政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/84817
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113656/144643 (79%)
造訪人次 : 51748500      線上人數 : 600
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/84817


    題名: 中文多義詞「出」字之語意探討
    On Semantic Relatedness of the Mandarin Polysemous Word Chu
    作者: 林素朱
    Lin, Su-Chu
    貢獻者: 賴惠玲
    Lai, Huei-Ling
    林素朱
    Lin, Su-Chu
    關鍵詞: 認知語意學
    多義詞
    cognitive semantics
    polysemous word
    日期: 2001
    上傳時間: 2016-04-15 15:58:02 (UTC+8)
    摘要: 認知語意學替不同語言多義詞的語意關係提供了精闢的解釋。中文裡「出」字使用頻率高(中研院平衡語料庫出現近三萬次),語意類型多樣(國語日報字典中列舉十多個意義),卻鮮少人研究。本研究以認知語意學的角度出發,利用圖像模組 (image schema) 建立中文多義詞「出」的語意框架 (semantic frame),認為不同的觀點 (perspective) 可分析「出」字的不同語意,並以語意的譬喻延伸 (metaphorical extension) 將不同範疇的語意連結起來,解釋「出」字語意的多樣性。
    This study aims to explore the meaning relatedness of the Mandarin polysemous word chu from a cognitive approach. Theories of cognitive semantics provide a plausible account for polysemous words since a cognitive approach in analyzing language benefits the discovery of conceptual frameworks underlying complex linguistic expressions. To add another piece of empirical evidence, this study aims to examine the Mandarin polysemous word chu, which is highly productive and which exhibits extreme complexity in terms of its senses. An image schema for chu is proposed as its semantic framework and different perspectives are considered to account for the multiple senses of chu. Furthermore, metaphorical extension is detectable in the meaning shifts of chu as well.
    參考文獻: Barsalou, Lawrence W. 1992. Frames, concept, and conceptual fields. In Frames, fields, and contrasts, ed. by Lehrer, Adrienne and Eva Feder Kittay, 21-74. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
    Bybee, Joan, Perkins, Revere, and William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: tense, aspect and, modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago Press.
    Chen, Shuting. 1999. Conceptual structure and lexicalization patterns of manual verbs in Taiwanese. M.A. Thesis, National Tsinghua University, Hsinchu, Taiwan.
    Chiang, Chenchih. 1998. The semantics and syntax of Mandarin modal auxiliary "lai". M.A. Thesis, National Chungcheng University, Chiayi, Taiwan.
    Chou, Tsaijung. 1999. A study of polysemous word "shang" and "xia" in Chinese. M.A. Thesis, National Tsinghua University, Hsinchu, Taiwan.
    Comrie, Bernard. 1976. Aspect. New York: Cambridge University Press.
    Fillmore, Charles J. and B. T. S. Atkins. 1992. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. In Frames, fields, and contrasts, ed. by Lehrer, Adrienne and Eva Feder Kittay, 75-102. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
    Fillmore, Charles J. and B. T. S. Atkins. 1994. Starting where the dictionaries stop: The challenge of corpus lexicography. In Computational approaches to the lexicon, ed. by Atkins, B.T.S. and A. Zampolli, 349-393. Oxford: Oxford University Press.
    Fu, Xingling and Zhanghuan Cheng (eds.). 1982. Chanyong gouci zidian [常用構詞字典]. Zhongguo Renmin Daxue Chubanshe.
    Goddard, Cliff. 1998. Semantic analysis. New York: Oxford University Press.
    Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: a construction grammar approach to argument structure. Chicago and London: The University of Chicago Press.
    He, Rong (ed.). 1990. Guoyu ribao cidian [國語日報辭典]. Gouyuribaushubanshe.
    Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hunnemeyer. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago: The University of Chicago Press.
    Huang, Hanchun. 1997. Lexical polysemy and sense extension in verbs of movement in Taiwanese Southern Min. M.A. Thesis, National Tsinghua University, Hsinchu, Taiwan.
    Johnson, Mark. 1987. The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: The University of Chicago Press.
    Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of the cognitive grammar. Vol.1. Stanford, California: Stanford University Press.
    ---. 1991. Concept, image and symbol: the cognitive basis of grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.
    Lakoff, George and Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
    Lee, Chinkwei. 1995. Prototype approach to xin-compounds in Chinese. Journal of the College of Liberal Arts. Vol.25:45-64.
    Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: a functional reference grammar. The Crane Publishing Co.
    Lien, Chinfa. 1994. Taiwan Mingnanyu de quxianci—fanyan leixing han lishi de yanjiu [台灣閩南語的趨向詞—方言類型和歷史的研究]. Preceedings of IsCCL IV:310-321.
    ---. 1998. Shi lun Taiyu fanyi ci ‘phah4’ [試論台語泛意詞 ‘拍’]. Proceedings of the Third International Symposium on Languages and Language Teaching in Taiwan, ed. by Chungsu Tung, 375-390. Hsinchu: National Hsinchu Normal University.
    ---. 1999. Taiwan Mingnanyu “thau” de gouci fanshi [台灣閩南語<頭>的構詞方式]. Proceedings of IsCCL V:289-309.
    ---. 2000a. A frame-based account of lexical polysemy in Taiwanese. Language and Linguistics1.1: 119-138. Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
    ---. 2000b. Interface between construction and lexical semantics: a case study of the polysemous word kek4 and its congeners ti3n, chng1 and ke3 in Taiwanese Southern Min. Proceedings of IsCLL VII: 1-13.
    Liu, Meichun. 1994. Semantic schema and metaphoric extension: a study of the Mandarin V-R compounds as a radial category. Proceedings of IsCCL IV:462-473.
    Liu, Yuehua. 1998. Quxiang buyu tongshi [趨向補語通釋]. Beijing: Yuyan wenhua daxue chubanse.
    Mathews, P. H. 1997. Concise dictionary of linguistic. Oxford: Oxford University Press.
    Meng, Zong (eds.). 1987. Dongci yongfa cidian [動詞用法詞典]. Beijing: Shanhai Cidian Chubanshe.
    Palmer, F. R. 1976. Semantics. New York: Cambridge University Press.
    Pustejovsky, James, and Branimir Boguraev(eds.) 1996. Lexical semantics: The problem of polysemy. Oxford: Oxford University Press.
    Saeed, John I. 1997. Semantics. Oxford: Blackwell Publishers Inc.
    Sweetser, Eve E. 1986. Polysemy vs. abstraction: Mutually exclusive or complementary?” BLS 12:528-550.
    Sweetser, Eve E. 1988. Grammaticalization and semantic bleaching. BLS 14: 389-405.
    Sweetser, Eve E. 1990. From etymology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
    Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization pattern: semantic structure in lexical forms. In Timothy Shopen (ed.) Language typology and syntactic description. Vol 3:57-149. Cambridge: Cambridge University Press.
    Tang, Tingchi. 1988. Studies on Chinese morphology and syntax. Taipei: Student Book Co., Ltd.
    ---. 1992. Studies on Chinese morphology and syntax: 3. Taipei: Student Book Co., Ltd.
    Traugott, Elizabeth Closs. 1988. Pragmatic strengthening and grammaticalization. BLS. 14:406-416.
    ---. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectificaion in semantic change. Lg. Volume 65 No.1: 31-55.
    Wang, Xian-yi (ed.) 1984. Hanyu changyong dongci dapei cidian [漢語常用動詞搭配辭典]. Beijing: Waiyu Jiaoxue Yu Yanjiu Chubanshe.
    Wun Shi Zhe Chu Ban She. 1983. Tongyuan zidian. [同源字典]. Wunshishe Chubanshe.
    Xia, Zhengnong (eds.) 1992. Cihai Volume I [辭海(上卷)]: 641-644. Taipei: Donghua Shuju.
    Ye, Ruijuan. 2000. Taiwan Huayu fanyici “kai” cutan [台灣華語泛意詞「開」初探]. Proceedings of the 2000 National Conference on Linguistic, July, 2000, National Taiwan University.
    Yong, Shin. 1997. The grammatical functions of verb complements in Mandarin Chinese. Linguistics 35:1-24.
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    87555009
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#A2002001004
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML2661檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋