English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113822/144841 (79%)
Visitors : 51820709      Online Users : 535
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 法學院 > 法律學系 > 學位論文 >  Item 140.119/68271
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/68271


    Title: 新移民子女的雙語教育權
    The Children of New Immigrants` Right to Bilingual Education
    Authors: 張立亭
    Contributors: 廖元豪
    張立亭
    Keywords: 雙語教育
    母語教育
    鄉土語言
    新移民子女
    新住民子女
    平等受教育權
    語言權
    保存母語
    補救教學
    Date: 2013
    Issue Date: 2014-08-06 11:47:50 (UTC+8)
    Abstract: 近年來,台灣的新移民子女人數遽增,其外籍父母又以東南亞籍最多,如何利用新移民家庭的母語資源,以及處理新移民子女特殊的教育需求,遂成為重要的課題,雙語教育措施可能是重要的途徑之一,目前已經藉由火炬計畫、外籍配偶子女輔導計畫等措施付諸實行。
    為了探求雙語教育的憲法定位,本文擬先介紹美國、加拿大的雙語教育學理,將雙語教育區分為若干類型,簡介相關的教育心理學、教育社會學研究,以作為討論法律、憲法爭議的前提問題。
    本文以美國法作為主要的比較觀察對象,對移民學生提供雙語教育不論是法律上或社會上,在美國都具有極大的爭議性,本文從歷史脈絡、法律沿革、法院判決中進行爬梳整理,探討美國憲法上雙語教育的定位,發現提供雙語教育可能會遭遇某些憲法上的障礙,人民也有可能依據美國憲法來請求雙語教育,另外有部分篇幅討論國際人權法與加拿大憲法的相關規定,作為比較解釋的參照。
    比較法的參照可以給我國憲法若干啟示,本文認為,強勢的雙語教育比弱勢的雙語教育更有利,而憲法平等權之規定將會是新移民子女請求雙語教育的最佳途徑。
    Reference: 一、中文文獻
    (一)專書論著
    李憲榮,加拿大的語言政策,翰蘆圖書,2004年。
    夏曉鵑,流離尋岸資本國際化下的「外籍新娘」現象,唐山,2002年。
    許育典,文化憲法與文化國,元照,2006年。
    陳新民,憲法學釋論,三民,2011年9月。
    葉德明,雙語教學之理論與實踐,師大書苑,2002年。
    廖元豪,與眾不同,抑或一視同仁?—多元文化教育、自由主義,與平等權之關係,收錄於公法研究的世代對話─法治斌教授逝世十周年紀念論文集,新學林,2013年。
    (二)期刊
    王振世、蔡清中,台灣外籍配偶子女學習適應與學業成就之間的關係:東南亞、大陸與本國籍配偶子女之比較,教育政策論壇,11卷2期,2008年5月,75-105頁。
    吳佩蓁,我在雙語部學到的事,中等教育,63卷3期,2012年9月,159-162頁。
    吳坤暉,美國加州廢除雙語教育之探討,淡江人文社會學刊,第六期,189-217頁。
    吳清山,林天佑,教育名詞─文化不利,教育資料與研究,45期,2002年3月,126頁。
    李建良,淺說原住民族的憲法權利:若干初探性的想法,台灣本土法學雜誌,47期,2003年6月,115-129頁。
    李雪莉,即戰力人才來臨 外國白領搶灘台灣,天下雜誌,第350期,2006年7月5日,117頁。
    林俊傑,No Child Left Behind?,師友月刊,489期,2008年3月,50-54頁。
    郭千惠,美國 「帶起每個孩子法案」之教育績效評估制度及其啟示,學校行政雙月刊,77期,2012年1月,63-87頁。
    陳秀容,近代人權觀念的轉變:一個社會生態觀點的分析,人文及社會科學集刊,第9卷第2期,101-132頁。
    陳佩英、卯靜儒,落實教育品質和平等的績效責任制:美國《NCLB 法》的挑戰與回應當代教育研究季刊,18卷3期,1-47頁。
    陳宜伶、陳淑美,新移民子女高學業成就個案研究,學校行政,76 期,2011 年11月,89-105頁。
    陳昇飛,幼稚園的課室言談分析-新移民子女的語言學習,臺中教育大學學報:教育類,24卷2期,2010年12月,47-69頁。
    陳雅鈴,屏東縣幼托園所實施沉浸式客語教學之探討,教育資料與研究,第91期,2009年12頁,55-84頁。
    陳雅鈴、蔡典龍,客語沉浸教學對幼兒中文聽覺詞彙及數概念之影響,台東大學教育學報,第22卷1期,2011年5月,25-54頁。
    廖元豪,平等權:第三講從嚴審查概論,月旦法學教室,79期,2009年5月,38-46頁。
    廖元豪,平等權:第五講另一種嚴格審查─基礎權利,月旦法學教室,85期,2009年11月,34-45頁。
    廖元豪,平等權:第四講可疑分類之嚴格審查─種族歧視相關案例研析及比較,月旦法學教室,83期,2009年9月,32-44頁。
    廖元豪,美國「種族優惠性差別待遇」(Racial Affirmative Action)合憲性之研究─兼論平等原則之真義,東吳法律學報,9卷2期,1996年8月,1-44頁。
    蔡榮貴、黃月純,外籍配偶子女教育問題與因應策略,台灣教育,第626期,2004年4月,32-37頁。
    賴翠媛,新移民子女就讀國民中小學之學業表現及接受學校相關輔導措施之調查研究,特教論壇,創刊號,2006年12月,12-24頁。
    鍾鳳嬌、王國川、陳永郎,屏東地區外籍與本國籍配偶子女在語文、心智能力發展與學習行為之比較研究---探析家庭背景的影響,教育心理學報,37卷4期,2006年,411-429頁。
    (三)學位論文
    丘才廉,加拿大語言權之探討,政治大學法律研究所碩士論文,1994年6月。
    何緯山,外籍配偶子女自我概念、學業表現與生活適應之相關研究,國立台東大學教育研究所碩士論文,2007年6月。
    呂昀叡,刑事被告通譯協助權利之探討─以歐洲法為中心,台大法律研究所碩士論文,2011年。
    李思苑,外籍配偶子女族群認同、社會控制與偏差行為研究,台北大學犯罪研究所碩士論文,2011年7月。
    李國基,東南亞外籍配偶子女雙族裔認同之研究,國立屏東教育大學教育行政研究所博士論文,2008年3月。
    李慶霞,雙語教育在美國的發展與現況,淡江大學美國研究所碩士論文,1989年。
    林榮光,國民教育階段中的宗教自由─多元文化主義的觀點,政治大學法律研究所碩士論文,2010年7月。
    林維毅,新移民子女教育機會均等的憲法建構與分析,成功大學法律研究所碩士論文,2007年。
    姜臺珠,國民小學外籍配偶子女行為困擾與生活適應之研究─以台中縣為例,國立台中教育大學教育學系教育行政與管理碩士論文,2008年1月。
    柯政瑋,語言─法律─權利:語言的規範化反思,中正大學法律研究所碩士論文,2014年。
    范夢婷,從還我客家母語運動論母語受教權之憲法保障,台灣大學國家發展研究所碩士論文,2008年6月。
    高婉貞,國中學生多元文化課程與教學之研究:以新移民族群及其相關議題為例,台灣師範大學教育研究所碩士論文,2009年2月。
    陳幼君,臺北市公立國民小學雙語教育班實施現況之研究,國立台北教育大學兒童英語教育學系碩士論文,2007年。
    陳姿秀,外籍配偶子女語言發展和學業成就之相關研究,明道管理學院教學藝術研究所碩士論文,2006年。
    陳湘淇,國小一年級外籍配偶子女在智力、語言能力及學業成就表現之研究,國立台南師範學院國民教育研究所碩士論文,2004年6月。
    曾美琪,雙語教語對美國族裔之影響(案例研究:加州阿罕布拉學區),淡江大學美國研究所碩士論文,1996年。
    廖玉婕,東南亞外籍配偶子女的說話清晰度,朝陽科技大學幼兒保育系碩士論文,2006年3月。
    蔡依真,「別再叫我文化不利」--弱勢學童課外閱讀行為之個案分析,國立中正大學教育學研究所碩士論文,2008年7月。
    謝慶皇,外籍配偶子女學業成就及其相關因素探討,國立台南大學特殊教育研究所教學碩士班碩士論文,2004年。
    (四)網路資源
    內政部統計查詢網:http://www.moi.gov.tw/stat/index.aspx
    江睿智,經濟部:目前未開放大陸人民來台投資移民,經濟日報,2013年8月21日。網址:http://edn.udn.com/news/view.jsp?aid=655041&cid=47內政部人口政策白皮書─少子女化、高齡化及移民,102年7月12日,44頁。網址:https://moe.senioredu.moe.gov.tw/ezcatfiles/b001/img/img/319/161755083.pdf
    呂珮琍,新移民子女學母語正夯 學習媽媽越南母語真有趣,台灣時報,2009年4月24日。網址:http://marry99.org/news-20090513-8.htm
    邱芷柔,客語沉浸教學 家長按讚!自由時報,2012年6月29日,網址:http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/595705
    國立台北科技大學教學卓越專題報導,網址:http://www.cc.ntut.edu.tw/~wwwtep/epaper/epaper-01/01-epaper/etc7.html
    國家教育研究院,十二年國民基本教育課程綱要總綱草案,2014年2月,10-11頁。網址:http://210.70.70.242/attachments/696_1030210education_initial_workbook.pdf
    張正,當媽媽的話進入12年國教課綱,台灣立報,2013年10月8日。網址:http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-133983
    張錦弘,新代溝:外籍配偶子女 多不學母語,聯合報,2006年11月16日。網址:http://city.udn.com/54543/1947995
    教育部103年度推動教育優先區計畫。網址:http://relief.hlc.edu.tw/ShowFile.ashx?p=MoeFilePath&id=41&fn=ZmlsZTEzNTg4NDY4NzEyODAyLnBkZg%3D%3D
    教育部統計處,101學年新移民子女就讀國中小人數分布概況,1頁。網址:https://stats.moe.gov.tw/files/analysis/son_of_foreign_101.pdf
    教育部統計處,外籍配偶就讀國小子女學習及生活意向調查報告 網址:https://stats.moe.gov.tw/files/ebook/others/%E5%A4%96%E7%B1%8D%E9%85%8D%E5%81%B6%E5%B0%B1%E8%AE%80%E5%9C%8B%E5%B0%8F%E5%AD%90%E5%A5%B3%E5%AD%B8%E7%BF%92%E5%8F%8A%E7%94%9F%E6%B4%BB%E6%84%8F%E5%90%91%E8%AA%BF%E6%9F%A5%E5%A0%B1%E5%91%8A.pdf
    陳子鈺,同學會說:你媽是菲傭 孩子很受傷,聯合晚報,2004年4月8日。網址:http://mypaper.pchome.com.tw/ts111/post/1245858793
    陳伶姿、游宗穎、周振和,新移民女性子女教育輔導之行動研究。網址:http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NJhJZFTM_DQJ:cmc82.sivs.chc.edu.tw/94-research/%25E7%25B2%25BE%25E7%25B0%25A1%25E8%25AB%2596%25E6%2596%2587/%25E6%2596%25B0%25E8%2588%2588%25E5%259C%258B%25E5%25B0%258F.doc+&cd=3&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw
    勞動部統計月報資料庫:http://statdb.mol.gov.tw/html/mon/i0120020620.htm
    曾美惠,不讓孩子學母語 外配家庭有偏見,台灣立報,2006年11月16日。網址:http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-92195
    黃文玲,國中必修本土語 最快107年實施,台灣立報,2013年10月31日。網址:http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-134721
    黃文鈴,12年國教總綱擬納新住民語言,台灣立報,2013年10月2日,網址:http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-133835
    新移民子女賺到!多一種語言 多一些用處,聯合新聞網,2012年7月13日。網址:http://news.cts.com.tw/udn/politics/201207/201207131047478.html
    境外優秀科學技術人才子女來臺就學辦法總說明,網址:http://edu.law.moe.gov.tw/inc/GetFile.ashx?FileId=3988
    蔣效華,我有話說-何苦拿本土語言為難國中生,中國時報,2013年11月4日。網址:http://news.chinatimes.com/forum/11051402/112013110400363.html
    鄭琹之,影響外籍配偶子女口語能力的原因,網路社會學通訊期刊,64期,2007年6月15日。網址:http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/64/64-54.htm
    羅佳旼,李鴻源:急需設新移民專責機構,台灣醒報,2013/10/18,網址:http://anntw.com/articles/20131016-eCdx
    二、英文文獻
    (一)專書論著
    ALATIS, JAMES & TAN, AI-HUI EDS., GEORGETOWN UNIVERSITY ROUND TABLE ON LANGUAGES AND LINGUISTICS 1999: LANGUAGE IN OUR TIME: BILINGUAL EDUCATION AND OFFICIAL ENGLISH, EBONICS AND STANDARD ENGLISH, IMMIGRATION AND THE UNZ INITIATIVE 120-121 (1999).
    ALATIS, JAMES ED., LINGUISTICS, LANGUAGE ACQUISITION, AND LANGUAGE VARIATION: CURRENT TRENDS AND FUTURE PROSPECTS(1996).
    ALATIS, JAMES ED.,GEORGETOWN UNIVERSITY ROUND TABLE ON LANGUAGES AND LINGUISTICS 1978: INTERNATIONAL DIMENSIONS OF BILINGUAL(1978).
    ALATIS, JAMES ED.,GEORGETOWN UNIVERSITY ROUND TABLE ON LANGUAGES AND LINGUISTICS 1979: LAGUAGE IN PUBLIC LIFE(1979).
    BAKER , COLIN & JONES, SYLVIA PRYS, ENCYCLOPEDIA OF BILINGUALISM AND BILINGUAL EDUCATION(1998).
    BAKER, COLIN & HORNBERGER, NANCY F., AN INTRODUCTORY READER TO THE WRITINGS OF JIM CUMMINS(2001).
    BAKER, COLIN, FOUNDATIONS OF BILINGUAL EDUCATION AND BILINGUALISM( 2006).
    BAKER, COLIN, KEY ISSUES IN BILINGUALISM AND BILINGUAL EDUCATION(1988).
    BAKER, KEITH & DE KANTER, ADRIANA, BILINGUAL EDUCATION: A REAPPRAISAL OF FEDERAL POLICY(1983).
    CORDASCO, FRANCESCO, BILINGUAL SCHOOLING IN THE UNITED STATES(1976).
    COULOMBE, PIERRE A., LANGUAGE RIGHTS IN FRENCH CANADA(1995).
    CRAWFORD, JAMES, AT WAR WITH DIVERSITY: US LANGUAGE POLICY IN AN AGE OF ANXIETY(2000).
    CRAWFORD, JAMES, BILINGUAL EDUCATION: HISTORY POLITICS THEORY AND PRACTICE(1990).
    CUMMINS, JIM & DANESL, MARCEL, HERITAGE LANGUAGES. THE DEVELOPMENT AND DENIAL OF CANADA’S LINGUISTIC RESOURCE (1990).
    CUMMINS, JIM & HORNBERGER, NANCY H. EDS., BILINGUAL EDUCATION(2008).
    CUMMINS, JIM & HORNBERGER, NANCY H. EDS.,BILINGUAL EDUCATION(2008).
    CUMMINS, JIM, HERITAGE LANGUAGE EDUCATION: A LITERATURE REVIEW(1983)
    DEL VALLE, SANDRA, LANGUAGE RIGHTS AND THE LAW IN THE UNITED STATES: FINDING OUR VOICES(2003).
    FREEMAN, REBECCA D., BILINGUAL EDUCATION AND SOCIAL CHANGE (1998).
    GARCÍA, OFELIA & BAKER, COLIN EDS., BILINGUAL EDUCATION AN INTRODUCTORY READER(2007).
    GARCÍA, OFELIA & BAKER, COLIN EDS., POLICY AND PRACTICE IN BILINGUAL EDUCATION: A READER EXTENDING THE FOUNDATIONS (1995).
    GARCÍA, OFELIA, BILINGUAL EDUCATION IN THE 21ST CENTURY-A GLOBAL PERSPECTIVE(2009).
    GOMEZ, JOEL & TORRES-GUZMAN, MARIA E., GLOBAL PERSPECTIVES ON MULTILINGUALISM: UNITY IN DIVERSITY (2009)
    GONZALEZ, ROSEANN DUENAS & MELIS, ILDIKO EDS.,EDUCATION AND THE SOCIAL IMPLICATIONS OF OFFICIAL LANGUAGE(2000).
    GRANT, CARL A. & SLEETER, CHRISTINE E., MAKING CHOICES FOR MULTICULTURAL EDUCATION: FIVE APPROACHES TO RACE, CLASS, AND GENDER(2007).
    GREENE, JAY, A META-ANALYSIS OF THE EFFECTIVENESS OF BILINGUAL EDUCATION(1998).
    JOHNSON, ROBERT KEITH & SWAIN, MERRILL, IMMERSION EDUCATION : INTERNATIONAL PERSPECTIVES (1997).
    KLOSS, HEINZ, THE AMERICAN BILINGUAL TRADITION (1977)
    KYMLICKA, WILL & PATTEN, ALAN, LANGUAGE RIGHTS AND POLITICAL THEORY(2003).
    LUKES, STEVEN & JOPPKE, CHRISTIAN EDS., MULTICULTURAL QUESTIONS(1999).
    MAY, STEPHEN, LANGUAGE AND MINORITY RIGHTS: ETHNICITY, NATIONALISM AND THE POLITICS OF LANGUAGE(2008).
    MAY,STEPHEN, LANGUAGE AND MINORITY RIGHTS: ETHNICITY, NATIONALISM AND THE POLITICS OF LANGUAGE (2011)
    PAULSTON, CHRISTINA BRATT, SOCIOLINGUISTIC PERSPECTIVES ON BILINGUAL EDUCATION(1992).
    SALABERRY, M. RAFAEL ED.,LANGUAGE ALLEGIANCES AND BILINGUALISM IN THE US(2009).
    SCHMIDT, RONALD, LANGUAGE POLICY AND IDENTITY POLITICS IN THE UNITED STATES(2000)
    STEWNER-MANZANARES, GLORIA, THE BILINGUAL EDUCATION ACT : TWENTY YEARS LATER(1988).
    TATALOVICH, RAYMOND, NATIVISM REBORN? THE OFFICIAL ENGLISH LANGUAGE MOVEMENT AND THE AMERICAN STATES(1995).
    TOLLEFSON, JAMES W. & TSUI, AMY B.M., MEDIUM OF INSTRUCTION POLICIES: WHICH AGENDA? WHOSE AGENDA? (2003)
    TORRES-GUZMAN, MARIA E. ET AL. EDS.,GLOBAL PERSPECTIVES ON MULTILINGUALISM(2009).
    (二)期刊論文
    Baker, Keith, Structured English Immersion Breakthrough in Teaching Limited-English-Proficient Students, 80(3) Phi Delta Kappan 199(1998).
    Brandes, Tamar, Rethinking Equality: National Identity and Language Rights in the United States, 15 Tex. Hisp. J. L. & Pol’Y 7(2009).
    Brunner, Barbara J., Bilingual Education Under the No Child Left Behind Act od 2001: “¿se quedará atrás?” , 169 Education Law Reporter 505(2002).
    Chick, Keith, Constructing A Multicultural National Identity: South African Classrooms as Sites of Struggle Between Competing Discourses, 17(1-2) Working Papers In Educational Linguistics 27(2001).
    Clark, Kevin, The Case for Structured English Immersion, 66(7) Educational Leadership 42(2009).
    Comment, Bilingual Education and Desegregation,127 U. Pa. L. Rev. 1564(1979).
    Crowe, Samuel W., Note, Comparatively Speaking: Language Rights in the United States and Canada, 37 Can.-U.S. L.J. 207(2012).
    Dobray, Debra, Constitutional and Statutory Rights to Remedial Language Instruction: Variable Degrees of Uncertainty, 15 St. Mary`s L.J. 253(1984).
    Fernandez, Alberto T. & Pell, Sarah W.J., The Right to Receive Bilingual Special Education, 53 Ed. Law Rev. 1067(1989).
    Gibson, James L., Pluralism, Federalism and the Protection of Civil Liberties, 43(3) The Western Political Quarterly 511(1990).
    Gilman, Denise, A “Bilingual” Approach to Language Rights: How Dialogue Between U.S. and International Human Rights Law May Improve the Language Rights Framework, 24 Harv. Hum. Rts. J. 1(2010).
    Imhoff, Gary, the position of U.S. English on bilingual education, 508 The Annals Of The American Academy Of Political And Social Science 48(1990).
    Lew, Edward W., Bilingual Education and Resegregation: Reconciling The Apparent Paradox Between Bilingual Education Programs and Desegregation Goals, 7 Asian Pac. Am. L.J. 88(2001).
    Li, Bethay, Note, From Bilingual Education to OELALEAALEPS: How the No Child Left Behind Act Has Undermined English Language Leaners’ Access to a Meaningful Education, 14 GEOJPLP 539(2007).
    Mälksoo, Lauri, Language Rights in International Law: Why The Phoenix is Still in the Ashes, 12 Fla, J. Int`l L. 431(2000).
    McDougal, Myres S., Lung-chu Chen & Harold D. Lasswell, Freedom from Discrimination in Choice of Language and International Human Rights, Faculty Scholarship Series. Paper 2650(1976).
    Meyerhoff, Terrence, Note and Comment, Multiculturalism and Language Rights In Canada: Problems And Prospects For Equality And Unity, 9 Am. U. J. Int`l L. & Pol`y 913(1994).
    Nieto, David, A Brief History of Bilingual Education in the United States, 6(1) Penn Gse Perspectives On Urban Education 61(2009).
    Ramirez, David et al., Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit bilingual education programs for language-minority children,16(1–2) Bilingual Research Journal 1(1991)
    Rodríguez, Cristina M., Accommodating Linguistic Difference: Toward a Comprehensive Theory of Language Rights in the United States, 36 Harv. C.R. -C.L. L. Rev. 133(2001).
    Rossell, Christine & Baker, Keith, The effectiveness of bilingual education, 30(1) Research In The Teaching Of English 7(1996).
    Ruiz, Richard, Orientations in Language Planning, 8(2) Nabe Journal 15(1984).
    Schmidt, Ronald, Racialization and language policy: The case of the U. S. A., 21(2-3) Multilingua- Journal Of Cross-Cultural And Interlanguage Communication 141(2002).
    Sedler, Robert, Constitutional Protection of Individual Rights in Canada: The Impact of the New Canadian Charter of Rights and Freedoms, 59 Notre Dame L. Rev. 1191(1984).
    Willig, Ann, A Meta-Analysis of Selected Studies on the Effectiveness of Bilingual Education, 55(3) Review Of Educational Research 269(1985).
    Zabetakis, Amy S., Proposition 227: Death For Bilingual Education? 13 GEOILJ 105(1998).
    (三)學位論文
    Martin Chuks Muo, The Passage of The 1968 Bilingual Education Act and Its Aftermath : A Legislative Systems Analysis(1994)(unpublished Ph.D. thesis, Howard University).
    (四)網路資源
    Amy Pyle , 80 Students Stay Out of School in Latino Boycott Protest: Parents seek more English-only classes at Ninth Street elementary campus, L.A. TIMES, Feb. 14, 1996. http://articles.latimes.com/1996-02-14/local/me-35833_1_district-schools
    Denise McKeon, Different Types of ESL Programs (1987). http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED289360.pdf
    James Crawford, Language Legislation in the U.S.A (2008). http://www.languagepolicy.net/archives/langleg.htm
    James Crawford, No Child Left Behind: Misguided Approach to School Accountability for English Language Learners, paper presented at the Forum on Ideas to Improve the NCLB Accountability Provisions for Students with Disabilities and English Language Learners Center on Education Policy.(Sep. 14, 2004). http://www.nabe.org/documents/policy_legislation/NABE_on_NCLB.pdf
    James Crawford, Summing up the Lau Decision: Justice Is Never Simple(1996). http://www.languagepolicy.net/articles/summing.htm#N_2
    Letter from Theodore Roosevelt to the president of the American Defense Society (Jan. 3, 1919) (on the Manuscript Division of the Library of Congress). http://message.snopes.com/politics/graphics/troosevelt.pdf
    Mary Carol Combs, English Plus: Responding to English Only(1992). http://www.languagepolicy.net/archives/combs.htm
    Rosalie Pedalino Porter, The Case Against Bilingual Education-Why even Latino parents are rejecting a program designed for their children`s benefit (1998). http://www.theatlantic.com/magazine/archive/1998/05/the-case-against-bilingual-education/305426/?single_page=true
    Times Editorial Board, Is bilingual education worth bringing back? L. A. TIMES, June 4, 2014. http://www.latimes.com/opinion/editorials/la-ed-bilingual-education-proposition-227-repeal-20140605-story.html
    Wayne Thomas & Virgina Collier, A National Study of School Effectiveness for Language Minority Students` Long-Term Academic Achievement(2002). http://www.crede.ucsc.edu/research/llaa/1.1_final.html
    Description: 碩士
    國立政治大學
    法律學研究所
    100651010
    102
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G1006510101
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[法律學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    010101.pdf2347KbAdobe PDF21044View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback