政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/51533
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113822/144841 (79%)
造訪人次 : 51828205      線上人數 : 503
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/51533


    題名: 漢語兒童請求時的禮貌
    Mandarin-speaking children`s politeness in requests
    作者: 陳郁彬
    Chen, Yupin
    貢獻者: 黃瓊之
    Huang, Chiung Chih
    陳郁彬
    Chen, Yupin
    關鍵詞: 兒童語言發展
    言語行為
    禮貌
    語用發展
    請求
    Child Language Development
    Speech Acts
    Politeness
    Pragmatic Development
    Request
    日期: 2009
    上傳時間: 2011-10-11 16:46:37 (UTC+8)
    摘要: 本研究主要探討台灣漢語兒童在日常家庭對話中,對父母行使請求時的語言表現及禮貌現象,以了解漢語兒童的語用發展歷程與現象。研究的重點主要是在兒童表達請求的言語行為時所使用的語言形式,以及人際關係中會影響兒童禮貌表現的因素及其反應在語言形式的使用情形。透過對兩位以漢語為母語的兒童長期互動的觀察,本研究發現,兒童在表達請求時,採用多元的語言形式,包含祈使句、直述句、帶有語尾助詞的祈使句、以及表達個人慾望或需求的陳述句。考量這些語言形式使用的情境後進一步發現,兒童傾向在一般的日常對話中多以表達個人慾望的陳述句為表達請求的主要語言形式,而在合作互動的情境中,主要的請求語言形式則絕大多數為祈使句;這樣的語言功能分工,在兩歲半左右可以明顯觀察得到。
    另外,透過兒童語言形式表達禮貌的觀察顯示,兒童普遍會依照人際互動的一些因素來選擇表達請求時所適用的語言形式,尤以有效性及地位高低為主要的兩個考量因素。觀察中發現,兒童大量使用祈使句及表達個人慾望需求的陳述句來表達請求,而其他的語言型式相對上則少得許多,主要的因素很有可能是這兩類的語言型式,在他們與父母互動中最能有效達到他們的溝通目的。此外,兒童也會依照他們在表達請求時與他們父母間的地位高低來考量請求所要使用的語言形式。儘管觀察結果指出,兒童傾向使用能有效達到溝通互動目的的語言形式來表達他們的請求,必要時,他們也會依照互動雙方的地位關係進行語言形式的微調,這樣的語言表現有明顯的系統性;而這樣的系統性,進而突顯了兒童約略在三歲前即對禮貌在語言形式使用的影響有了初步的系統與了解。
    除了句法結構外,兒童也會透過詞彙單位來傳達他們在請求所應注意的禮貌,例如,必要時,他們會使用「幫」、「請」、及「我們」來修飾或削弱請求時可能對對方所造成的影響。這些詞彙的使用在發展上屬於略晚才習得的語言形式。
    最後,研究的結果也指出,雖然兒童表達請求時,使用較為間接而有禮的語言形式,未必較能有效地達到他們的溝通目的,但是如果在表達請求的同時,也進一步說明理由者,達到溝通目的的機率則有明顯的增加。另外,從語言形式和表達請求的情境及人際地位的互動中發現,兒童表達請求的基本語言形式極有可能為表達個人的慾望與需求的陳述句,儘管祈使句在所觀察的語料中使用的頻率最高。這樣的論點,不但符合其他文獻中針對兒童語言發展的發現,也貼近兒童語言發展為連續過程的觀點,且也反應了人類語言發展的基本歷程。
    This study aims to investigate Mandarin-speaking children’s requests and their linguistic politeness so as to contribute to the understanding of children’s pragmatic development as well as linguistic development. The present study is mainly concerned with what linguistic devices children utilize to issue requests in spontaneous interactions with their parents and what interpersonal factors may have an influence on children’s uses of request forms. These two issues were discussed through examinations over children’s spontaneous interactions with their parents in family settings.
    On the basis of the longitudinal data produced by two children, it has been found that when requesting, children draw upon various linguistic devices, primarily including simple imperatives, WANT statements, imperatives with sentence-final particle, and declaratives. Such a variety of request forms can be observed from an early age on, at around two years old, but demonstrates no remarkable development, judged simply by these formal devices used at different ages. When situational contexts are also taken into account, nevertheless, a developmental pattern regarding the request forms is thus revealed. In terms of situational contexts, children are found to use simple imperatives primarily to convey their requests when involved in interactive activities with their parents, whereas they tend to utilize both simple imperatives and WANT statements when having common talks with their parents. Such a division of labor can be noticeably observed when children are about two and half years old.
    As to children’s linguistic politeness when making requests, the results reveal that children are aware of the influence of certain interactional and interpersonal factors on the appropriate use of linguistic forms. Children are inclined to draw upon comparatively more effective forms to issue their requests, and therefore children by and large request with pure imperatives and WANT statements, since these two request forms may effectively obtain the desirable compliance from their parents. In addition to effectiveness, children may also take interpersonal status and request cost into consideration when judging which request forms to use in the immediate context. Such consideration of interpersonal status when determining the appropriate request forms to use may thus reflects children’s awareness of politeness at around the age of three.
    In addition to syntactic structures, children are also found to draw upon lexical items to show their deference to politeness. Children may use such lexical forms as qing ‘please’, bang ‘to help with’ and women ‘let’s; we’ to mitigate the illocutionary force in their requests. These forms, despite their low frequencies in the data, may thus reveal children’s sensitivity to politeness when making such a face-threatening act as requests. The use of these polite lexical forms also discloses a comparatively late development in linguistic politeness; children may not use such polite forms until they reach the second half of their second year. A late development is also observed in the respect of children’s use of reasons to justify their requests. The results show that children’s justification may generally increase the effectiveness of their requests, but such use is infrequent and only observed at a later age, around the age of three.
    Finally, the results of the investigation into the data may suggest that WANT statements are highly likely an earlier developed request form and the prime linguistic forms children rely on to issue their requests, given the findings that children tend to request with WANT statements when interacting with parents at a lower status as a child and that children’s use of request forms are prone to the effect of interpersonal status. Such a suggestion may not only conform to the findings in previous studies with regard to children’s linguistic development in requests, but also accord with the general developmental pattern of human languages.
    參考文獻: Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
    Axia, Giovanna. (1996). How to persuade mum to buy a toy. First Language, 16, 301-317.
    Axia, G. and Baroni, M. R. (1985). Linguistic politeness at different age levels. Child Development, 56, 918-927.
    Babelot, Géraldine & Marcos, Haydée. (1999). Comprehension of directives in young children: Influence of social situation and linguistic form. First Language, 19, 165-186.
    Bach, K. & Harnish, R. M. (1979). Linguistic communication and speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.
    Ballmer, T. & Brennenstuhl, W. (1981). Speech acts classification. A study in the lexical analysis of English speech activity verbs. New York: Springer-Verlag.
    Bates, Elizabeth. (1976). Acquisition of polite forms: Longitudinal evidence. Language and context: The acquisition of pragmatics (pp. 225-354). New York: Academic Press.
    Bates, E., Camaioni, L., & Volterra, V. (1975). The acquisition of performatives prior to speech. Merrill Palmer Quarterly, 21, 205-226.
    Blum-Kulka, Shoshana. (1987). Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics, 11, 131-146.
    Blum-Kulka, Shoshana. (1990). You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics, 14, 259-288.
    Bosco, Francesca M., Bucciarelli, Monica, & Bara, Bruno G. (2004). The fundamental context categroies in understanding communicative intention. Journal of Pragmatics, 36, pp. 467-488.
    Brown, Penelope & Levinson, Stephen D. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
    Bruner, Jerome. (1981). The social context of language acquisition. Language and Communication, 1, 115-178.
    Bruner, Jerome. (1983). Child’s talk: Learning to use language. Oxford: Oxford University Press.
    Carter, Anne. (1974). Communication in the sensorimoter period. Unpublished doctoral dissertation. Berkeley, California: University of California-Berkeley.
    Chen, Yupin. (2003). A functional analysis of children’s requests in mother-child conversation. Unpublished M. A.Thesis of National Chengchi University: Taipei, Taiwan.
    Chen, Yupin. (2006). Mandarin-speaking children`s request in mother-child conversations. Paper Presented at ALS 2006, Australian Linguistic Society. University of Queensland, Brisbane, Australia.
    Clancy, Patricia M. (1986). The acquisition of communicative style in Japanese. In Bambi B. Schieffelin & Elinor Ochs (Eds.), Language socialization across cultures (pp. 213-250). New York: Cambridge University Press.
    Davis, Steven (Ed.). (1991). Pragmatics: A reader. Oxford: Oxford University Press.
    Dillon, George et al. (1985). Review article. Language, 61, 446-460.
    Dore, John. (1973). The development of speech acts. Unpublished doctoral dissertation. New York: City University of New York.
    Dore, John. (1978). Conditions on the acquisition of speech acts. In I. Markova (Ed.), The social context of language. Chicheser, England: Wiley.
    Deutscher, Guy. (2005). The unfolding of language: The evolution of mankind’s greatest invention. London: Arrow Books.
    Elrod, Mimi Milner. (1983). Young children’s responses to direct and indirect directives. The Journal of Genetic Psychology, 143, 217-227.
    Ervin-Tripp, Susan. (1976). Is Sybil there? The structure of some American English directives. Language in Society, 5, 25-66.
    Ervin-Tripp, Susan. (1977). Wait for me, roller skate! In Susan Ervin-Tripp & Claudia Mitchell-Kernan (Eds.), Child discourse (pp. 165-208). New York: Academic Press.
    Ervin-Tripp, Susan. (1980). Speech acts, social meaning and social learning. In Howard Giles, W. Peter Robinson & Philip M. Smith (Eds.), Language: social psychological perspectives (pp. 389-395). Oxford: Pergamon Press.
    Ervin-Tripp, Susan & Gordon, David. (1986). The development of children’s requests. In R. E. Schiefelbusch (Ed.), Communicative competence: Assessment and intervention (pp. 61-96). San Diego, CA: College Hill Press.
    Ervin-Tripp, Susan, Guo, Jiansheng, & Lampert, Martin. (1990). Politeness and persuasion in children’s control acts. Journal of Pragmatics, 14, 307-331.
    Ervin-Tripp, Susan, Nakamura, Kei, & Guo, Jiansheng. (1995). Shifting face from Asia to Europe. In Masayoshi Shibatani & Sandra Thompson (Eds.), Essays in semantics and pragmatics: In honor of Charles J. Fillmore (pp. 43-71). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
    Fraser, Bruce. (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics, 14, 219-236.
    Garton, Alison F. & Pratt, Chris. (1990). Children’s pragmatic judgments of direct and indirect requests. First Language, 10, 51-59.
    Garvey, Catherine. (1974). Requests and responses in children’s speech. Journal of Child Language, 2, 41-63.
    Goffman, Erving. (1967). Interaction ritual: Essays on face to face behavior. New York: Anchor Books.
    Gordon, David & Ervin-Tripp, Susan. (1984). The structure of children’s requests. In Richard L. Schiefelbusch & J. Pickard (Eds.), The acquisition of communicative competence (pp. 295-321). Baltimore: University Park Press.
    Grice, Paul. (1975). Logic and conversation. In Peter Cole & Jerry Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
    Gu, Yueguo. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14, 237-257.
    Halliday, Michael Alexander Kirkwood. (1975). Learning how to mean. In Eric Lenneberg & Elizabeth Lenneberg (Eds.), A multidisciplinary perspective (pp. 239-265). London: Academic Press.
    Held, Gudrun. (1992). Politeness in linguistic research. In Richard J. Watts, Sachiko Ide, & Konard Ehlich (Eds.), Politeness in Language: Studies in its history, theory and practice (pp. 131-151). New York: Mouton de Gruyter.
    Hsiao, Hui-chen. (1999). A development study of polite registers in school-age children’s request. Unpublished M.A. Thesis of the Catholic Fu-Jen University: Taipei, Taiwan.
    Hsu, Joseph H. (1996). A study of the stages of development and acquisition of Mandarin Chinese by children in Taiwan (pp. 137-148). Taipei, Taiwan: The Crane Publishing.
    Hsu, Joseph H. (2000). A study of the acquisition of communicative competence: Social appropriateness in interactional speech. National Science Council Research Paper.
    Ide, Sachiko. (1989). Formal forms and discernment: Two neglected aspects of linguistic politeness. Multilingua, 8, 223-248.
    Kasper, Gabriele. (1990). Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics, 14, 193-218.
    Kasper, Gabriele. (1996). Politeness. In Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert, & Chris Bulcaen (Eds.), Handbook of pragmatics. Amsterdam: John Benjamins Publ. Co.
    Kelly, Barbara F. (2007). “Mummy! Ball! Fish!”: Why English-learning children produce nouns earlier than verbs. In Illana Mushin & Mary Laughren (Eds.), Selected Papers from the 2006 Annual Meeting of the Australian Linguistic Society. Australia Linguistic Society.
    Lakoff, Robin. (1973). The logic of politeness, or minding your p’s and q’s. Chicago Linguistic Society, 9, 292-305.
    Lakoff, Robin. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper and Row.
    Landis, J. R. & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33, 159-174.
    Lavandera, Beatriz. (1988). The social pragmatics of politeness forms. In U. Ammon, N. Dittmar & K. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics, vol. 2 (pp. 1196-1205). Amsterdam: Walter de Gruyter.
    Leech, Geoffrey. (1983). Principles of pragmatics. New York: Longman.
    Leonard, Rosemary J. (1993). Requests, refusals, and reasons in children’s negotiations. Social Development, 2(2), 131-144.
    Levinson, Stephen C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
    MacWhinney, Brian. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk, Third Edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Marcos, Haydée. (1991). Reformulating requests at 18 months: gestures, vocalization, and words. First Language, 11, 361-375.
    Marcos, Haydée. (2001). Introduction: Early pragmatic development. First Language, 21, 209-218.
    Matsumoto, Yoshiko. (1988). Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12, 403-426.
    Lee-Wong, Song Mei. (1994). Qing/please – a polite or requestive marker?: Observations from Chinese. Multilingua, 13-4, 343-360.
    Mitchell-Kernan, Claudia & Kernan, Keith T. (1977). Pragmatics of directive choice among children. In Susan Ervin-Tripp & Claudia Mitchell-Kernan (Eds.), Child discourse (pp. 189-208). New York: Academic Press.
    Nakamura, Keiko. (1996). The use of polite language by Japanese preschool children. In Dan I. Slobin, Julie Gerhardt, Amy Kyratzis, & Jiansheng Guo (Eds.), Social interaction, social context, and language: Essays in honor of Susan Ervin-Tripp (pp. 235-250). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Ninio, Anat & Snow, Catherine E. (1996). Pragmatic development. Colorado: Westview Press.
    Ninio, Anat & Snow, Catherine E. (1999). The development of pragmatics: Learning to use language appropriately. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of child language acquisition (pp. 347-383). San Diego, CA: Academic Press.
    Pan, Yuling. (2000). Politeness in Chinese face-to-face interaction. Stamford, CT: Alex.
    Pedlow, Robert, Sanson, Ann, & Wales, Roger. (2004). Children’s production and comprehension of politeness in requests: Relationships to behavioral adjustment, temperament and empathy. First Language, 24, 347-367.
    Reiter, Rosina Márquez. (2000). Linguistic politeness in Britain and Uruguay. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
    Sealey, Alison. (1999). ‘Don’t be cheeky’: Requests, directives and being a child. Journal of Sociolinguistics, 3, 24-40.
    Searle, John R. (1969). Speech act. Cambridge: Cambridge University Press.
    Searle, John R. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 59-82). New York: Academic Press. (Reprinted in Davis, 1991, pp. 265-277).
    Searle, John R. (1976). The classification of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1-24.
    Searle, John. R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.
    Snow, Catherin E., Perlmann, Rivka Y., Gleason, Jean Berko, & Hooshyar, Nahid. (1990). Developmental perspectives on politeness: Sources of children’s knowledge. Journal of Pragmatics, 14, 289-305.
    Strawson, P. F. (1974). Intention and convention in speech acts. Philosophical Review, 73, 439-460.
    Tomasello, Michael. (1992). The social bases of language acquisition. Social Development, 1(1), 67-87.
    Tomlin, Russell S., Forrest, Linda, Pu, Ming Ming, & Kim, Myung Hee. (1997). Discourse semantics. In Teun A. van Dijk (Ed.), Discourse as structure and process (pp. 63-111). London: Sage Publications.
    Turner, Ken. (1996). The principal principles of pragmatic inference: Politeness. Language Teaching, 2, 1-13.
    Watts, Richard J., Ide, Sachiko, & Ehlich, Konard. (1992). Introduction. In Richard J. Watts, Sachiko Ide, & Konard Ehlich (Eds.), Politeness in language: Studies in its history, theory and practice (pp. 1-17). Berlin: Mouton de Gruyter.
    Wolfson, Nessa. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Cambridge, MA: Newbury House.
    Wood, Barbara S. & Gardner, Royce. (1980). How children “get their way”: Directives in communication. Communication Education, 29, 264-272.
    Yont, Kristine M., Snow, Catherine E., & Vernon-Feagans, Lynne. (2003). The role of context in mother-child interactions: An analysis of communicative intents expressed during toy play and book reading with 12-month-olds. Journal of Pragmatics, 35, 435-454.
    Zhou, Jing. (2002). Pragmatic development of Mandarin-speaking children: From 14 months to 32 months. Nanjing: Nanjing Normal University Press.
    描述: 博士
    國立政治大學
    語言學研究所
    94555501
    98
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0094555501
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    550101.pdf1867KbAdobe PDF21214檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋