Hiraga, C. Sinha, and S. Wilcox, 155-169. Amsterdam: John Benjamins. Johnson, M. 1987. The Body in the Mind: the Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: University of Chicago Press. Katz, J. 1973. Compositionality, idiomaticity, and lexical substitution. A Festschrift for Morris Halle, Holt, Rinehart & Winston, eds. by S. Anderson and P. Kiparsky, 357-376. New York: Holt, Rinehart and Winston. Kleiber, G. 1990. La sémantique du prototype: Catégories et Sens Lexical. Paris: Presses Universitaires de France. Kövecses, Z. 2002. Metaphor: A Practical Introduction. New York: Oxford University Press. Kövecses, Z. and G. Radden. 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9: 37-77. Kövecses, Z. and P. Szabó. 1996. Idioms: a view from cognitive linguistics. Applied Linguistics 17.3: 326-355. Lai, H.-L. 2005. A taxonomic framework for two-part allegorical sayings. Paper presented at 9th International Cognitive Linguistics conference, Yonsei University, Seoul, Korea. Lakoff, G. 1986. Classifiers as a reflection of mind. Noun Classes and Categorization, ed. by C. Craig, 13-52. Amsterdam: John Benjamins. Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G. and M. Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G. and M. Turner. 1989. More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press. Langacker, R. W. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press. Lee, W.-C. 2005. Hai-lu classifiers: An interactional approach. M. A. Thesis. National Tsing Hua University. Li, M.-L. 1998. A study of measures in the Southern Min dialect. M. A. Thesis. National Chung Cheng University. Liang, Y.-C. 2006. Nominal Phrases in English and Japanese Speakers’ L2 Mandarin Grammars. Ph.D. Dissertation. Cambridge University. Luo, Z.-J. 1988. Keyu Yufa [Hakka Grammar]. Taipei: Student. Luo, Z.-J. 1990. Taiwan de Kejiahua [Hakka Dialects in Taiwan]. Taipei: Taiyuan Press. Lyons, J. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. Ma, B.-J. and L.-M. Zhang. 2001. Hanyu liangci biyu yongfa chutan [Preliminary analysis of metaphorical usages of Chinese classifiers]. Linguistic Researches 2: 33-37. Nunberg, G., I. A. Sag and T. Wasow. 1994. Idioms. Language 70: 491-538. O`Grady, W. 1996. Semantics: The analysis of meaning. Contemporary Linguistics: An Introduction, eds. by, W. O`Grady, M. Dobrovolsky, and F. Katamba, 268-312. London: Longman. Pinker, S. 1989. Learnability and Cognition: The acquisition of Argument Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press. Pustejovsky, J. 1995. The Generative Lexicon. MIT Press, Cambridge, Mass. Qiu, X.-Y. 2007. Minnanyu he Kejiahua de liangci—yu Guoyu bijiao [‘The measure word’ of the Southern Min language and Hakka—compare with Mandarin]. Hsuan Chuang Humanities Journal 6: 1-26. Quinn, N. and D. Holland. 1987. Culture and cognition. Cultural Models in Language and Thought, eds. by D. Holland and N. Quinn, 3-40. Cambridge: Cambridge University Press. Radden, G. 2003. How metonymic are metaphors? Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, eds. by R. Dirven and R. Pörings, 407-434. New York: Mouton de Gruyter. Reddy, M. 1979. The conduit metaphor. Metaphor and Thought, ed. by A. Ortony, 284-297. Cambridge: Cambridge University Press. Rosch, E. 1975. Cognitive reference points. Cognitive Psychology 7: 532-47. Rosch, E. and C. Mervis. 1975. Family resemblances: studies in the internal structures of categorization. Cognitive Psychology 7: 573-605. Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. 2003. The role of mappings and domains in understanding metonymy. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective, ed. by A. Barcelona, 109-132. New York: Mouton de Gruyter. Schmitt, B. H. and S. Zhang. 1998. Language Structure and Categorization: A Study of Classifiers in Consumer Cognition, Judgment, and Choice. Journal of Consumer Research 25.2: 108-122. Smith, E. E., E. J. Shoben and L. J. Rips. 1974. Structure and process in semantic memory: A featural model for semantic desicions. Psychological Review 1: 214-241. Tai, James H.-Y., and F. Chao. 1994. A semantic study of the classifier zhang (張). Journal of the Chinese Language Teachers Association 29.3: 67-78. Tai, James H.-Y., and L.-Q. Wang. 1990. A semantic study of tiao (條). Journal of the Chinese Language Teachers Association 25.1: 35-56. Tai, James H.-Y., L.-W. Hu, and H.-J. Liu 2000-2001. Categorization Patterns of Classifiers in Taiwan Hakka and their Cognitive Principles. (NSC 89-2411-H-194-056) Tai, James H.-Y., Y.-J. Li, and M.-L. Guo. 1997. Categorization Patterns of Classifiers in Taiwanese Southern Min and their Cognitive Principles. (NSC 86-2411-H-194-005) Tai, James H.-Y., Y.-Y. Chen and M.-S. Chen. 2001-2002. Categorization Patterns of Classifiers in Taiwan Hakka and Their Cognitive Principles, II. (NSC 90-2411-H-194-024) Taylor, J. R. 2003. Category extension by metonymy and metaphor. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, eds. by R. Dirven and R. Pörings, 323-348. New York: Mouton de Gruyter. Tien, Y.-M., Ovid J.-L. Tzeng, and Daisy L. Hung. 2002. Hanyu fenleici de yuyi yu renzhi jichu: gongneng yufa guandian [Semantic and cognitive basis of Chinese classifiers: a functional approach]. Language and Linguistics 3.1: 101-132. Ungerer, F. and H.-J. Schmid. 2006. An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman. Wittgenstein, L. 1953. Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell. Wu, L.-W. 2001. A study of measures in Taiwan Si Xian Hakka. M. A. Thesis. National Chung Cheng University. Wu, Z.-L. 2010. Research on Taiwan Hakka measure words. M. A. Thesis. National Central University. Yu, N. 2002. Body and emotion: Body parts in Chinese expression of emotion. Pragmatics and Cognition 10.1: 341–367 Zhang, N. 2009. Syntactic properties of numeral classifiers in Mandarin Chinese. Talk given on April 10, 2009, at the Graduate Institute of Linguistics, National Chung Cheng University. Zhu, D.-X. 1982. Yufa Jiangyi [Lectures on Grammar]. Beijing : The Commercial Press. Dictionaries: Jiaoyubu Taiwan Kejiayu Changyongci Cidian [Taiwanese Hakka Dictionary of Common Words]. 2006. http://hakka.dict.edu.tw Keyu Nengli Renzheng Jiben Cihui—Zhongji Zhonggaoji Ji Yuliaoxuancui [Hakka Language Proficiency Certification Rudimentary Vocabulary–Mediate and Intermediate Levels]. 2007. Taipei : Council for Hakka Affairs, Executive Yuan. Taiwan Kejiahua Cidian [Hakka Dictionary of Taiwan]. 2001. Taipei : SMC. |
Description: | 碩士 國立政治大學 語言學研究所 98555009 99 |
Source URI: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0098555009 |
Data Type: | thesis |
Appears in Collections: | [語言學研究所] 學位論文
|
Files in This Item:
File |
Size | Format | |
500901.pdf | 1658Kb | Adobe PDF2 | 1359 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|