English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 112871/143842 (78%)
Visitors : 49968722      Online Users : 397
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/37294


    Title: 漢語多義情態動詞
    Polysemous modal verbs in Mandarin Chinese
    Authors: 巫春慧
    Wu, Chun Hui
    Contributors: 何萬順
    Her, One Soon
    巫春慧
    Wu, Chun Hui
    Keywords: 情態動詞
    多義
    主觀化
    隱喻
    modal verbs
    polysemy
    subjectification
    metaphorization
    Date: 2008
    Issue Date: 2009-09-19 13:04:25 (UTC+8)
    Abstract: 本論文試圖經由檢視過去對於漢語情態動詞的研究,找出最適合稱為「情態動詞」的十二個情態動詞,並以此為基礎建立適合漢語情態動詞的語意分類方式:主要分三大類—動力情態、義務情態、認知情態。同時也從共時與歷時的角度檢視漢語裡的五個多義情態動詞,包括會、能、要、可以、應該。研究發現這五個多義情態動詞所顯現的多義都是極度相關的。首先,五個多義情態動詞都有以上三大類的情態意義,其中又以動力情態為中心意義。此外,本研究確立多義情態動詞的發展方向與階段,由動力情態延伸出來的義務情態是透過主觀化的認知機制(Traugott 1980),之後,由義務情態發展出來的認知情態則是由於主觀化與隱喻(Sweetser 1990)的運作。最後,本文也探討了情態與句法的互動關係。
    The purpose of this study is to reveal the relationship among polysemous modal verbs in Mandarin Chinese (hui4, neng2, yao4, ke3yi3, ying1gai1). It is found that the multiple modal senses encoded in the five polysemous modal verbs are closely-related. Through a careful examination on both synchronic and diachronic data of the five polysemous modal verbs, it is suggested that each of them exhibit three major modality types, including dynamic (ability, volition), deontic (directive, commissive), and epistemic (judgmental) modalities. At Stage I of the path of development, dynamic modality, as the core meaning of polysemous modal verbs, is extended to deontic modality through the cognitively-driven mechanism—subjectification, which is proposed by Traugott (1989). Then, epistemic modality is developed from deontic modality at Stage II through both subjectification and metaphorization (Sweetser 1990). After determining the direction and stages of the development path of the five polysemous modal verbs, a feature-based classification for modality types of Chinese modal verbs is provided in order to incorporate the differences and similarities among the three modality types (dynamic, deontic, and epistemic modalities). Finally, the interaction between modalities and other syntactic elements (predicates and arguments) is discussed with examples.
    Reference: Bybee, J, Perkins, R. and Pagliuca, W. 1994. The Evolution of Grammar. Chicago: University of Chicago Press.
    Bybee, J. and Fleischman, S. 1995. Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
    Chang Dau-Xun. 2008. Huayu Qingtai Dongci “Yao/Hui” de Yufa Chengfen Yu Yuyi Zhi Hudong (The Interaction between Syntax and Semantics of Modal Verbs “Yao/Hui” in Mandarin Chinese). Term paper. National Chengchi University.
    Chao, Yuen-Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Los Angeles: University of California Press.
    Cook, Walter A. 1978. Semantic Structure of the English Modals. TESOL Quarterly 12(1): 5-15.
    Eckman, F. R., Moravcsik, E. A. and Wirth, J. R. 1983. Markedness. New York: Plenum Press.
    Guo, Jiansheng. 1995. The Interactional Basis of the Mandarin Modal neng ‘Can.’ Modality in Grammar and Discourse, ed by Bybee, J. and Fleischman, S. Amsterdam: John Benjamins.
    Her, One-Soon. 1990. Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese. Taipei: The Crane Publishing.
    Hofmann, T. R. 1993. Realms of Meaning. New York: Longman Publishing.
    Hoye, Leo. 1997. Adverbs and Modality in English. New York: Longman.
    Hsieh, Chia-Ling. 2002. Hanyu de Qingtai Dongci. Doctoral Dissertation. National Tsing Hua Univesity.
    Hsieh, Chia-Ling. 2005. Modal Verbs and Modal Adverbs in Chinese: An Investigation into the Semantic Source [electronic version]. UST Working Papers in Linguistics, 1, 31-58. http://ling.nthu.edu.tw/ustwpl/vol/vol1.htm
    Hsieh, Chia-Ling. 2006. Hanyu Qingtaici de Yuyi Jieding: Yuliauku wei Ben de Yianjiu (The Semantic Definition of Chinese Modals: A Study Based on Corpus). Zhongguo Yuwen Yianjiu 21: 45-63.
    Hsin, Ai-Li. 2000. Huayu Qingtai Dongci de Yuyi Yu Jufa Chengfen Zhi Hudong (The Interaction between Syntax and Semantics of Modal Verbs in Mandarin Chinese). Diliujie Shijie Huayuwu Jiaoxue Yantaohui (6th Conference of World Chinese Language Teaching). 258-279. Taipei: Shijie Huawen.
    Huang, Yu-Chun. 1999. A Semantic Study of Modal Verbs in Chinese. M.A. Thesis, National Taiwan Normal University.
    Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles: University of California Press.
    Li, Ren-Zhi. 2003. Modality in English and Chinese: A Typological Perspective. Doctoral Dissertation. University of Antwerp.
    Lin, Jo-Wang, and Chih-Chen Jane Tang. 1995. Modals as Verbs in Chinese: A GB Perspective. Collection of Sinica Academia 66:53-105.
    Liu, Yue-Hua, Wen-Yu Pan, and Wei Gu. 1996. Shiyong Xiandai Hanyu Yufa (Practical Modern Chinese Grammar). Taipei: Normal University Publishing.
    Liu, Zhuo. 2006. A Case Study on the Modal Verb: Yao. M.A. Thesis. Yanbian Univeristy.
    Lu, Shu-Xiang. 1980. Xiandai Hanyu Babai Ci (Eight Hundred Words in Modern Chinese). Hong Kong: Shang Wu Publishing.
    Lyons, J. 1977. Semantics: Volume 2. Cambridge: Cambridge University Press.
    Palmer, F. R. 1990. Modality and English Modals. Cambridge: Cambridge University Press.
    Palmer, F. R. 2001. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.
    Parafragou, Anna. 1998. The Acquisition of Modality: Implications for Theories of Semantic Representation. Mind and Language 13(3): 370-399.
    Saeed, John I. 1997. Semantics. Oxford: Blackwell Press.
    Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
    Tang, Ting-Chi, and Chih-Chen Jane Tang. 1997. Hanyu Qingtaici Xulun (Introduction to Modal Words in Mandarin Chinese). Diwujie Shijie Huayuwu Jiaoxue Yantaohui (5th Conference of World Chinese Language Teaching). 177-197. Taipei: Shi Jie Hua Wen.
    Tang, Ting-Chi. 2000. Hanyu de Qingtai Fuci: Yuyi Neihan yu Yufa Gongneng (Modal Adverbs in Mandarin Chinese: Semantic Content and Syntactic Function). Collection of Sinica Academia 71:199-219.
    Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge & UK: Cambridge University Press.
    Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the Rise of Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change. Language 65: 31-55.
    Tsao, Feng-Fu. 1996. On Verb Classification in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 24(1): 138-191.
    Wang, Li. 1943. Zhongguo Xiandai Yufa (Chinese Modern Grammar). Beijing: The Commercial Press.
    Wu, Hui. 2007. Mechanisms of Meaning Extension of the Chinese Modal Verbs: Neng and Hui. M.A. Thesis. Hunan University.
    Xing, Janet Zhi-Qun. 2006. Mechanism of Semantic Change in Chinese. Studies in Language 30(3): 461-483.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    95555015
    97
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0955550151
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[語言學研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    015101.pdf91KbAdobe PDF2936View/Open
    015102.pdf62KbAdobe PDF2949View/Open
    015103.pdf127KbAdobe PDF21036View/Open
    015104.pdf90KbAdobe PDF21064View/Open
    015105.pdf134KbAdobe PDF21219View/Open
    015106.pdf159KbAdobe PDF21488View/Open
    015107.pdf305KbAdobe PDF21734View/Open
    015108.pdf162KbAdobe PDF21208View/Open
    015109.pdf102KbAdobe PDF21077View/Open
    015110.pdf67KbAdobe PDF22378View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback