政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/33387
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113318/144297 (79%)
造訪人次 : 51093106      線上人數 : 1105
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33387


    題名: 「掉」在V-掉結構中的語法與語意研究
    The Syntax and Semantics of Post-verbal Diao
    作者: 鄭惠文
    Cheng, Hui-wen
    貢獻者: 張郇慧
    Chang, Hsun-huei
    鄭惠文
    Cheng, Hui-wen
    關鍵詞: 結果補語
    動相標誌
    動貌標誌
    虛化
    論元結構
    非作格動詞
    非受格動詞
    resultative complement
    phase marker
    aspect marker
    grammaticalization
    argument structure
    unaccusative verb
    unergative verb
    日期: 2003
    上傳時間: 2009-09-17 16:27:07 (UTC+8)
    摘要: 本論文旨在探討「掉」出現在動詞後面時的語意內涵與語法地位。我們認為當「掉」身為結果補語時,它的意思為「被往下移除」;身為動相標誌時,意思為「被移除」;身為動貌標誌時,則標示起始意。「掉」經常與及物和非作格動詞形成複合動詞:與靜態動詞、瞬間動詞及達成動詞構成達成複合動詞,與動作動詞及完成動詞則構成完成複合動詞。雖然V-掉的論元結構經常是其前置動詞與「掉」之論元結構的結合體,但在某些情況下「掉」可能會壓制前置動詞的論元、幫V-掉複合動詞增加新論元或先壓制前置動詞的論元再幫V-掉複合動詞增加新論元。最後,我們採用虛化的理論來解釋為何「掉」具有多重語意及多重語法地位。由於「掉」符合Hopper (1991)所提出的虛化原則,因此我們相信「掉」的確正處在虛化的過程中。
    There are two main questions about post-verbal diao we dealt with in the present study: one is its meanings, and the other is its syntactic status. We argue that when diao acts as a resultative complement, it means ‘to be removed in a downward direction’, when it acts as a phase marker, it means ‘to be removed’, and when it acts as an aspect marker, it bears a grammatical meaning indicating inchoative.
    Post-verbal diao usually co-occurs with transitive and unaccusative verbs to form compounds. When diao goes with State, Semelfactive and Achievement verbs, the V-diao compounds will be Achievements, when diao goes with Activity and Accomplishment verbs, the V-diao compounds will be Accomplishments. In most cases, the argument structure of a V-diao compound is a composition of the argument structure of the preceding verb and that of diao. However, diao will suppress the Goal argument when co-occurring with three-place transactional verbs; it will create an argument for the V-diao compound when the argument of the preceding verb and that of diao are incompatible; it will suppress an argument of the preceding verb and create a new one for the V-diao compound when occurring with verbs which have an incremental theme.
    Grammaticalization is taken to account for the polysemy and the multiple syntactic status of post-verbal diao. Because except specialization, diao follows all of the principles (i.e. Layering, Divergence, Persistence, and De-categorialization) proposed by Hopper (1991), we suggest it is in the process of grammaticalization.
    參考文獻: Chang, Claire Hsun-huei. 1989. Compounds in Mandarin Chinese: with special
    emphasis on resultative verb compounds. University of Hawaii Linguistics
    Department Working Papers 20. 59-84.
    Chao, Yuen-ren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkley and Los Angeles:
    University of California Press.
    Chen, Guang-ming. 2003. Xiandai hanyu dongxiang biaozhi de yanjiu [The study of
    phase markers in modern Chinese]. Ph.D dissertation, National Tsing Hua
    University.
    Cheng, Robert L. 1989. Mandarin function words and their Taiwanese equivalents.
    Taipei: The Crane Publishing Co.
    _____. 1997. Taiwanese and Mandarin structures and their developmental
    trends in Taiwan III: Temporal and spatial relations, questions and negatives in
    Taiwanese and Mandarin. Taipei: Yuan-liou Publishing Co.
    Dowty, David. 1991. Thematic proto-roles and argument selection. Language 67.
    574-619.
    Givón, Talmy. 1973. The time-axis phenomenon. Linguistics. 49. 890-925.
    Gu, Yang. 1992. The syntax of resultative compounds in Chinese. Ph.D dissertation,
    Cornell University.
    Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to government and binding theory. Oxford:
    Blackwell Publishers Ltd.
    Harbsmeier, Christoph. 1979. Wilhelm von Humboldts Brief an Abel Rémusat und
    die philosophische Grammatik des Altchinesischen. Grammatica Universalis 17.
    Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization:
    A conceptual framework. Chicago: The University of Chicago Press.
    Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticalization. In Approaches to
    grammaticalization, ed. by Taugott, Elizabeth. C. and Bernd Heine. 17-35. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
    Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge:
    Cambridge University Press.
    Huang, Chu-ren and Shen-ming Chang. 1996. Metaphor, metaphorical extension, and
    grammaticalization: A study of Mandarin Chinese –qilai. In Conceptual structure, discourse, and language, ed. by A. Goldberg. 201-216. Cambridge:
    Cambridge University Press.
    Jackendoff, Ray. 1972. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge:
    MIT Press.
    _____. 1990. Semantic structures. Cambridge: MIT Press.
    Kang, Jian. 1999. The composition of the perfective aspect in Mandarin Chinese.
    Ph.D dissertation, Boston University.
    _____. 2001. Perfective aspect particles or telic Aktionsart markers? –Studies of
    the directional verb compounds. Journal of Chinese Linguistics 29:2. 281-338.
    Kimura, H. 1984. On two functions of the directional complements lai and qu in
    Mandarin. Journal of Chinese Linguistic 12. 262-297.
    Kiparsky, Paul. 1982. Lexical morphology and phonology. In Linguistics in the
    morning calm, ed. by Yang I.S. 3-91. Seoul: Hanshin.
    Kuo, Wei-ju. 2003. Phase complement or perfective aspect: The case of “ki3” in the
    Min dialect. Zongguo wenxue yanjiu 17. 111-123.
    Kurylowicz, Jerzy. [1965] 1975. The evolution of grammatical categories. In
    Esquisses linguistiques II. 38-54.
    Levin, Beth and M. Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the syntax-lexical
    semantics interface. Cambridge: The MIT Press.
    Li, Charles N. and Sandara A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional
    reference grammar. Berkley: University of California Press.
    Lien, Chin-fa. 1995. Taiwan Minnanyu de wanjie shixiang ci shi lun [On
    completive phase markers in Taiwan Southern Min]. In Papers from the 1994
    conference on language teaching and linguistics in Taiwan, ed. by Tsao, Feng-fu and M. Tsai. 121-140. Taipei: The Crane Publishing Co.
    Liu, Mei-chun. 2000. Reciprocal marking with deictic verbs come and go in
    Mandarin. In Reciprocals: forms and functions, ed. by Frajzyngier Z. and T.
    Curl. 123-132. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
    Lu, Louis W. 2001. Metaphorical transfer and pragmatic strengthening: On the
    development of V-diao in Mandarin. Computational Linguistics and Chinese
    Language Processing 6:2. 1-10.
    Mei, Tsu-lin. 1994. Tangdai, Songdai gongtongyu de yufa han xiandai fangyan de
    yufa [The syntax of the common language in Tang and Song dynasty and the
    syntax of modern dialects]. In Zhonggou Jingne Yuyan Ji Yuyanxue II, ed. by
    Ren-gui Li, Chu-ren Huang, and Zhi-zhen Tang. 61-98. Taipei: The Institute of
    History and Philosophy, Academia Sinica.
    Packard, Jerome L. 2000. The morphology of Chinese: a linguistic and cognitive
    approach. Cambridge: Cambridge University Press.
    Pagliuca, W. 1994. Perspectives on grammaticalization. Amsterdam/Philadelphia:
    John Benjamins Publishing Co.
    Perlmutter, D. 1978. Impersonal passives and the unaccusative hypothesis.
    Proceedings of the Fouth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society.
    157-189.
    Pu, K. R. 2000. Tan “V diao” zhong “diao” de yiyi [On the meaning of diao in “V
    diao”]. Hanyu xuexi 5. 12-14.
    Radford, Andrew. 1997. Syntax: A minimalism introduction. New York: Cambridge
    University Press.
    Ross, Claudia. 1990. Resultative verb compounds. Journal of the Chinese Language
    Teachers Association 25:3. 61-83.
    Shi, Xi-yao. 1993. Dongci hou “shang”, “xia” de yuyi han yuyong [The semantics and
    pragmatics of post-verbal shang and xia]. Hanyu Xuexi 1. 5-8.
    Smith, Carlota S. 1997. The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer Academic
    Publishers.
    Szeto, Yee-kit. 1988. A semantic description of aspectual and temporal reference in
    Chinese. Ph.D dissertation, University of Ottawa.
    Tai, James H-Y. 1984. Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories. Papers
    from the Parasession on Lexical Semantics. Chicago: Chicago Linguistic
    Society. 289-296.
    Tang, T.C. 1999. Papers on Southern Min syntax. Taipei: Student Book Co.
    Tang, T.C., Z.Z. Tang, and M.L. Qiu. 1997. Minnanyu de dongmaoci yu dongxiangci
    [Aspect markers and phase markers in Taiwan Southern Min]. In In memory of
    Mantaro J. Hashimoto, ed. by Anne O. Yue and Mitsuaki Endo. 283-302. Tokyo: Uchiyama Books Co., LTD.
    Tenny, Carol L. 1994. Aspectual roles and the syntax-semantics interface. Dordrecht:
    Kluwer Academic Publishers.
    The Mandarin Promotion Council. 1998. Bashisi nian changyong yuci diaocha
    baogaoshu [A survey on frequently used words in 1995]. Taipei: the Minister of
    Education.
    _____. 2000. Bashiqi nian changyong yuci diaocha baogaoshu [An investigation
    report on frequently used words in 1998]. Taipei: the Minister of Education.
    Vendler, Zeno. 1967. Linguistics and philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
    Yong, Shin. 1997. The grammatical functions of verb complements in Mandarin
    Chinese. Linguistics 35. 1-24.
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    89555013
    92
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0895550131
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    55013101.pdf72KbAdobe PDF2988檢視/開啟
    55013102.pdf142KbAdobe PDF22946檢視/開啟
    55013103.pdf91KbAdobe PDF21089檢視/開啟
    55013104.pdf42KbAdobe PDF2902檢視/開啟
    55013105.pdf43KbAdobe PDF2886檢視/開啟
    55013106.pdf52KbAdobe PDF21106檢視/開啟
    55013107.pdf72KbAdobe PDF21180檢視/開啟
    55013108.pdf66KbAdobe PDF21373檢視/開啟
    55013109.pdf75KbAdobe PDF21194檢視/開啟
    55013110.pdf64KbAdobe PDF21186檢視/開啟
    55013111.pdf63KbAdobe PDF23030檢視/開啟
    55013112.pdf49KbAdobe PDF2877檢視/開啟
    55013113.pdf49KbAdobe PDF21203檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋