Reference: | 引註書目 一、俄文部份 (一)書籍 Бахмутова Е. А. <<Выразительные средства русского языка>>. Казань: "КГУ", 1967. Винаградов В. В. <<Об основных типах фразеологических единиц в русском языке>>. Москва, 1977. Галкина-Федорук Е. М. <<Современный русский язык – лексика>>. Москва: "Московский университет", 1954. Гачев Г. Д. <<Национальные образы мира>>. Москва:"Советский писатель", 1988. Зезина М. Р., Кошман Л. В., Шульгин В. С. <<История русской культуры>>. Москва, "Высшая школа", 1990. Костомаров В.Г., Верещагин Е.М. <<Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного>>. Москва: "Русский язык" 1973. Ушинский К. Д. <<Избранные педагогические сочинения>>. Москва: "Педагогика ", 1979, т.3. Фрейденберг. О.М. <<Античные теории языка и стиля>>. М.-Л. 1936. Шанский Н. М. <<Лексикология современного русского языка>>. Москва: "Просвещение", 1972. 二、中文部份 (一)書籍 丁昕,《俄語成語研究》。北京:軍事誼文出版社,2001年。 王勤,《諺語歇後語概論》。湖南:湖南人民出版社,1980年。 王德春、楊素英、黃月圓 合著,《漢英諺語與文化》。上海:上海外語教育出版社,2003年。 伍占坤、馬國凡 合著,《諺語》。蒙古:內蒙古人民出版社,1980年。 朱介凡,《中國諺語論》。台北:新興書局,1964年。 佛光星雲 編著,第十六課〈佛語典故〉,《佛光教科書》。台北:佛光文化出版,2000年。 吳國華,《俄語與俄羅斯文化》。北京:軍事誼文出版社,2000年。 周淑敏,《快樂漢字》。北京:中國文史出版社,2006年。 周盤林,《中西諺語比較研究》。台北:文史哲出版社,1974年。 季元龍 編,《俄語語言國情學──教與學探索》,上海:上海外語教育出版社,2004年。 張海燕,〈俄語中的聖經成語及其語義特點〉。《語言學研究-第二輯》(北京大學外國語學院語言學研究所 編)。北京:高等教育出版社,2004年。 張會森 主編,《俄漢語對比研究》。上海:外語教育出版社,2004年。 許余龍 編著,《對比語言學概論》。上海:上海外語教育出版社,1992年。 溫端政、周薦 合著,《二十世紀中國語言學叢書-二十世紀的漢語俗語研究》。山西:書海出版社,2000年。 寧矩,《諺語.格言.歇後語》。湖北:湖北人民出版社,1980年。 趙善敏,《俄漢語言文化對比研究》。北京,軍事誼文出版社,1996年。 劉光准、黃蘇華 合著,《俄漢語言文化習俗探討》,北京,外語教學語研究出版社,1999年。 (二)期刊 任訪秋,〈諺語之研究〉。《禮俗(半月刊)》,1931年,第6-7期合刊。 吳芳,〈俄漢熟語概念的對比分析〉。北京:《中國俄語教學》,2006年,第25卷第1期。 吳國華,〈析談俄語詞的文化伴隨意義特點〉,上海:《語言國情學》。上海外語教育出版社,2005年。 吳國華,〈語言與文化研究:回顧與前瞻〉。河南:《解放軍外國語學院學報》,1997年,第5期,頁161~171。 杜同力,〈諺語之研究〉。《國語週刊》,1925年,第9期。 袁順芝,〈論俄漢語對比研究的模式和方法〉。福建:《外國語言文學:外語研究》,2005年,第6期,頁50~53。 張會森,〈對比語言學問題〉。《對比語言學論文集》(王福祥編)。北京,外語教學與研究出版社,1992年。 郭紹虞,〈諺語的研究〉。天津:《小說月報》,1921年,第2卷第2、3、4 期。 黃蘇華,〈漢俄諺語修辭特點的比較〉。大連:《外語與外語教學》,1996年,第3期(總第91期),頁34~36。 楊秀傑,〈俄羅斯國情文化教學與現代教育技術應用〉。北京:《中國俄語教學》,第24卷第2期,2005年,頁50~52。 楊喜昌,〈論РКИ教學中文化導入的直觀性原則〉。河南:《解放軍外國語學院學報》,2005年,第6期,頁59~62。 溫端政,〈俗語的性質、範圍和分類〉,溫端政 主編,《俗語研究與探索》。上海:上海辭書出版社,2005年。 趙善敏,〈關於語言文化學的研究範圍〉,《語言國情學》,上海外語教育出版社,2005年。 趙愛國,〈俄漢語言交際中的文化遷移-文化語用學視角中的俄漢言語交際行為淺議〉。四川:《外語學院學報》,2005年,第1期,頁117~120。 劉守華,〈道教和諺語〉,北京:《中國道教》,2004年,第3期。 劉宏,〈俄語語言國情學發展新趨勢略說〉。北京:《中國俄語教學》,2005年,第24卷第4期,頁47~51。 潘文國,〈對比語言學的目標與範圍〉。大連:《外語與外語教學》,2006年,第1期,頁25~31。 潘文國,〈語言對比.語言特點.語言教學〉。雲南:《對外漢語教學與研究版》,2006年,第4卷第1期,頁1~5。 韓紅,〈關於建構俄和對比跨文化交際學的理論構想〉。河南:《解放軍外國語學院學報》,1999年,第2期,頁172~179。 三、英文部分 M. Riffaterre <<Criteria of Style Analysis>>. Word15, 1959. R. Lado, 《Linguistics across culture. Applied Linguistics for Language Teachers》, Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957. 四、網路參考部分 無作者,〈克雷洛夫寓言演變的諺語和成語〉。取自:http://www.for68.com/new/2006%5C6%5Cwa8600161517102660021536-0.htm,2006。 無作者,〈克雷洛夫寓言演變而來的諺語和成語〉。取自:http://www.babel.com.cn/lang/rus/learn/fun/0005.htm 北京外語教學與研究出版社,〈語言智慧之寶庫〉。取自:http://210.46.97.180/russian/Boos/yuedubankuai/dushuxuefen/UNIT4.htm 周賀,〈節氣與農諺〉。取自:http://www.people.com.cn/BIG5/37078/40167/3132835.html,2005年。 參考書目 一、俄文部份 (一)書籍 Агаян Э. Б. <<Введение в языкознание>>. Ереван: "Ереванский университет", 1959. Брагина А. А. <<Лексика языка и культура страны>>. Москва:"Русский язык", 1981. Величко А. В. <<Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев: Учебное пособие>>. Москва:"Филологический факультет им. М. В. Ломоносова", 1996. Виноградов В. В. <<Лексикология и Лексикография>>. Москва:"Наука", 1997. Гвоздев А. Н. <<Очерки по стилистике русского языка>>. Москва:"Учебно-Педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР",1955. Горелов В. И. <,Теоретическая грамматика китайского языка>>. Москва:"Просвещение", 1989/ Ефимова А. И. <<Сборник стаей по языкознанию>>. Москва:"Издательство московского университета",1958. Ермакова О. П. <<Лексичекие значения производных слов в русском языке>>. Москва:"Русский язык", 1984. Ивашко Л. А., и т.д. <<Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография>>. Санкт-Петербург: "Филологический факультет Санкт-Петербургского государства университета", 2002. Калинин А. В. <<Лексика русского языка>>. Москва: "Московский университет", 1966. Ларин Б. А. <<Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике>>. Санкт-Петербург:"издательство ленинградского университета", 1956. Лекант П. А. <<Современный русский литературный язык>>. Москва "Высшая школа", 2004. Логвиненко Э. Н. <<Русское языкознание>>. Киев: "Вища школа", 1983. Лотман Ю. М. <<Семиосфера>>. Санкт-Петербург: "Искусство-СПБ", 2001. с.392~399 Мелерович А. М., Мокиенко В. М. <<Фразеологизмы в русской речи>>. Москва: "Астрель", 2001. Панова М. В. <<Лексика современного русского литературного языка>>. Москва: "Наука", 1968. Поспелов Н. С. <<Материалы и исследования по истории рксского литературного языка>> Том Ⅳ, Москва: "Академия наук СССР", 1957. Розенталя Д. Э. <<Современный русский язык>>. Москва: "Высшая школа", 1984. Семенас А. Л. <<Лексика китайского языка>>. Москва: "Муравей", 2000. Сазонова И. К. <<Лексика и фразеология современного русского литературного языка>>. Москва: "издатеьство литературы на иностранных языках", 1963. Тер-Минасова С. Г. <<Язык и межкультурная коммуникация>>. Москва: "Слово/Slovo", 2000. Успенский Л. <<Слово о словах>>. Лениград: "Детский Литературы Министерства Просвещения", 1954 Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. <<Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения>>. Москва: "Русский язык" 1988. Финкель А. М. , Баженов Н. М. <<Современный русский литературный язык>>, издание второе. Киев: "Радянська школа", 1954. Формановская Н. И. <<Речевой этикет и культура общения>>. Москва:"издатеьство ИКАР", 2004. Хацкевеч Ю. Г. <<Пословицы и поговорки>>. Минск: "Харвест", 2000. Чупашева О. М. <<Лексические показатели и грамматическое значение предложения>>, "Русский язык в школе", 2006, с.70~72. 吳國華, 《俄漢語稱名單位的民族文化語義對比研究》。北京:外語教學與研究出版社,2003年6月。 (二)期刊 Сухих М. В. <<К вопросу о понимании термина <<культура>>。台北:文化大學俄國與文學報,第八期,頁179~186。 Фролова О. Е. <<Пересные значения названий животных в толковых словарях (антропоцентрический аспект)>>. Москва: "Русский язык в научном освещении", No.2(10), 2005, с.137~158 王怡君,〈Некоторые вопросы изучения русских пословиц〉。台北:文化大學俄國與文學報,第六期,頁370~385。 謝麗薇,〈建構諺語的諺語規則研究〉。台北:華岡外語學報,2005年,第12期,頁49~64。 無作者,〈История русской культуры〉。《俄語學習》,2004年,第1期,頁49~54。 二、中文部份 (一)書籍 王利眾,《俄漢科學語言句法對比研究》。哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2005年。 王國安、王小曼 合著,《漢語詞語的文化透視》。上海:詞語大詞典出版社,2003年。 王福祥 編,《對比語言學論文集》。北京外語教學與研究出版社,1992年。 北京大學外國語學院語言學研究所 編,《語言學研究-第二輯》。北京:北京高等教育出版社,2004年。 朱介凡,《諺語的源流.功能》。台北:東方文化供應社,1970年。 吳友富 主編,《外語與文化研究》。上海:外語教育出版社,2001年。 吳國華、楊仕章 編,《語言國情學》。上海:上海外語教育出版社,2005年。 沈錫倫,《中國傳統文化和語言》。上海:上海教育出版社,2004年。 周盤林,《中西諺語比較研究》。台北:文史哲出版社,1974年。 武佔坤、馬國凡 合著,《諺語》。內蒙古人民出版社,1980年。 胡文仲,《文化與交際》。北京:北京外語教學與研究出版社,1994年。 張德鑫,《中外語言文化漫議》。北京:華語教學出版社,1996年。 陳國亭,《俄漢語詞組合與構句》。北京:商務印書館,2004年。 游汝傑,《中國文化語言學引論》。上海:上海辭書出版社,2003年。 溫端政 主編,《俗語研究與探索》。上海:上海辭書出版社,2005年。 溫端政,《方言與俗語研究:溫端政語言學論文選集》。上海:上海辭書出版社,2003年。 溫端政,《諺語》。北京:商務印書館,1985年。 褚孝泉 主編,《外國語言文學論叢》。上海:復旦大學,2002年。 駱小所 主編,《漢語言專題研究》。昆明:雲南人民出版社,2001年。 戴昭銘,《文化語言學導論》。北京:語文出版社,1996年。 顧亦瑾 主編,《語言與文化-俄語語言國情學總論》。鄭州:河南人民出版社,1991年。 于屏方、杜家利 合著,〈對漢英動物義位陪義的對比研究〉。內蒙古:《語言學刊(外文版)》,2006年,第2期,頁60~63。 孔留根,〈成語中的“鵲”“雀”〉。湖北:《字詞天地》,2006年,3月號,頁27。 王金花,〈淺談俄語諺語的民族特點〉。《內蒙古財經學院學報綜合版》,2003年,第1卷第2期,頁88~90。 王金鳳,〈俄漢諺語比較〉。《內蒙古工業大學學報社會科學版》,2002年,第11卷第1期,頁88~91。 王莉娟,〈淺談俄羅斯諺語和俗語中的文化〉。《佳木斯大學社會科學學報》,2001年,第19卷第1期,頁46~48。 王莉娟,〈淺談俄羅斯諺語和俗語中的文化〉。《佳木斯大學社會科學學報》,2001年,第19卷第1期,頁46~48。 王暢,〈淺議俄羅斯諺語的來源〉。《黑龍江教育學院學報》,2006年,第25卷第2期,頁153~154。 王學文,〈本義詞析〉。大連:《外語與外語教學》,1996年,第3期(總第91期),頁37。 伍春風,〈對照在俄漢諺語中的運用〉。《四川外語學院學報》,1995年,第1期(總第55期),頁50~58。 刑婷婷,〈試析俄語諺語和俗語中運用的修辭手段〉。 朱勵群,〈漢俄語比喻結構對比規律初探〉。《吉林大學社會科學學報》,1994年,第6期,頁65~68。 呂平勤,〈俄語成語與俄羅斯民族文化傳統之間的關係〉。大連:《外語與外語教學》,1994年增刊(總第81期),頁23~25。 宋京生,〈漢、英動物諺語比較〉。《華東船舶工業學院學報社會科學版》,2004年,第4卷第1期,頁61~64。 宋飛,〈俄語中的動物形象“羊”的用法及其翻譯〉。《綏化師專學報》,2004年,第24卷第1期,頁122~123。 宋飛,〈俄語中動物名詞的轉義用法及其翻譯〉。《黑龍江教育學院學報》,2004年,第23卷第2期,頁122~124。 宋培林,〈漢俄文化的動物寓意〉。《南昌航空工業學院學報社會科學版》,2004年,第6卷第4期,頁57~59,71。 岑運強、沈雲芳 合著,〈淺談“龍”與“dragon”的概念及應用〉。北京:《語文建設》,2005年,第11期,頁54~55。 李向東,〈中俄心態文化對比〉。北京:外國語大學。 李岩松,〈“馬”文化熟語論析〉。內蒙古:《語文學刊(高教版)》,2005年,第7期,頁133~135。 李家濤,〈與蟾蜍有關的詞語集釋〉。湖北:《字詞天地》, 2006年,2月號,頁31。 李濤賢、趙廣升,〈略論隱喻性諺語的語義特徵〉。《宜賓學院學報》,2003年,第1期,頁81~83。 沈志文,〈俄語中的比喻手段〉。《外語學刊》,1994年,第3期(總第74期),頁11~17。 沈懷興,〈漢語諺語中關聯法的應用〉。山西:《語文研究》,2005年,第4期,頁42~46。 周元琳,〈動物文化詞語褒貶色彩的文化心裡成因-以漢語“狗”族語匯為例〉。北京:《語言教學與研究》,2006年,第2期,頁43~47。 周元琳,〈漢語“狗"族語匯的貶義及其語用失誤舉例〉。上海:《修辭學習》,2006年,第3期(總135期),頁59~62。 周元琳,〈漢語“狗”族語匯的貶義及其語用失誤舉例〉。《修辭學習》,2006年,第3期(總135期),頁59~61。 周國定,〈論漢英俄成語的民族文化內涵〉。《重慶師院學報哲社版》,1994年,第3期,頁91~97。 林春澤,〈詞的熟語性問題分析〉。北京:《中國俄語教學》,2005年,第24卷第3期,頁16~19。 侯為平,〈烏鴉意象的文化內涵〉。鄭州:《語文漫談》,2006年,4月號,頁10。 唐未平、梁歡,(漢語熟語中“狗”的文化闡釋)。《語文學刊》,2006年,第8期,頁146~149。 徐莉,〈俄語動物類像聲動詞〉。江蘇:《外語研究》,2005年,第5期(總第93期),頁32~35。 徐曉敏、孫靜,〈熟語中俗語類的界定〉。《綏化師專學報》,2002年,第22卷第3期,頁27~28。 馬慧茹,〈淺談中國古代詩文中的“飛鳥”意象〉。安徽:《學語文》,2006年,第1期,頁32。 崔傳江,〈動物情結與翻譯問題〉。《南京航空航天大學學報社會科學版》,2003年,第5卷第4期,頁58~61。 張帆,〈俄漢動物詞文化伴隨意義對比初探〉。《綿陽經濟技術高等專科學校學報》,2000年,第17卷第3期,頁74~75。 張廷選、童丹,〈多神教觀念在現代俄語中的映射及其研究價值〉。《哈爾濱工業大學學報社會科學版》,2002年,第4卷第4期,頁121~124。 張潛,〈諺語修辭和漢文化〉。《南京高師學報》,1997年,第13卷第1期,頁41~45,77。 許芳,〈俄漢動物名詞象徵意義的民族文化差異〉。《江漢石油學院學報社科版》,2003年,第5卷增刊,頁115~116。 陳昆鵬,〈酉年說“雞”〉。安徽:《學語文》,2005年,第2期,頁38。 陳勇,〈淺談隱喻的文化認知價值〉。北京:《中國俄語教學》,2005年,第24卷第2期,頁1~5。 麻壯綺,〈俄漢語形象比喻的民族文化差異〉。《中國俄語教學》,1994年,第4期(總第63期),頁42~45。 單永新、王世軍,〈淺談中俄文化差異與俄語教學〉。《松遼學刊人文社會科學版》,2001年,第6期,頁86~87。 單秀麗,〈龜的褒貶義變遷的文化動因〉。安徽:《學語文》,2005年,第5期,頁40~45。 彭勝華,〈諺語和佛教〉。《遼寧師專學報》,1999年,第4期(總4期),頁58~60。 程忠學,〈與狗有關的諺語俗語〉。鄭州:《語文漫談》,2006年,5月號,頁4。 買買提吐爾遜.阿布都拉,〈漢維語中動物詞語的文化內涵及差異〉。新疆:《語言與翻譯(漢文)》,2005年,第2期(總第82期),頁20~23。 馮風麟,〈諺語的通俗性分析〉。《連雲港教育學院學報》,2000年,第4期(總第52期),頁3~5。 黃佩文,〈漢俄語動物喻義的差異與成因〉。《修辭學習》,2002年,第3期(總111期),頁10~11。 黃蘇華,〈漢俄文化中動物名詞的象徵意義之比較〉。《中國俄語教學》,1996年,第2期(總第69期),頁36~41。 楊芳,〈從諺語看儒家的價值觀和人格理想〉。《楚雄師專學報》,2000年,第15卷第2期,頁46~49。 雷其坤,〈以狗自喻明心志〉。鄭州:《語文漫談》,2005年,5月號,頁5。 趙國棟,〈俄語諺語的語言國情學分析〉。《中國俄語教學》,1999年,第4期(總第83期),頁56~61。 趙愛國,〈試論俄語教學中的文化因素〉。《外語教學》,1994年,第15卷第4期(總第60期),頁14~20。 劉宏輝、吳哲,〈俄語成語的文化內涵〉。《黑龍江教育學院學報》,2003年,第22卷第4期,頁74~75。 潘燕,〈中西“猴”文化趣談〉。江蘇:《外語教學研究》,2005年,第1期,頁68~71。 穆重懷,〈漢俄文化中動物形象象徵意義的比較〉。《大連民族學院學報》,2003年,第5卷第3期,頁94~96。 薛慧,〈從俄語成語、諺語看俄羅斯人眼中的動物世界〉。《俄羅斯文藝》,2003年,第5期,頁58~59。 謝紅芳,〈俄語諺語與素質教育〉。《俄語學習》,2003年,第2期,頁79~82。 分析語料 (一)俄文部份 Волина В. В. <<Фразеологический словарь>>. Санкт-петербург: "Дидактика Плюс", 2001. Даль В. И. <<Пословицы русского языка>. Москва: "ННН", 1999. Жуков В. П. <<Ссловарь русских пословиц и поговорок>>. Москва: "Русский язык", 1991. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудкова Д. Б. <<Лнгвокультурологический словарь>>. Москва:"ГНОЗИС", 2004. Зимин В. И., Спирин А. С. <<Пословицы и поговорки русского народа. большой толеовый словарь>>. Москва: "ЦИТАТЕЛЬ", 2005. Клюкина Т. П. <<Русско-английский словарь пословиц и поговорок>>. Москва: " Билингва", 1993. Козлова Т. В. <<Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных>>. Москва: "Дело и Сервис", 2001. Кузнецов С. А. <<Большой толковый словарь русского языка>>. Санкт-петербург: "Норинт", 2001. Мелерович А. М., Мокиенко В. М. <<Фразеологизмы в руссой речи>>. Москва: "Астрель", 2001. Молоткова А. И. <<Фразеологический словарь русского языка>>. Москва: "Астрель.АСТ", 2001. Ожегов С. И. <<Словарь русского языка>>. Москва: "Советская знциклопедия", 1968. Федорова А. И. <<Фразеологич"еский словарь русского литературного языка". Новосибирск: "Наука", 1991. Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. <<Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения>>. Москва: "Русский язык", 1988. Филин Ф. П. <<Русский язык (энциклопедия)>>. Москва: "Советская энциклопедия", 1979. Хацкевич Ю. Г. <<Пословицы и поговорки>>. Минск: "Харвест", 2000. Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. <<Школьный Фразеологический словарь русского языка>>. Москва: "Дрофа", 1997. Ярцева В. Н. <<Лингвистический энциклопедический словарь>>. Москва: "Советская энциклопедия", 1990. (二)中文部份 Борисенко В. И., Прохоров П. Е. 編,《俄羅斯文化國情辭典》。北京:外語教學與研究出版社,1995年。 王若燕、王陶宇 編著,《生肖妙語小詞典》。四川:四川辭書出版社,2003年。 安麗琴、何愛英 主編,《漢語諺語詞典》。北京:商務印書館,2006年。 李行健 主編,《現在漢語諺語規範詞典》。長春:長春出版社,2001年。 周紀生 主編,《俄語成語語言源詞典》。武漢:華中師範大學出版社,1988年。 邱勝、閆衛民 編著,《生肖成語諺語俗語歇後語詞典》。北京:商務印書館,2006年。 徐志誠 主編,《實用諺語小辭典》。西安:世界圖書出版社,2005年。 張一鵬 編著,《諺語大全》。上海:漢語大詞典出版社,2004年。 彭在義,《俄語成語釋源》。北京:商務印書館,1983年。 黃蘇華 主編,《俄羅斯語言國情辭典》。北京:現代出版社,2000年。 溫碩雁 等編,《諺語小詞典》。上海:上海辭書出版社,1999年。 溫端政 主編,《中國諺語大全》。上海:上海辭書出版社,2004年。 溫端政 主編,《新華諺語詞典》。北京:商務印書館,2005年。 溫端政 主編,《諺語小詞典》。上海:上海辭書出版社,2004年。 葉宏岩、葉青 編著,《動物妙語小詞典》。四川:四川辭書出版社,2001年。 葉芳來 編,《俄漢諺語俗語辭典》。北京:商務印書館,2005年。 厲振儀 主編,《常用諺語分類詞典》。上海:上海大學出版社,2000年。 |