English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113311/144292 (79%)
Visitors : 50919117      Online Users : 826
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    國科會研究計畫 [65/65]
    學位論文 [269/273]
    專書/專書篇章 [52/67]
    展演 [1/1]
    會議論文 [110/235]
    期刊論文 [173/196]
    校務發展計畫 [4/5]
    研究報告 [3/3]
    考古題 [35/35]

    Siblings


    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1769/2342]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [622/781]
    日本語文學系 [476/767]
    韓國語文學系 [322/604]
    土耳其語文學系 [92/155]
    歐洲語文學系 [495/644]
    外文中心 [189/267]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:72(8.18%)
    含全文筆數:713(81.02%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:697(97.76%)
    下載大於100次:661(92.71%)
    檔案下載總次數:1648052

    最後更新時間: 2024-11-21 11:29

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 851-875 of 880. (36 Page(s) Totally)
    << < 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    1991-10 A Cognitive Grammar Approach to Perfect Aspect: Evidence from Chinese 蕭宇超
    1991-10 The Invisibility of Prosodic Hierarchy: A Taste of Taiwanese 蕭宇超
    1991-09 When Syntax Meets Rhythm... 蕭宇超
    1991-07 從閱讀的認知歷程來看文法的應用 楊懿麗
    1991 Topic as a grammatical function in Chinese 何萬順; One-Soon, Her
    1991 An LFG-based machine translation system One-Soon Her; Dan Higinbotham; Joseph Pentheroudakis
    1991 On the Mandarin possessive and existential verb YOU and its idiomatic expressions 何萬順
    1991 Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese One-Soon Her
    1991 Interaction of syntactic changes One-Soon Her
    1991 Identifying the Chinese word in machine translation One-Soon Her
    1991 The treatment of idioms in the LFG-based ECS machine translation system One-Soon Her; Dan Higinbotham; Joseph Pentheroudakis
    1991 Rule interaction as a cause of grammatical variation One-Soon Her
    1991 Variation of transitivity in Mandarin Chinese VO compound verbs One-Soon Her
    1990 Historical development of BA and JIANG in the Tang Dynasty 何萬順
    1990 On the verb YOU in Mandarin Chinese One-Soon Her
    1989-10 An LFG account for Chinese BEI sentences 何萬順; One-Soon, Her
    1989 An LFG-based English-Chinese machine translation system One-Soon Her; Dan Higinbotham; Joseph Pentheroudakis
    1989 Chinese verb subcategorization in a variant Lexical-Functional Grammar One-Soon Her
    1989 The historical development of BA/JIANG sentences: more evidence from Bianwen and Chuanqi One-Soon Her
    1987 對「愈早學習英語愈好」的幾點看法 楊懿麗
    1985 To dispense with OV word order in Modern Mandarin 何萬順; One-Soon, Her
    1984-10 我們需要語藝教育 楊懿麗
    1984-05 Developing Second Language Communicative Competence 楊懿麗
    1983-05 The Acquisition of English Consonants During the First Two Months of Learning English as a Second Language by Two Mandarin Speaking Children 楊懿麗
    1982-12 The Double Nominative Construction in Mandarin Chinese 曹逢甫; Tsao, Feng-Fu

    Showing items 851-875 of 880. (36 Page(s) Totally)
    << < 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback