English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113873/144892 (79%)
Visitors : 51920402      Online Users : 586
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 哲學系 > 學位論文 >  Item 140.119/99797
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/99797


    Title: 論絕望:對齊克果《致死的疾病》之反思
    On Despair: Reviewing of Kierkegaard’s The Sickness unto Death
    Authors: 鄭筠臻
    Cheng, Yun Chen
    Contributors: 汪文聖
    Wang, Wen Sheng
    鄭筠臻
    Cheng,Yun Chen
    Keywords: 絕望

    維克多.弗蘭克
    意義治療學
    Despair
    Sin
    Viktor E.Frankl
    Logotherapy
    Date: 2016
    Issue Date: 2016-08-09 10:50:51 (UTC+8)
    Abstract: 本研究論文以索倫.齊克果(Søren Aabye Kierkegaard ,1813-1855)之作《致死的疾病》為探討文本,對其「絕望」(fortvivlelse / despair)概念和思想歷程進行意義的探尋。並提出維克多.弗蘭克(Viktor E.Frankl,1905-1997)的意義治療學為輔論,談論弗蘭克意義的開展及意志力量對自我生成的幫助,以達到自我療癒的目的。
    Reference: Ⅰ. 外文書籍:
    Barrett,William. Irrational man : a study in existential philosophy. Garden , N.Y. : Doubleday, 1958.
    Evans,C.Stephen. Kierkegaard:an introduction, New York:Cambridge University Press, 2009.
    Frankl,Viktor Emil. The doctor and the soul : from psychotherapy to logotherapy. Translated by Richard and Clara Winston.New York:Vintage,1986.
    _____________. The will to meaning : foundations and applications of logotherapy. New York:Ner American Library.1969.
    _____________. Man’s search for meaning. Translated by Ilse Lassch.Boston:Beacon Press, 1992.
    Kierkegaard,Søren. Concluding unscientific postscript : a critical guide. Edited by Rick Anthony Furtak. New York:Cambridge University Press, 2010.
    _____________. Fear and Trembling. Translated by Alastair Hannay. New York:Penguin, 2003.
    _____________. The Concept of Anxiety. Edited and translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong. Princeton, N.J.: Princeton University Press,1980.
    _____________. The Concept of Irony : with Continual Reference to Socrates. Edited and translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong. Princeton,N.J.:Princeton University Press,2013.
    _____________. The journals of Kierkegaard. Edited and translated by Dru.Alexander. New York:Harper&Brothers,1959.
    _____________. The Sickness unto Death : A Christian psychological Exposition for upbuilding and awakening. Edited and translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1983.
    _____________. The Point of View. Edited and translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong. Princeton, N.J.: Princeton University Press,1998.
    _____________. Works of Love. translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong.New York: Harpercollins,1962.
    Lowrie, Walter. A short life of Kierkegaard. Princeton, N.J.: Princeton University Press,1970.
    May, Rollo. The meaning of anxiety. New York:Ronald Press ,1950.
    Poole, Roger. Kierkegaard : The indirect communication. Charlottesville:University Press of Virginia,1993.
    Unamuno y Jugo, Miguel. Del sentimiento trágico de la vida : en los hombre y en los pueblos. Madrid:Espasa-Calpe,S.A.,1971.
    Yalom,Irvin D. Existential psychotherapy. New York:Basic Books,1980.
    Ⅱ. 外文期刊:
    LEE ,Richard Chung Kee. Putting Blaise Pascal and Søren Kierkegaard together: On
    Rationality, Existentiality and Religiosity. Fu Jen International Religious Studies Vol.
    3 No. 1 (N. Summer 2009), p.61-76.
    Podmore,Simon D. Kierkegaard As Physician of the Soul : On Self-Forgiveness and Despair.
    Journal of Psychology and Theology.2009,Vol. 37, No. 3, p.174-185.
    Ⅲ. 華文書籍:
    丹尼斯.托馬森(Neils Thomasen)。《不幸與幸福》,京不特譯,北京:華夏出版社,2004。
    王齊。《生命與信仰》,南京:江蘇人民出版社,2010。
    王齊。《走向絕望的深淵-克爾凱郭爾的美學生活境界》,北京:中國社會科學出版,2000。
    列夫‧舍斯托夫(Лев Исаа́кович Шесто́в)。《曠野乎告》,方珊、李勤譯,北京:華夏出版社,1998。
    托馬斯‧R‧弗林(Flynn,T.R.)。《存在主義簡論:Existentialism》,莫偉民譯,北京:外語教學與研究出版社,2013。
    考夫曼(Walter Kaufmann)。《存在主義哲學》,劉崎、孟祥森、陳鼓應譯,台北:臺灣商務,1993。
    克利馬科斯(Johannes Climacus)。《哲學片斷》,基爾克果(S.Aa Kierkegaard)編,翁紹軍譯,香港道風山基督教中心,1994。
    克爾凱戈爾(Kierkegaard,S.)。《克爾凱戈爾日記選》,彼得‧P‧羅德編,宴可佳、姚蓓琴譯,上海:上海社科學院出版社,2002。
    克爾凱郭爾(Kierkegaard,S.)。《百合.飛鳥.女演員》,京不特譯,北京:華夏出版社,2004。
    _____________。《十八訓導書》,吳瓊譯,北京:中國工人出版,1997 [民86]。
    _____________。《畏懼與顫慄》,京不特譯,北京:中國社會科學出版社,2013。
    _____________。《致死的疾病:通向陶冶和覺醒的基督教的心理學闡述》,京不特譯,北京:中國社會科學出版社,2013。
    _____________。《恐懼的概念:一個簡單的在心理學意義上定向的審思關於傳承之罪教義上的問題》,京不特譯,北京:中國社會科學出版社,2013。
    _____________。《基督徒的激情》,魯路譯,北京:中央編譯出版社,2007。
    _____________。《論反諷的概念:以蘇格拉底為主線》,湯晨溪譯,北京:中國社會科學出版社,2005。
    吳東辰。《心理分析與齊克果之存在概念》,台北:台灣商務印書館,1971。
    李麗娟。《詮釋神學:與存在相屬的神學》,新北:臺灣基督教文藝出版社,2015。
    李麗娟主編。《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版社,2011。
    帕特里克‧加迪納(Gardiner,P.)。《克爾凱郭爾》Kierkegaard:A Very Short Introduction,南京:譯林出版社,2013。
    祁克果(Kierkegaard,S.)。《人的永恆性》,牧野譯,臺北,源成文化圖書,民65。
    ____________。《危機與絕望》,林湘譯,臺北,源成文化圖書,民65。
    ____________。《祁克果的人生哲學》,謝秉德譯,香港:基督教文藝出版社,1990。
    ____________。《勇氣與謙卑》,林梓鳳譯,新店:校園書坊,2006 [民95]。
    ____________。《追尋自由的真諦-祁克果論人生抉擇》,林梓鳳編譯,新北市:校園書坊,2015。
    威廉.白瑞德(William Barrett)。《非理性的人:存在主義研究經典》,彭鏡禧譯,新北市:立緒文化,民90年。
    高宣揚。《存在主義》,台北:遠流出版社,1993。
    梁衛霞。《間接溝通:克爾凱郭爾的基督教思想》,上海:上海人民出版社,2009。
    陳俊輝。《祁克果》,傅偉勳、韋政通主編,台北:東大圖書出版,1997 [民86]。
    楊大春。《沉淪與拯救—克爾凱郭爾的精神哲學研究》,北京:人民出版,1995。
    鄔納穆諾(Miguel de Unamuno y Jugo)。《生命的悲劇意識》,段繼承譯,廣州:花城,2007。
    維克多.弗蘭克(Viktor E. Frankl)。《心靈的療癒:意義治療和存在分析的基礎》,徐佳譯,北京:電子工業出版,2014。
    _____________ 。《生存的理由:與心靈對話的意義治療學》,游恆山譯,台北:遠流出版,1991。
    _____________ 。《向生命說YES!》,李雪媛、呂以榮、柯乃瑜譯,臺北:啟示文化出版,2005。
    _____________ 。《活出意義來-從集中營說到存在主義》,趙可武、沈錦惠譯,臺北:啟示文化出版,1995。
    維克多.法蘭克(Viktor E. Frankl)。《意義的呼喚》,鄭納無譯,臺北:心靈工坊,2002。
    齊克果(Kierkegaard,S.)。《一個作者的觀點》,孟祥森譯,臺北:水牛出版社,民57。
    _____________。《愛在流行:一個基督徒的談話省思》,林宏濤譯,臺北:商周出版,2015。
    _____________。《齊克果日記》,孟祥森譯,臺北:水牛出版社,1986。
    _____________。《齊克果寓言》,陳蒼多譯,臺北:新雨出版社,1998。
    _____________。《懷疑者》,陸興華譯,臺北市:商周出版,2005。
    歐文.亞隆(Irvin D. Yalom)。《存在心理治療》,易之新譯,台北:心靈工坊文化出版,2004。
    蔡美珠。《齊克果存在概念》,台北:水牛圖書出版,1986 [民75]。
    銳勞‧泰爾華(Lowrie,W.)。《齊克果一生的故事》,孟祥森譯,台北:台灣商務,1967 [民56]。
    羅洛‧梅(Rollo May)。《焦慮的意義》,朱侃如譯,台北:立緒文化,2004。
    Ⅳ. 華文期刊論文:
    李麗娟。〈存在神學的教義詮釋-祁克果《害怕的概念》中的原罪觀〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,107-141頁。
    李麗娟。〈從祁克果《致死的疾病》論基督教的罪觀與人的存在--兼論布特曼的展演〉,《哲學與文化》,2012年1月,第39卷,第1期,19-39頁。
    汪文聖。〈祁克果基督教倫理學對愛的理解〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,91-105頁。
    林鴻信。〈祁克果論「信」的被動性〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,201-221頁。
    悌茨(Christiane Tietz)。〈祁克果神學中焦慮、自由與罪的關係〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,143-163頁。
    陳玉璽。〈西方心理學的靈性治療研究-以詹姆斯、榮格與弗蘭克為例〉,《新世紀宗教研究》,2008,第7卷,第1期,1-34頁。
    曾慶豹。〈祁克果信仰之於人的存在-《恐懼與顫慄》的詮釋〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,245-268頁。
    舒茲(Heiko Schulz)。〈相信即是成為-反思祁克果《致死的疾病》中 (不) 自由的現象學〉,《成為基督徒:祁克果神學》,新北市:台灣基督教文藝出版,2011,33-60頁。
    鄒慧玲。〈精神‧自由‧自我-克爾凱郭爾的思想核心透析〉,《河南師範大學學報》,2010,第37卷,第四期,21-24頁。
    賴明亮。〈意義治療法簡介〉,《安寧療護雜誌》,2002年5月,第7卷,第2期,153-164頁。
    V. 網路資訊:
    Adriana Bauab De Dreizzen.“Ansiedad,Angustia,Desesperación”, TucumÁn. 22 al 5 de Octubre de 2003. REUNION LACANOAMERICANA DE PSICOANÁLISIS
    TUCUMÁN. http://www.efba.org/efbaonline/dreizzen-10.htm.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    哲學系
    101154010
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G1011540101
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[哲學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    010101.pdf1855KbAdobe PDF21927View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback