Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/111282
|
Title: | 漢語多義詞「跑」之結構及語意分析 A structural and semantic analysis of the polysemous verb PAO in Mandarin Chinese |
Authors: | 蔡宛玲 Tsai, Wan-Ling |
Contributors: | 賴惠玲 Lai, Huei-Ling 蔡宛玲 Tsai, Wan-Ling |
Keywords: | 多義詞 跑 移動事件框架 概念結構 句法結構 語意網絡 Polysemy PAO Motion event frame Conceptual structure Syntactic structure Semantic network |
Date: | 2017 |
Issue Date: | 2017-07-24 11:55:36 (UTC+8) |
Abstract: | 一詞多義是所有語言會出現的共有現象,然而,過往較少探討多義詞整體結構與其各義項間的關聯,也鮮少討論句法結構延伸的原因。本篇研究將探討漢語日常使用頻率較高的移動動詞「跑」的多義性,以中研院語料庫之語料為本,客觀的回歸到語言事實作分析,並參照Talmy(1975, 1985, 2000)提出的移動事件框架,檢視「跑」所體現的概念結構及句法結構間的關聯,試圖解釋造成不及物用法至非常規賓語用法背後所展現的機制,此外,本文根據教育部重編國語辭典、中文詞彙網絡知識庫內「跑」的定義及參照Evans(2005)的原則性多義理論,確立「跑」的獨立義項並探討概念結構中不同元素的變化和「跑」多義性之間的關聯,進一步地說明各義項間的相關性與區別性,最後,參照Lakoff(1987)的放射形範疇結構整理出屬於「跑」的語意網絡圖。 本篇研究結果顯示,「跑」共有四種不同的句法結構,分別為最典型的不及物﹝A.名詞短語+跑﹞句式,由趨向介詞帶出名詞短語的﹝B.名詞短語+處所/趨向介詞+名詞短語+跑﹞句式及﹝C.名詞短語+跑+處所/趨向介詞+名詞短語﹞句式、從不及物用法延伸至非常規賓語用法的﹝D.名詞短語+跑+名詞短語(斜格)﹞句式,各句式映射到的概念結構皆不同,是概念結構內不同要素的變化影響句法結構的改變,人類的自然認知過程使路徑延伸出不同種類,造成「跑」的非常規賓語用法以及延伸出不同於字面義的其他義項。此外,本文確立「跑」的七個獨立義項為「以兩腿交互快速向前移動」義、「往特定目標移動」義、「為某事忙碌奔走」義、「迅速離開、逃走、躲避」義、「兩個以上的參與者競速」義、「交通工具或物體的移動」義及「離開原有的位置」義,各義項的出現與整體句法結構、概念結構及語境有很大的關聯,總結來說,「跑」所體現的概念結構、句法結構及語意三者之間的相互影響是造成多義現象的重要因素。 This study investigates the prevalently used polysemous motion verb PAO “run” in Mandarin Chinese. The data are extracted from Academic Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese. Under the framework of Motion Event Frame (Talmy 1975, 1985, 2000), the study explicates the mechanism of PAO’s syntactic complexities in a more plausible manner. Four different structures of PAO are detected: the most typical intransitive structure [A. NP+PAO], structures with prepostions [B. NP+P+PAO+NP] and [C. NP+PAO+P+NP], and the unconventional transtive structure [D. NP+PAO+NP(oblique case)]. Each structure manifests different conceptual structures. It is claimed that the extention of Path has caused the usage of unconventional transtive structure and the polysemous phenomenon of PAO. In addition, this paper investigates the relationship between the different senses of PAO and elements in its conceptual structure. The relevance and distinction between the different senses of PAO are built as a radial categorization. PAO is suggested to have seven different senses: move quickly with legs, move to specific places, move for specific reasons, escape, two or more participants race, vehicles or objects move and leave the original location. Each sense is related to the overall syntactic structure, the conceptual structure and different contexts. In conclusion, the interaction between the conceputual structure, the syntactic structure and semantic meanings is a major factor that makes a polysemy. |
Reference: | 中文文獻(依姓氏筆劃順序排列) 邢福義(1991)。漢語裡賓語帶入現象之觀察。世界漢語教學,2,76-84。 李詩青(2016)。現代漢語動詞「走」之多義性認知研究。 國立清華大學,新竹。 莊舒文(2002)。時相與時態的搭配關係(未出版之碩士論文)。 國立台灣師範大 學,臺北市。 張麗麗、陳克健、黃居仁(2000)。漢語動詞詞彙語意分析: 表達模式與研究方法 中文計算語言學期刊,5(1),1-18。 歐德芬(2013)。多義詞義項區別性探究-以感官動詞 [看] 為例。 華語文教學研 究,10(3),1-39。 蕭惠貞(2013)。多義詞 [洗] 之語義分析,詞彙排序與華語教學應用。 華語文教 學研究,10(4),47-80。
英文文獻(依姓氏字母順序排列) Atkins, B. T. (1987). Semantic ID tags: corpus evidence for dictionary senses. In Proceedings of the Third Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary (Vol. 1736). Chang, J. C. (2015). Verbal Semantics and Eventive Inference: The Case of fàng in Mandarin Chinese. National Chiao Tung University, Hsinchu. Chou, S. P. (2014). Semantic Profile of the Multi-faceted Verb ji. National Tsing Hua University, Hsinchu. Clark, H. H., & Clark, E. V. (1977). Psychology and language: An introduction to psycholinguists. Harcourt Brace Jovanovich, New York. Evans, V. (2005). The meaning of time: polysemy, the lexicon and conceptual structure. Journal of linguistics, 41(1), 33-75. Fillmore, C. J., & Atkins, B. T. (1992). Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization, 103. Fillmore, C., & Atkins, B. T. (2000). Describing Polysemy: the case of ‘crawl’. In Ravin, Y., & Leacock, C. (Eds.), Polysemy: Theoretical and Computational Approaches (pp. 91-110). Oxford, NY: Oxford University Press. Frawley, W. (1992). Linguistic semantics. Hillsdale, NJ: Earlbaum. Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. University of Chicago Press. Gries, S. T. (2006). Corpus-based methods and cognitive semantics: The many senses of to run. Corpora in cognitive linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis, 57-99. Huang, C. R., Ahrens, K., Chang, L. L., Chen, K. J., Liu, M. C., & Tsai, M. C. (2000). The module-attribute representation of verbal semantics: From semantics to argument structure. Computational Linguistics and Chinese Language Processing, 5(1), 19-46. Jackendoff, R., & Jackendoff, R. S. (1983). Semantics and cognition (Vol. 8). MIT press. Jackendoff, R. (1985). Multiple subcategorization and the ϑ-criterion: The case of climb. Natural Language & Linguistic Theory, 3(3), 271-295. Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of imagination, reason, and meaning. Chicago: University of Chicago Press. Katz, J. J. (1972). Semantic theory. New York: Harper & Row. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago press. Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What categories tell us about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites (Vol. 1). Stanford university press. Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. University of Chicago press. Norvig, P., & Lakoff, G. (1987, September). Taking: A study in lexical network theory. In Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Vol. 13, pp. 195-206). Pustejovsky, J. (1995). The generative lexicon. London, England: The MIT Press. Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. Metonymy in language and thought, 4, 17-60. Rosch, E. (1977). Human categorization. Studies in cross-cultural psychology,1, 1-49. Sandra, D., & Rice, S. (1995). Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind—the linguist’s or the language user’s?. Cognitive Linguistics (includes Cognitive Linguistic Bibliography), 6(1), 89-130. Slobin, D. I. (2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Stromqvist, S., & Verhoeven, L. (Eds.), Relating events in narrative, vol. 2: Typological and contextual perspectives (pp.219-257). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Sweetser, E. E. (1986, May). Polysemy vs. abstraction: Mutually exclusive or complementary?. In Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Vol. 12, pp. 528-538). Talmy, L. (1991, July). Path to realization: A typology of event conflation. In Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Vol. 17, No. 1, pp. 480-519). Talmy, L. (1975). Semantics and syntax of motion. Syntax and semantics, 4, 181-238. Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. Language typology and syntactic description, 3, 57-149. Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics (Vol. 1). MIT press. Tang, C. H. (2014). A Constructional Approach to Form-meaning Mismatch: the Case of Mandarin Manner of Motion Verb Pao. Providence University, Taichung. Tyler, A., & Evans, V. (2001). Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. Language, 724-765. Wang, J. (2009). A Corpus-Based Study on the Chinese Near-Synonymous Verbs of Running. Volume 2/edited by Yun Xiao. Published by: Bryant University Smithfield, Rhode Island USA, 2, 399.
網路文獻 Chu-Ren Huang and Shu-Kai Hsieh. (2010). Infrastructure for Cross-lingual Knowledge Representation ─ Towards Multilingualism in Linguistic Studies. Taiwan NSC-granted Research Project (NSC 96-2411-H-003-061-MY3) 中央研究院平衡語料庫:http://asbc.iis.sinica.edu.tw/ 教育部重編辭典修訂本:http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/ |
Description: | 碩士 國立政治大學 語言學研究所 103555006 |
Source URI: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G1035550061 |
Data Type: | thesis |
Appears in Collections: | [語言學研究所] 學位論文
|
Files in This Item:
File |
Size | Format | |
006101.pdf | 5831Kb | Adobe PDF2 | 502 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|