English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 114014/145046 (79%)
Visitors : 52052878      Online Users : 521
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33374


    Title: 客語「放」及其同類動詞:框架語義與構式之互動
    Piong3 ‘put’ and its Congeners in Hakka: Frames and Constructions
    Authors: 羅婉君
    Luo, Wan Jyun
    Contributors: 賴惠玲
    Lai, Huei Ling
    羅婉君
    Luo, Wan Jyun
    Keywords: 框架語義
    構式語法
    客語放置類動詞
    多義性
    隱喻與轉喻
    詞彙化
    Frame semantics
    Construction Grammar
    Verbs of putting in Hakka
    Verbal polysemy
    Metaphor and Metonymy
    Lexicalization
    Date: 2006
    Issue Date: 2009-09-17 16:25:04 (UTC+8)
    Abstract: 本論文「客語「放」及其同類動詞:框架語義與構式之互動」以Fillmore (1985)提出的「框架語義」以及Goldberg (1995)等學者提出的「構式語法」觀點為基礎,分析客語「放」字構式呈現的多義現象。客語「放」字涉及「使動事件」:空間位移與狀態變化。本文著重分析「使動結構」與客語「放」字在動賓、動補及句子等構式中語意-句法的互動。同時藉助隱喻與轉喻的強化,說明客語「放」字延伸語意之間的關聯性,並進一步闡述客語「放」字在動賓結構中詞彙化為複合詞的現象。此外,本文亦檢視客語其他放置類動詞:方向同類動詞、工具同類動詞、方式同類動詞,經由審視其詞彙化類型與框架語義之互動,說明其語意內涵與句法上的表現。因此,本論文經由分析詞彙化類型與探討事件架構中參與角色的展現與否,說明客語放置類動詞語意與句法間的相互關係。
    English verbs describing putting, a prototypical exemplar of a caused-motion activity, have been pervasively found to be the first acquired and the most frequently used verbs in many languages. Their semantic compatibility with various syntactic structures reinforces the association between verbal meanings and the constructions, giving rise to a grouping of related but distinct senses (Goldberg et al. 2004). Piong3 (放) ‘to put’ in Hakka is abundant in semantics. The basic meaning of piong3 designates a common pattern of human experience: An animate entity exerts manual force upon a physical object and causes the object to move. Adopting Goldberg’s (1995) Constructions and Fillmore’s (1985) Frame Semantics, this study aims to account for the meaning relatedness latent in piong3 and explicate the shades of meaning rooted in the set of its congeners with different degree of family resemblance. It is argued that the delicate nuances denoted by piong3 are derived from the interaction between frames and constructions while the extended meanings of piong3 are linked to its typical use through various metaphors and metonymies such as CONTAINER, EVENT STRUCTURE, CHANGE OF STATE AS CHANGE OF LOCATION metaphors and ACTION FOR RESULT metonymy. Furthermore, with regard to congeners of piong3 in Hakka, it is maintained that differences in profiling and lexicalization patterns capture the primary difference between piong3 and its congeners. Specifically, piong3 does not lexicalize other semantic elements (i.e. path, means, manner, result, and etc.) into its lexical meaning whereas its congeners explicitly do so, in that three subtypes of the congeners can be identified: directional congeners, means congeners, and manner congeners.
    Reference: -Boas, Hans Christian. 2003. A Constructional Approach to Resultatives. Stanford: CSLI Publications.
    -Bybee, Joan, Revere Perkins and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar, 281-302. Chicago: The University of Chicago Press.
    -Chiang, Min-hua. 2006. Grammatical characteristics of tung and bun in Dongshi Hakka and the relatedness of the two markers. Language and Linguistics 7.2: 339-364.
    -Chirkova, Katia and Christine Lamarre. 2007. The paradox of the construction [V zai NPLOC] and its meanings in the Beijing dialect of Mandarin. Typological Studies of the Linguistic Expression of Motion Events, Vol.1: Perspectives from East and Southeast Asia, ed. by Christine Lamarre and Toshio Ohori, 49-72. Tokyo: University of Tokyo.

    -Croft, William. 1998. The structure of events and the structure of language. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, ed. by Michael Tomasello, 67-92. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
    -Croft, William. 2001. Heads, arguments, and adjuncts. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective, 241-280. New York: Oxford University Press.
    -Croft, William and Alan Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    -Dixon, R. M. W. 2005. A Semantic Approach to English Grammar. Oxford: Oxford University Press.
    -Dong, Siou-fang. 2002. Lexicalization of syntactic structure. Linguistics Study 3: 56-65.
    -Dowty, David. 1991. Thematic PROTO-ROLES and argument selection. Language 67.3: 547-619.
    -Fillmore, Charles J. 1985. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica VI. 222-255.

    -Fillmore, Charles J., Paul Kay and Mary Kay O’Connor. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone. Language 64.3: 501-38.
    -Fillmore, Charles J., and Berl T. S. Atkins. 1992. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. Frames, Fields, and Contrasts, ed. by Adrienne Lehrer and Eva Feder Kittay, 75-102. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
    -Fillmore, Charles J., and Beryl T. S. Atkins. 2000. Describing polysemy: The case of ‘crawl’. Polysemy: Theoretical and Computational Approaches, ed. by Yael Ravin and Claudia Leacock, 91-110. Oxford: Oxford University Press.
    -Gao, Hong. 2001. The Physical Foundation of the Patterning of Physical Action Verbs: a Study of Chinese Verbs. Travaux de l’nstitut de linguistique de Lund XLI. Lund: Lund University.
    -Gao, Hong, and Cheng Chin-chuan. 2003. Verbs of contact by impact in English and their equivalents in Mandarin Chinese. Language and Linguistics 4.3. 485-508.
    -Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
    -Goldberg, Adele E., and Sethuraman, N. 2004. Learning argument structure generalizations. Cognitive Linguistics 14: 289-316.
    -Goldberg, Adele E. 2005. Argument realization: The role of constructions, lexical semantics and discourse factors. Construction Grammars: Cognitive Grounding and Theoretical Extensions, eds. By Ostman, Jan-Ola, and Mirjam Fried, 17-43. Amsterdam: John Benjamins.
    -Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford and New York: Oxford University Press.
    -Hopper, Paul J. and Elizabeth Closs Traugott 1993. Grammaticalization. Cambridge: University of Cambridge Press.
    -Heine, Bernd, and Ulrike Claudi. 1986. On the Rise of Grammatical Categories: Some Examples from Maa. Berlin: Reimer.
    -Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries: Cognitive Forces and Grammaticalization. New York: Oxford University Press.
    -Heine, Bernd. 1997. Cognitive Foundations of Grammar. Oxford: Oxford University Press.
    -Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
    -Huang, Yu-chun .2006. A Lexical-Semantic Analysis of Mandarin Chinese Near-Synonym Pair "fang4" and "bai3". Journal of Chinese Language Teaching 3.1: 27-44.
    -Iwata, Seizi. 2005a. Locative alternation and two levels of verb meanings. Cognitive Linguisitcs16.2: 355-407.
    -Iwata, Seizi. 2005b. The role of verb meaning in locative alternations. Grammatical Constructions: Back to Roots, ed. by Mirjam Fried and Hans C. Boas, 101-118. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
    -Jackendoff, Ray S. 1990. Semantic Structures. Cambridge: MIT Press.
    -Jackendoff, Ray S. 1997. Twistin’ the night away. Language 73:534-559.
    -Jackendoff Ray S. 2002. Foundations of Language. Oxford: Oxford University Press.
    -Kay, Paul and Charles J. Fillmore. 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The what’s X doing Y? construction. Language 75: 1-33.
    -Kövecses, Zoltan and Gunter Radden. 1998. Metonymy: developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9.1: 37-77.
    -Lai, Huei-ling. 2003. Hakka LAU constructions: A constructional approach. Language and Linguistics 4.2: 353-378.
    -Lai, Huei-ling. 2003. The semantic extension of Hakka LAU. Language and Linguistics 4.3: 533-561.
    -Lamarre, Christine. 2007. The linguistic encoding of motion events in Chinese: with reference to cross-dialectal variation. Typological Studies of the Linguistic Expression of Motion Events, Vol.1: Perspectives from East and Southeast Asia, ed. by Christine Lamarre and Toshio. Ohori, 3-33. Tokyo: University of Tokyo.
    -Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.
    -Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
    -Langacker, Ronald W. 1991. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. New York: Mouton de Gruyter.
    -Levin, Beth. 1993. English Verbs Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press.
    -Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
    -Lien, Chinfa. 2000. A frame-based account of lexical polysemy in Taiwanese.
    -Lien, Chinfa. 2004. Polyfunctionality of pang3 in Taiwanese Southern Min: An exploration of the relationship between meaning and form. BIBLID 22.1: 391-418.
    -Lieven, E. V. M., Pine, J. M., and Baldwin, G. 1997. Lexically-based learning and early grammatical development. Journal of Child Language 24: 187-219.
    -Liu, Meichun. 2002. Verbs of surface contact in Mandarin: A lexical semantic study. Form and Function: Linguistic Studies in Honor of Shuanfan Huang, ed. by Lily I-wen Su, Chinfa Lien, and Kawai Chui, 275-304. Taipei: Crane Publishing Co.
    -Luo, Zhao-jin. 1988. Hakka Grammar. Taipei: Studentbook Publishing.
    -Nemoto, Noriko. 2005. Verbal polysemy and frame semantics in construction grammar: Some observations on the locative alternation. Grammatical Constructions: Back to Roots, ed. by Mirjam Fried and Hans C. Boas, 119-136. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
    -Nunberg, G., Ivan A. Sag, and Tom Wasow. 1994. Idioms. Language 70.3:491-538.
    -Pinker, Steven. 1989. Learnability and Cognition: The Acquisition of Argument Structure. Cambridge: MIT Press.

    -Ruiz de Mendoza Ibañez, Francisco J. and Olga I. Díez Velasco. 2001. High-level metonymy and linguistic structure. Unpublished draft.
    < http://sincronia.cucsh.udg.mx/metonymy.htm >.
    -Shi, Yuzhi. 2001. The distinction between subject and topic in Chinese. China Journal 2:82-91.
    -Slobin, Dan I. 1985. Crosslinguistic evidence for the language-making capacity. A Crosslinguistic study of language acquisition: Theoretical issues:Vol.2, ed. by D. I. Slobin, 1157-256. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    -Svorou, Soteria. 1994. The Grammar of Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
    -Sweetser, Eve. E. 1986. Polysemy vs. abstraction: Mutually exclusive or complementary? Berkeley Linguistics Society 12:528-538.

    -Sweetser, Eve. E. 1988. Grammaticalization and semantic bleaching. Berkeley Linguistic Society 14:389-405.
    -Sweetser, Eve. E. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure.
    Cambridge and New York: Cambridge University Press.
    -Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon:Vol.3, ed. by Timothy Shopen, 57-149. Cambridge: Cambridge University Press.
    -Tamly, Leonard. 2000. The windowing of attention in language: Toward a Cognitive Semantics, 261-309. Cambridge, Mass: MIT Press.
    -Taylor, John, R. 2003. Linguistic Categorization. Oxford: Oxford University Press.
    -Tomesello, Michael 2000. The item-based nature of children’s early syntactic development. Trends in Cognitive Sciences 4:4:156-163.
    -Traugott, Elizabeth C. and Ekkehard Konig. 1991. The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited. Approaches to Grammaticalization, Vol. 1, ed. by E. C. Traugott and Bernard Heine, 189-218. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
    -Traugott, Elizabeth C. and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
    -Ungerer, F. and H. J. Schmid. 1996. The frame and attention approach: An Introduction to Cognitive Linguistics. England: Pearson Education Limited.
    -Wang, Can-long. 2005. Lexicalization and grammaticalization: Two Chinese case studies of "henbude" (恨不得) and "wuse" (物色). Contemporary Linguistics 7.3: 225-236.
    -Xiang, Meng-bing. 1997. Grammatical Studies of Liancheng Hakka. Peking: Language Publishing House
    Description: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    93555007
    95
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0093555007
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[語言學研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    55500701.pdf61KbAdobe PDF2971View/Open
    55500702.pdf12KbAdobe PDF2784View/Open
    55500703.pdf120KbAdobe PDF21200View/Open
    55500704.pdf92KbAdobe PDF21406View/Open
    55500705.pdf59KbAdobe PDF2955View/Open
    55500706.pdf32KbAdobe PDF2881View/Open
    55500707.pdf13KbAdobe PDF2845View/Open
    55500708.pdf14KbAdobe PDF2855View/Open
    55500709.pdf74KbAdobe PDF2982View/Open
    55500710.pdf82KbAdobe PDF21230View/Open
    55500711.pdf79KbAdobe PDF21229View/Open
    55500712.pdf369KbAdobe PDF21721View/Open
    55500713.pdf113KbAdobe PDF2917View/Open
    55500714.pdf47KbAdobe PDF21573View/Open
    55500715.pdf30KbAdobe PDF2838View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback