|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
Post-Print筆數 : 27 |
Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51718197
Online Users : 576
|
|
|
Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/94358
|
Title: | 兩岸WTO互動策略研究 |
Other Titles: | China-Taiwan Interactive Strategies in the WTO |
Authors: | 卓慧菀 Cho, Huei-Wan |
Keywords: | WTO;反傾銷;防衛措施;默認 WTO;Antidumping;Safeguard;Acquiescence |
Date: | 2004-06 |
Issue Date: | 2016-05-06 16:26:35 (UTC+8) |
Abstract: | 兩岸WTO僵持中,中國由不通知進步到補通知,又進步到通知,但使用中文,並以「中國台北」稱呼台灣;在諮商上,中國由相應不理進步到遵行,但以港澳式的「經濟貿易辦事處」相稱。中國態度的轉變顯現了其「WTO大架構,『一個中國』小動作」策略:雖通知台灣、與台灣進行雙邊諮商以符合WTO多邊規範,但故意扭曲對台稱謂,以表達其「台灣是『中國的』個別關稅區」、「雙方互動為『國內』事務」的主張,並避免默認「台灣政府代表台澎金馬個別關稅領域在WTO獨立擁有法律地位」。 At first, China disregarded its WTO obligation to notify the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (TPKM) of its antidumping investigations on Taiwanese steel and PVC. Retroactivly, however, China did send and notified the TPKM of another antidumping case. The notifications, nevertheless, were written in Chinese, and TPKM was shorthanded as ”China Taipei,” instead of ”Chinese Taipei.” Later on, China also agreed to bilateral consultation with TPKM on its safeguard measures, yet its notice downgraded the TPKM Permanent Mission to ”Economic Trade Office”-titles for Hong Kong and Macao. The change in Chinese attitude toward Taiwan demonstrates its strategy of ”WTO framework with one-China gestures.” While China fulfills its WTO obligations in notification and consultation vis-á-vis TPKM, it deliberately distorts TPKM`s designation in order to interpret TPKM as one of its separate customs territories, and China-TPKM interactions as internal affairs, thereby denying that ”the Taiwan government acting on behalf of TPKM” has a legal standing of its own in the WTO. |
Relation: | 問題與研究, 43(3), 159-181 Issues & studies |
Data Type: | article |
Appears in Collections: | [問題與研究 TSSCI] 期刊論文
|
Files in This Item:
File |
Description |
Size | Format | |
433159.pdf | | 1290Kb | Adobe PDF2 | 543 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|
著作權政策宣告 Copyright Announcement1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.
2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(
nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(
nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.