政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/96934
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113961/144987 (79%)
造訪人次 : 51988454      線上人數 : 247
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/96934


    題名: 《唐詩選唐音》標示輕唇音聲母探討──唐話對應音觀察之三
    其他題名: Tang Poetry Anthology and Tang Yin
    作者: 林慶勳
    Lin, Qing-xun
    關鍵詞: 唐通事;中世唐音;近世唐音;輕唇音;喉音
    Toutuuzi;toon in Middle Ages;toon in Modern Age;Labial-dental;Guttural
    日期: 2013-12
    上傳時間: 2016-05-23 16:38:11 (UTC+8)
    摘要: 近世唐音的材料,主要是佛教黃檗宗、曹洞宗課誦經典,與明代傳入日本的古琴樂譜記音,除此之外就屬長崎出身唐通事岡嶋冠山編輯標音的唐話教材《唐話纂要》、《唐話便用》、《唐譯便覽》、《唐音雅俗語類》等書,以及各種實用性參考書籍,其中包含有注釋或標音的材料。《唐詩選唐音》一書是18 世紀 江戶時代唐通事教養的讀本,為疑似唐通事身份的劉道標注片假名的著作,內容標音受到佛教心越系唐音與譯官系岡嶋冠山唐音的影響。 本文取《唐詩選唐音》一書輕唇音收字做觀察,發現劉道不但將近代漢語「非、敷、奉」合併記錄在標音中,也見到劉氏處理當時日本語本身唇音與喉音合併的變化。在觀察過程中,以吳音、漢音及近世唐音做參考,並且以時代接近的岡嶋氏前列四本著作做詳細對照,仔細比較其標音的異同。
    Researchers study the modern Tang-hua with the Buddhist classics of Huang-po school and Sōtō School, and anthologies of Guqin, which were transmitted to Japan in Ming Dynasty. In addition, scholars also rely on the textbooks for Tang interpreter (Toutuuzi) edited by Okazima Kanzan, such as Compilation of Tang Hua (Tang Hua Cuan Yao), Handbook of Tang Hua (Tang Hua Bian Yong), Handy Compendium of Tang Translation (Tang Yi Bian Lan),Collection of Formal and Colloquial Tang Yin (Tang Yin Ya Su Yu Lei), and so on.They include annotations or phonetic notation which are of value for the studies of modern Tang-hua. As one of the most important Toutuuzi textbooks in Edo period, Tang Poetry Anthology and Tang Yin (Tang Shi Xuan Tang Yin) includes some Katakana influenced by Okazima Kanzan. It is believed that this book is edited by Toutuuzi Liu Dao-Biao. This paper mainly focuses on the labial-dental (light-dental) in Tang Poetry Anthology and Tang Yin. It is observed that Liu records not only the “fei, fu,feng” in modern Chinese but also the combination between the labial and guttural in Japanese phonology at that time. Taking Wuyin, Hanyin and modern Toon as references and using the four books by Okazima Kanzan as comparison, this paper also aims to compare and contrast their phonetic notations.
    關聯: 政大中文學報, 20, 39-74
    Bulletin of the Department of Chinese Literature National Chengchi University
    資料類型: article
    顯示於類別:[政大中文學報 THCI Core] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    20(39-74).pdf3205KbAdobe PDF2703檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋