政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/131446
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113318/144297 (79%)
造訪人次 : 51031968      線上人數 : 957
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/131446


    題名: 正式言談中的規避語使用研究:以2019年臺灣總統選舉辯論會發言為語料
    Hedging in Mandarin Formal Speech: Discourse Analysis of 2019 Taiwan Presidential Debate
    作者: 陳品均
    Chen, Pin-Chun
    貢獻者: 曹逢甫
    張郇慧

    Tsao, Feng-Fu
    Chang, Hsun-Huei

    陳品均
    Chen, Pin-Chun
    關鍵詞: 規避語
    正式言談
    言談策略
    合作原則
    面子
    Hedges
    Formal speech
    Conversation strategy
    The cooperation maxims
    Face
    日期: 2020
    上傳時間: 2020-09-02 11:35:25 (UTC+8)
    摘要: George Lakoff(1972)提出語意中帶有模糊性的詞語稱作hedge規避語之後,衍生出許多相關研究,規避語看似違反在對話中相當重要的合作原則,但事實上卻有模糊或限縮語意邊界以符合準則,或是依循禮貌原則維護面子的作用。除了對話以外,Hyland(1996)、Varttala(2001)皆指出縱使在書寫上正式如科學論文中也有大量規避語的使用,其主要功能是用來增強句子說服性。在定義上,規避語的分類方式至今仍眾說紛紜,功能依不同層次可分為:語意功能、社交功能以及引導功能。
    陳依婷於2008年針對臺灣口語言談中規避語的使用進行研究,歸納出規避語的詞類以及非詞類的形式,但討論卻限於日常對話而對正式言談少有著墨。本研究採用2019臺灣總統選舉辯論會錄音為語料,藉由檢視演講、辯論、回答提問中的規避語數量及比例來討論臺灣正式言談中規避語的使用情形。
    本研究結果為正式言談中規避語的使用在說話者中具普遍性,表現形式上以模糊和精準語意為主,兼具論文書寫及日常口語的特色,包含說服及禮貌功能。影響規避語使用情形的因素非單一,年齡、經驗、在位與否、性別皆為可能原因,縱使基於以上理由造成各人使用有所差異,正式言談中的規避語仍具共同性,相較臨時性高的回答提問及辯論,可預先準備的演講中的規避語使用數量明顯較少,由於前者準備時間短,違反規則的風險高,因此更為依賴規避語的使用。
    Since George Lakoff(1972) referred to the phrases and words with vagueness as hedges, multiple related studies had been proposed. Hedging in utterances seems to violate the cooperative maxims, but it is actually used to limit or loosen the boundary of meanings in order to follow the rules in conversation. Besides hedging in verbal conversation, Hyland (1996) and Varttala(2001) also found numerous hedges in formal writing such as academic studies. Although the categorization of hedges has been disputable, it is widely accepted that the functions of hedges are classified into social function, semantic function, and convincing function.
    Yi-Ting Chen (2008) generalized the lexical and non-lexical examples of hedges in Taiwan spoken discourse. Yet, her study seldom discussed hedging in formal speech. Therefore, this study uses the 2019 Taiwan Presidential Debate as the material for textual analysis, aiming to examine the hedges used in different forms of formal speech, including presenting policies, rebutting arguments, and answering questions.
    The result of this thesis is that hedging in formal speech is universal. The candidates applied similar percentages of hedges in their articulation. In addition, they tended to use more hedges in impromptu speaking than in prepared occasions. The main function of the hedges in formal speech is making the semantic boundary either vaguer or more precise. Hedging in formal speech also demonstrates the social and convincing functions while containing the features of both academic writing and daily conversation. As the result of the thesis suggests, although the usage of hedges differs from ages, genders, experiences, and political power, it still shares the commonality that speakers rely more on hedging in unscripted remarks to avoid risks.
    參考文獻: 陳力綺(民96)。中文言談中的第一人稱代詞之使用(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
    陳依婷(民97)。中文口語言談中規避詞的使用(未出版之碩士論文)。臺灣大學,臺北市。
    陳淑欣(民89)。政治言談中的人稱代詞:1998年台北市長選舉辯論中之人稱代詞使用研究(未出版之碩士論文)。清華大學,新竹市。
    Austin, J.L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
    Brown, P and S. Levinson. (1987). Politeness: Some universals in Language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
    Grice, H. P. (1961). The causal theory of perception. Proceedings of the Aristotelian Society (Supplementary Volume), 35: 121-52.
    Grice, H. P. (1981). Presupposition and conversational implicature. In P. Cole (ed.), Radical Pragmatics (pp. 183-197). New York: Academic Press.
    Grice, H. P. (1991). Studies in the Way of Words. Harvard University Press.
    Holmes, J. (1982). Expressing doubt and certainly in English. RELC Journal 13, 9-28.
    Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.
    Hübler, A. (1983). Understatements and Hedges in English. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins.
    Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics 17, 433-454.
    Hyland, K. (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
    Hyland, K. (2005). Prudence, Precision, and Politeness: Hedges in Academic Writing. Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 10, 99-112.
    Lakoff, G. (1972). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Chicago Linguistic Society Papers, 8:183-228.
    Lakoff, G. (1973). Hedges: A Study In Meaning Criteria And The Logic Of Fuzzy Concepts. Journal of Philosophical Logic.2(4):458-508.
    Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper Colophon Books.
    Leech, G. N. (1996). Principles of Pragmatics. London: Longman.
    Prince, E.,J. Frader, and C. Bosk. (1982). On hedging in physician-physician discourse. in R. D. Pietro (ed). Linguistics and the Professions. 83-97. Hillsdale, NJ: Ablex.
    Varttala, T. A. (2001). Hedging in Scientifically Oriented Discourse: Exploring Variation According to Discipline and Intended Audience. Unpublished Ph.D. Dissertation, University of Tampere, Finland.
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    106555007
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106555007
    資料類型: thesis
    DOI: 10.6814/NCCU202001240
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    500701.pdf3682KbAdobe PDF214檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋