政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/37293
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113656/144643 (79%)
造訪人次 : 51758759      線上人數 : 577
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/37293


    題名: 框架為本之分類詞分析:以台灣華語為例
    A Frame-based Approach to Classifiers:A Case Study of Taiwan Mandarin
    作者: 謝禎田
    Hsieh, Chen tien
    貢獻者: 何萬順
    Her, One soon
    謝禎田
    Hsieh, Chen tien
    關鍵詞: 框架理論
    顯影概念
    名物框架
    frame
    profiling
    N-frame
    日期: 2008
    上傳時間: 2009-09-19 13:04:17 (UTC+8)
    摘要: 本篇論文從認知語意學的角度來探討分類詞的本質,並且結合了Fillmore (1975) 的框架 (frame) 理論和Langacker (1987) 的顯影(profiling) 概念,作為分析的理論基礎,說明語言如何透過分類詞機制來凸顯名詞在認知上的某些語意特徵。本論文所嘗試提出的理論架構最終目的在於解釋所有的分類詞語言,但為提昇語料的可信度,語料來源以台灣華語中的分類詞為主。
    研究分析主要建構於名物框架 (N-frame) 的認知基礎上,進而檢視台灣華語中不同類別之名詞藉由不同之分類詞所彰顯的語意特徵 (feature),同樣重要的是不同的語意特徵在台灣華語分類詞系統中的優先排序。最後我們從其他的分類詞語言中,如閩南語及日語,論證名物框架系及彰顯機制統的普遍性;唯不同的分類詞語言或不同方言中所選擇顯影的語意特徵以及其優先排序都可能有所不同,分類詞系統也因此呈現複雜多樣的面貌。
    On the basis of the theory of Frame, proposed by Fillmore (1975), and the models of profile and base segregation, proposed by Langcker (1987), this thesis aims at a cognitive approach to explain how languages manifest certain cognitive features of a noun by means of classifiers. In addition, the theoretical framework tries to explain all the known classifier languages and to foster a greater accountability and reliability of the data, this study focuses on Taiwan Mandarin.
    The data analysis is based on the cognitive foundation of an N-frame, whereby it is found that Taiwan Mandarin categorizes nouns by profiling different features of nouns through the use of different classifiers. A hierarchy or ranking of classifier features in Taiwan Mandarin is also provided. Finally, in all known classifier languages, such as Southern Min and Japanese, it is found that the application of the use of an N-frame is consistent and universal in human cognition. The only thing that varies is the profiling system that each language employs and the hierarchy of features it selects. Thus, the use of classifiers manifests varied and complex aspects.
    參考文獻: Adams, K. and Nancy F. Conklin. (1973). Toward a theory of
    natural classification. Papers from the 9th Regional
    Meeting of the Chicago Linguistic Society. pp. 1-10.
    Ahren, Kathleen. (1994). Classifier production in nominals
    and aphasics. Journal of Chinese Linguistics 22:203-247.
    Alexandra, A. Y. (2000). Classifier: A Typology of Noun
    Categorization Devices. Oxford: Oxford University Press.
    Allan, K. (1977). Classifier. Language 53:285-311.
    Biq, Yung-O. (2004). Construction, reanalysis, and
    stance: ‘V yi ge N’ and variations in Mandarin
    Chinese. Journal of Pragmatics 36: 1655–1672.
    Chao, Y. R. (1968). A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley:
    University of Calofornia Press.
    Cheng, L. R. (1985). A comparison of Taiwanese, Taiwan
    Mandarin, and Peking Mandarin. Language 61.2: 352-377.
    David, Bostock. (1994). Aristotle Metaphysics. Oxford:
    Clarendon Press ; New York : Oxford University Press.
    Evans, Vyvyan and Melanie Green Edinburgh. (2006).
    Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh
    University.
    Fillmore, Charles. (1982). Frame Semantics, in Linguistic
    Society of Korea. Linguistics in the Morning Calm, ed.
    by Linguistic Society of Korea: 111-137. Seoul: Hanshin
    Publishing.
    Gorard, S. (2003). Quantitative Methods in Social Science.
    London : Continuum.
    Her, O., in press. Language and Group Identity: On Taiwan
    Mainlanders` Mother Tongue and Taiwan Mandarin. To
    appear in Language and Linguistics.
    Heine, Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hunnemeyer
    (1991). Grammaticalization: A Conceptual Framework.
    Chicago: Chicago University Press.
    Hong, Z. (2007). Numeral classifiers in Mandarin Chinese.
    Journal of East Asian Linguistics 16 (1): 43-59.
    Hsu, Hui-ju. (2006). Some Aspects of Phonological Leveling
    in Taiwan Mandarin. Ph.d Dissertation, National Taiwan
    Normal University.
    Hu, Q. (1993). The Acquisition of Chinese Classifiers by
    Young Mandarin-speaking Children. Ph.D. Dissertation,
    Boston University.
    Lakkoff, George. (1986). Classifiers as a reflection of
    mind. in Craig (1986), 13-51.
    Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of Cognitive
    Grammar, Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford,
    California: Stanford University Press.
    Li, C. & Thompson, S. (1981). Mandarin Chinese: A
    Functional Reference Grammar. Berkeley: University of
    California Press.
    Li, Wendan. (2000). The pragmatic function of numeral-
    classifiers in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics:
    An Interdisciplinary Journal of Language Studies 32
    (8): 1113-33.
    Liang, Y-C. (2006). Nominal Phrases in English and Japanese
    Speakers’ L2 Mandarin Grammars. Ph.D. Dissertation.
    Cambridge.
    Lien, Chinfa & Wang, Pengying. (1999). Shape classifiers in
    Mandarin and Taiwanese - A psycholinguistic
    perspective. The Biological Basis of Language, ed by
    Ovid J. L. Journal of Chinese Linguistics Monograph.
    13:189-221. Project on Linguistic Analysis, University
    of California at Berkeley.
    Loke, Kit-Ken. (1997). The grammaticalization and
    regrammaticalization of Chinese numeral classifier
    morphemes. Journal of Chinese Linguistics 25:1-20.
    Loke, Kit-Ken. (1996). Norms and realities of Mandarin
    shape classifiers. Journal of the Chinese Language
    Teachers Association 31(2), 1–22.
    Prince, Alan & Paul Smolensky. (1993). Optimality Theory:
    Constraint Interaction in Generative Grammar.
    Manuscript, Rutgers University and University of
    Colorado, Boulder.
    Rosch, Eleanor. (1987). Principles of categorization.
    Cognition and Categorization, ed. by Eleanor Rosch &
    Barbara B. Lloyd, 27-48. Hillsdale, NJ; NY: Lawrence
    Erlbaum.
    Shi, Yuzhi & Li, Charles N. (2002). The establishment of
    the classifier system and the grammaticalization of the
    morphosyntactic particle de in Chinese. Language
    Sciences 24 (1): 1-15.
    Sommer, F. (1959). The ordinary language tree. Mind 68: 160-
    185.
    Sommer, F. (1971). Structural ontology. Philosophia 1: 21-
    42.
    Tai, J. H.-Y. (2003). Cognitive relativism: resultative
    construction in Chinese. Language and Linguistics 4
    (2): 301-16.
    Tai, J. H.-Y. & Wang, L. (1990). A semantic study of the
    classifier Tiao. Journal of the Chinese Language
    Teachers Association 25 (1), 35–56.
    Tamly, Leonard. (1985). Lexicalization patterns: Semantic
    structure in lexical forms. Language typology and
    syntactic description, vol. 3, ed. by Timothy Shoper.
    Cambridge: Cambridge University Press, 36-149.
    Tang, C.-C. J. (1990). A note on the DP analysis of the
    Chinese noun phrase. Linguistics 28: 337-354.
    Tang, C.-C. J. (2005). Nouns or classifiers: A non-movement
    analysis of classifiers in Chinese. Language and
    Linguistics 6 (3): 431-72.
    Taylor, John. (1995). Linguistic Categorization, 2nd ed.
    Oxford: Oxford University Press.
    Tien, Yi-Min, Tzeng, Ovid J. L. & Hung, Daisy L. (2002).
    Semantic and cognitive basis of Chinese classifiers: A
    functional approach. Language and Linguistics 3 (1):
    101-32.
    Ungerer, Friedrich & Hans-Jorg Schmid. (2006). An
    Introduction to Cognitive Linguistics. New York:
    Longman.
    Wittgenstein, Ludwig. (1958). Philosophische
    Untersuchungen, trans. G. E. M. Anscombe as
    Philosophical Investigations, 3rd edn. 1999. Harlow,
    London: Prentice Hall.
    Yu, Jiyuan. (2003). The Structure of Being in Aristotle`s
    Metaphysics. The New Synthese Historical Library, vol.
    52. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
    黃宣範 (1993) 社會、語言與族群意識:台灣語言社會學的研究。台北:文鶴。
    張麗麗、黃居仁,陳克健,賴慶雄編 (1997) 國語日報量詞典。國語日報出版。
    何杰 (2000) 現代漢語量詞硏究。北京 : 民族。
    賴慶雄 (2007) 實用量詞詞典。板橋市 : 螢火蟲出版。
    韓楷檉 (1995) 常用量詞手册。臺北市 : 教育部。
    松村明編 (2006) 大辞林。東京都 : 三省堂。
    網路資源
    Taiwan Google: http://www.google.com.tw/
    北京大學漢語語言學研究中心語料庫:http://ccl.pku.edu.cn/Yuliao_Contents.Asp
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    95555012
    97
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0095555012
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    501201.pdf3139KbAdobe PDF21013檢視/開啟
    501202.pdf214KbAdobe PDF2886檢視/開啟
    501203.pdf3177KbAdobe PDF21000檢視/開啟
    501204.pdf184KbAdobe PDF2860檢視/開啟
    501205.pdf3301KbAdobe PDF21199檢視/開啟
    501206.pdf3291KbAdobe PDF2946檢視/開啟
    501207.pdf390KbAdobe PDF21008檢視/開啟
    501208.pdf3562KbAdobe PDF2985檢視/開啟
    501209.pdf3191KbAdobe PDF2997檢視/開啟
    501210.pdf362KbAdobe PDF21401檢視/開啟
    501211.pdf323KbAdobe PDF2940檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋