English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113303/144284 (79%)
Visitors : 50799102      Online Users : 733
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/109293


    Title: 分類詞與量詞的區分:以台灣華語為例
    Other Titles: On the Differentiation of Classifiers and Measure Words
    Authors: 何萬順;林昆翰
    Her, One-Soon;Lin, Kunhan
    Contributors: 語言所
    Keywords: 分類詞;量詞;乘法;次分類;classifiers;measure words;multiplication;sub-category
    Date: 2015
    Issue Date: 2017-05-02 18:57:54 (UTC+8)
    Abstract: 文獻中對于分類詞(也稱個體量詞)與其他量詞的區分缺少明確的標準,許多學者甚至不加以區分。本文的目的有二:一是以數學中乘法的概念將分類詞與量詞精準地區分開來;二是將區分分類詞的標準實際應用于中國臺灣華語(也就是中國臺灣的普通話,也叫作國語),將實際區分出的分類詞表列出來。在分類詞與量詞的區分上,我們論證兩者在句法上同屬一個詞類,但在語義上分屬兩個次類,并且重申Greenberg(1972)首先提出的分類詞是"乘1"的數學概念,以及何萬順(Her2012)所延伸出的完整解釋:在[數詞X名詞]的短語中,數詞與X形成乘法的關系,即[數詞XX];若X=1,則X為分類詞;否則X為量詞。在此基礎上,我們仔細檢視了前人所列舉出中國臺灣華語中的分類詞,并且提出我們修正后的詳細列表。我們希望本文可以作為區分其他語言分類詞的模板。 Clear differentiation of classifiers and measure words are lacking in literature.The present paper tries to(1) differentiate classifiers and measures words accurately by using the notion of multiplication in mathematics,and(2) apply the criteria discovered into the practice of classifying and listing the classifiers in Chinese spoken in Taiwan.The paper holds that classifiers and measure words are two sub-categories of the same category,by following the "times one" notion proposed by Greenberg(1972) and the related explanation made by Her(2012).Then the paper closely investigates the previously-listed classifiers in Chinese spoken in Taiwan and proposes a revised list,hoping the paper will be a model for the differentiation of classifiers in other languages.
    Relation: 漢語學報, Vol.2015, No.4, pp.56-68
    Data Type: article
    Appears in Collections:[語言學研究所] 期刊論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    56-68.pdf3366KbAdobe PDF23724View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback