Reference: | 中文書目
國立臺灣師範大學主編,2011。《新版實用視聽華語》。台北:正中書局
李泉(主編),2006。《對外漢語課程、大綱與教學模式研究》。北京:商務印書館。
趙元任,2002。《趙元任語言學論文集》。北京:商務印書館。
葉德明,1999。《華語文教學規範與理論基礎-華語文為第二語言教學理論芻議》。台北:師大書苑。
彭增安,1998。《語用•修辭•文化》。上海: 學林出版社。
英文書目
Bates, E., and Benigni, L. 1975. Rules for address in Italy: A sociological survey. Language in Society 4(3):271-88.
Bloch, M. (ed). 1975. Political Language and Oratory in Traditional Society. London:Academic Press.
Breen, M. 1985. Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics, 6.1: 60-70.
Brown, R., and Gilman, A.1962. The pronouns of power and solidarity. American Anthroplogist, 4(6):24-9.
Brown, R., and Ford, M.1961. Address in American English. Journal of Abnormal and Social Psychology, 62:454-62.
Canale, M. 1983. From communicative competence to communicative language pedagogy. In Richards, J. C. & Schmidt, R. W. (eds.), Language and Communication. London: Longman Books.
Canale, M. and Swain, M. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistic (1):1-47.
Chan, H. (詹惠珍). 2000. Anaphoric Choice in Social Context. Chinese Studies, 18:299-321.
Chao, Y. R. (趙元任). 1961. What is correct Chinese? Journal of the American Oriental Society, 81(3): 171-177. -----. 1959. The descriptive and normative problems of language. CLW, Taipei. 5(2): 4-8.
Chomsky, N. 1988. Aspects of the Theory of Syntax. In Liu (ed.), Selective Readings of Modern Linguistics. Beijing: Mapping Press.
Ervin-Tripp, S. 1972. Sociolinguistics rules of address. In Pride, J. B. and Holmes, J.(eds.), Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 225-40.
Fasold, R. W. 1990. Sociolinguistics of Language. Oxford:Basil Blackwell, 1-38.
Fischer, J. 1972. The Stylistic Significance of Consonantal Sandhi in Trukese and Ponapean. In Directions in Sociolinguistics. Gumperz, J. and Hymes, D. (eds.), New York:Holt, Rinehart, and Winston, 498-511.
Fishman, J. 1972. Sociolinguistics:A Brief Introduction. Rowley, Mass.:Newbury House.
Gilmore, A. 2007. Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40: 97-118.
Grice, H. P. 1975. Logic and conversation. In Cole, P. and Morgan, J. L. (eds.), Syntax and semantics, Vol.3: Speech acts. New York: Academic Press, 22-40.
Gu, Y. (顧曰國). 1990. Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14: 237-257.
Guariento, W., and Morley, J. 2001. Text and Task Authenticity in the EFL Classroom. ELT Journal:English Language Teachers Journal, 55(4): 347-354.
Hymes, D. 1972. On communicative competence. In Pride, J. B. and Holmes, J. (eds.), Sociolinguistics. London: Penguin.
Holmes, J. 2001. An Introduction to Sociolinguistics. London:Longman.
Judith, I. T. 2001 . Formality and Informality in Communicative Events. Linguistic Anthropology. Blackwell, 189-207
Kuo, Sai-hua. (郭賽華). 2002. From solidarity to antagonism: The uses of the second person singular pronoun in Chinese political discourse. Text 22(1): 29-55. -----. 2004. The use of address forms in Chinese political discourse: Analyzing the 1998 Taipei mayoral debates. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 33(1): 153-172.
Labov, W. 1972. Some Principles of Linguistic Methodology. Language in Society 1:97-120.
Lambert, W. and Tucker, R. G. 1976. Tu, vous, usted: A Social- Psychological Study of Address Patterns. Rowley, MA: Newbury House.
Leech, G. N. 1983. Principles of pragmatics. New York: Longman.
Leeds-Hurwitz, W. 1980. The use and analysis of uncommon forms of address: a business example. Working Papers in Sociolinguistics, 80. Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory.
Lyons, J. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
MacDonald, R. M., Badger, R., and Dasli, M. 2006. Authenticity, Culture and Language Learning. Language and Intercultural Communication, 6(3&4): 250-261.
Paulston, Christina Bratt. 1975. Language and social class: pronouns of address in Swedish. Working Papers in Sociolinguistics, 29. Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory.
Recanati, F. 1987. Meaning and Force: the pragmatics of performative utterances. Cambridge: Cambridge University Press.
Rubin, J. 1968. Bilingual Usage in Paraguay. In Joshua Fishman, ed. Readings in the Sociology of Language. The Hague:Moutin, 512-30.
Savingnons, S. J. 1983. Communicative Competence: Theory and classroom practice.London: Addison-Wesley Publishing Company.
Slobin, D., Miller, S., and Porter, L. 1968. Forms of address and social relations in a business organization. Journal of Personality and Social Psychology, 8(3):289-93.
Tannen, D. 1986. That’s Not What I Meant. New York:Ballantine Books.
Taylor, P. H. 1994. Inauthentic Authenticity or Authentic Inauthenticity?TESL-EJ, 1(2): 1-9.
Widdowson, H. G. 1984. Explorations in Applied Linguistics. Oxford:Oxford University Press. |