English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51739600      Online Users : 520
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/37249


    Title: 台灣地區的世界文學翻譯作品:書目計量分析
    A Study of World Translated Literature in Taiwan: A Bibliometric Approach
    Authors: 董蕙茹
    Dong, Huei Ru
    Contributors: 蔡明月
    Tsay, Ming Yueh
    董蕙茹
    Dong, Huei Ru
    Keywords: 世界文學
    翻譯文學
    書目計量學
    洛卡定律
    普萊斯定律
    80/20定律
    World Literature
    Translated Literatures
    Bibliometrics
    Lotka’s Law
    Price’s Law
    80/20 Rule
    Date: 2007
    Issue Date: 2009-09-19 12:49:29 (UTC+8)
    Abstract: 翻譯是一個通過語言代碼或文字符號的轉換來傳遞訊息的過程,文學翻譯除了必須遵循「忠實、通順、易懂」的一般翻譯原則,還必須提供文學欣賞的價值,所以可以說文學翻譯是一種藝術,涉及兩個民族的審美觀點和意識。中國近代翻譯文學既是近代中西文化交流的必然結果,同時也是近代中西文化交流的主要載體之一。
    本研究採用書目計量學研究方法,旨在探討1950至2008年間,台灣地區世界文學作品翻譯成中文作品的概況,透過全國圖書書目資訊網(NBINet)蒐集的書目資料,進一步觀察不同地區的作品被翻譯成中文的情形,接著再以「書目單位」、「包含重印本」、「不含重印本及新版」三種計算方式,進行洛卡定律、普萊斯平方根定律及80/20定律等三大學術生產力定律,加以驗證翻譯文學作者與翻譯者生產力之可行性,以作為未來相關研究參考之用。
    研究結果歸納如下,1.台灣地區世界文學翻譯作品概況為:(1)翻譯文學的作品國別集中在英、美,其次為法、德、俄;(2)翻譯文學作品呈現穩定成長;(3)翻譯文學出版社出版量集中在21所出版社當中;(4)被翻譯最多的文學作品、作者、與最多產的翻譯者皆集中在英國、美國、法國、德國及俄國;(5)翻譯文學各分區分佈情形大不相同。2.歐美文學翻譯作品生產力定律驗證情形為:(1)被翻譯作者生產力及翻譯者生產力與洛卡定律均不相符;(2)書目單位計算的低生產力作者比例與洛卡定律最為相近;(3)不含重印本計算的低生產力翻譯者與洛卡定律最為相近;(4)翻譯文學作者與翻譯者的生產力與普萊斯平方根定律驗證及80/20定律驗證均不相符。
    Translation is a process to communication by languages or signs. Literature translation should follow the original principles which are real, clear, and understanding, and it should also afford the value of literature art. Therefore, we can say literature translation is an art, which shows the appreciation of the beauty and sense for two different nationalities. The modern literature translation is not only the result of cultural exchange but also the way for cultural exchange.
    The main purpose of this study is to explore the world translated literature in Taiwan from 1950 to 2008 based on the theoretical perspectives of the bibliometrics. Three ways are used to compile statistics, including “bibliographic units”, “copies”, and “works” . The distributions of institution productivity are examined by using the Lotka’s, Price and 80/20 Laws. A total of 32159 bibliographic records is retrieved from the NBINet (National Bibliographic Information Network) databases.
    The results of this study about world translated literature in Taiwan are as follows: (1) The original translated literatures are mostly concentrated in England, USA, France, German, and Russia. (2) The overall growth of the world translated literature in Taiwan is in a vigorously up-growing trend. (3) The publishing of the world translated literature in Taiwan is concentrated in 21 publishers. (4) Most translated literatures, authors, and translators are mainly concentrated in England, USA, France, German, and Russia. (5) The distribution in every country is not the same.
    Furthermore, the examinations of world translated literature in Taiwan are: (1) The examination of Lotka’s Law is found inapplicable. (2) The percentage of low production authors counted by bibliographic units is similar to Lotka’s Law. (3) The percentage of low production translators counted by works is similar to Lotka’s Law. (4) Price’s Square Root Law and 80/20 Law are found inapplicable to the distribution of authors’ and translators’ productivity.
    Reference: 一、中文
    王亦勤。「台灣地區學術生產力之研究—以12所大學為例」碩士論文,政治大學圖書資訊與檔案學硏究所,民96。
    王韜、顧燮光。近代譯書目(北京:北京圖書館出版,2003)。
    北京圖書館編。民國時期總書目1911-1949:外國文學(北京市:書目文獻,1987)。
    全國圖書書目資訊網。NBINet簡介。<http://nbinet2.ncl.edu.tw/intro.php?intro_id=2>(2007/10/9)。
    米樂。「跨越邊界:翻譯理論」。於第三屆美國文學與思想研討會論文選集:文學篇,單德興主編(台北:中央研究院美國文化研究所,民82),頁1-27。
    何少紅。「《武漢大學學報(人文、社會科學版)》2000—2002年文獻計量分析」。科技情報開發與經濟 第15卷第7期(2005年),頁54-55。
    何光國。文獻計量學導論(台北市:三民,民83年)。
    何偉傑。「翻譯員的素質和翻譯的一般方法」。於翻譯工作者手冊,劉靖之主編(台北:台灣商務印書館,民80),頁183-195。
    余玉照。「美國文學在台灣:一項書目研究」,於第二屆美國文學與思想研討會論文集,方萬全、李有成主編(台北:中央研究院美國文化研究所,民80)。
    李惠貞。「美國小說在台灣的翻譯史:一九四九至一九七九」(碩士論文,輔仁大學翻譯學硏究所,民84)。
    李奭學。經史子集:翻譯、文學與文化劄記(台北市:聯合文學,2005)。
    周旖。「1988-2005年我國『圖書館精神』研究領域論文文獻計量分析」。圖書館建設 6(2006),頁107-110。
    林佩慧。「晚清戲劇小說繫年目及統計分析」(碩士論文,台灣大學,民76)。
    林德海主編。民國時期總書目1911-1949:外國文學(北京市:書目文獻,1987)。
    阿英(本名錢杏邨)。晚清小說史(台北市:臺灣商務,1996)。
    柯克(Richard Koch)著;謝綺蓉譯。80/20法則(The 80/20 Principle)。(台北市:大塊文化,民95)。
    胡述兆總編輯。圖書館學與資訊科學大辭典(台北市:漢美,民84年)。
    徐雲。「中國大陸華僑華人研究的文獻計量分析報告」。華僑華人歷史研究 第4期(2004年12月),頁7-17。
    國立中央圖書館編。近百年來中譯西書目錄(台北市:中華文化會,民47)。
    國立中央圖書館編輯。中譯外文圖書目錄(台北市:中華叢書會出版:臺灣書局總經銷,民61)。
    張中良。五四時期的翻譯文學(台北市:秀威資訊科技,民94)。
    張靜二。西洋文學在臺灣硏究書目1946年-2000年(台北市:國科會出版 : 臺灣大學總經銷,民93年)。
    曾元顯。「農業研究前沿探勘模式與系統之開發」。財團法人國家實驗研究院 科技政策研究與資訊中心,2007/09/01-2007/11/30。
    黃邦傑。新編譯藝譚(台北市:書林,2006)。
    楊家駱。民國以來出版新書總目提要(台北市:李文齋,民60)。
    劉宓慶。「翻譯藝術創造的綜合層級:文學翻譯問題」。翻譯美學導論(台北市:書林,民84),頁375-413。
    劉靖之主編。翻譯論集(台北市:書林,1998)。
    蔡明月、方碧玲。「資訊素養文獻之書目研究」。教育資料與圖書館學 44:2(Winter 2006),頁133-152。
    蔡明月。資訊計量學與文獻特性(台北市:編譯管,民92年)。
    蕭立明。「文學翻譯總原則與方法芻議」。於翻譯新探,何偉傑主編(台北市:書林,民81),頁79-93。
    聯經出版事業公司編輯部編。世界文學名著欣賞大典:小說(台北市:聯經,民66-70)。
    羅有松著。「西學書目表」。中國大百科全書智慧藏。<http://libdlm.lib.ntu.edu.tw/cpedia/Content.asp?ID=1037> (2007/10/11)。

    二、英文
    Allison, Paul D. and others. “Lotka’s Law: A Problem in it’s Interpretation and Application.” Social Studies of Science. 6:2(1976):269-276.
    Baker, Joseph, Robertson-Wilson, Jennifer and Sedgwick, Whitney “Publishing Productivity in Sport Psychology 1970-2000: an Exploratory Examination of the Lotka-Price Law.” Journal of Sport and Exercise Psychology. 25(2003):477-483.
    Chen, Ye-sho, Chong, P. Peter and Tong, Yueguo. “Theoretical Foundation of the 80/20 Rule.” Scientometrics. 28:2(1993):183-204.
    Coile, Russell C. “Lotka’s Frequency Distribution of Scientific Productivity.” Journal of the American Society for Information Science. 28:6(1977):366-370.
    Egghe, L. “Pratt’s Measure for Some Bibliometric Distributions and Its Relation With 80/20 Rule.” Journal of the American Society for Information Science. 38:4(1987):288-297.
    Egghe, L. “Special Features of the Author-Publication Relationship and A New Explanation of Lotka’s Law Based on Convolution Theory.” Journal of the American Society for Information Science. 45:6(1994):422-427.
    Fang, P. H. and Fang, John M. “A Modification of Lotka’s Function for Scientific Productivity.” Information Processing and Management. 31:1(1999):133-137.
    Furnham, Adrian and Bonnett, Celia “British Research Productivity in Psychology 1980-1989. Does the Lotka-Price Law Apply to University Departments as It Does to Individuals?” Personality and Individual Differences. 13:12(1992):1333-1341.
    Gupta, B. M. and Karisiddappa, C. R. “Author Productivity Patterns in the Theoretical Population Genetics.” Scientometrics. 36:1(1996):19-41.
    Gupta, B. M., Sharma, Lalita and Kumar, Suresh “Literature Growth and Author Productivity Patterns in Indian Physics.” Information Processing and Management. 34:1(1998):121-131.
    Hérubel, Jean-Pierre V. M. “Historical Bibliometrics: Its Purpose and Significance to the History of Disciplines.” Library and Culture 34:4(1999):380-389.
    Leavens, Dickson H. “Letter to the Editor in Econometrica.” Econometrica 21:4(1953):630-632.
    Lotka, Alfred J. “The Frequency Distribution of Scientific Productivity.” Journal of Washington Academy Scuence 16:12(1926):317-323.
    MacRoberts, Michael H. and MacRoberts, Barbara R. “A Re-evalution of Lotka’s Law of Scientific Productivity.” Social Studies of Science. 12:3(1982):443-450.
    Munch-Petersen, E. “Bibliometrics and Fiction.” Libri. 31:1(1981):1-21.
    Murphy, L. J. “Lotka’s Law in the Humanities?” Journal of the American Society for Information Science. 24:6(1973):461-462.
    Nicholis, Paul Travis “Empirical Validation of Lotka’s Law.” Information Processing and Management. 22:5(1986):417-419.
    Nicholis, Paul Travis “Price’s Square Root Law: Empirical Calidity and Relation to Lotka’s Law.” Information Processing and Management. 24:4(1988):469-477.
    Nwagwu, Williams “A Bibliometric Analysis of Productivity Patterns of Biomedical Authors of Nigeria During 1967-2002.” Scientometrics. 69:2(2006):259-269.
    Pao, Miranda Lee “An Empirical Examination of Lotka’s Law,” Journal of the American Society for Information Science. 37:1(1986):26-33.
    Pao, Miranda Lee “Lotka’s Law: A Testing Procedure.” Information Processing and Management. 21:4(1985):305-320.
    Potter, W. L. “Lotka’s Law Revisited.” Library Trends. 30:1(1981):21-39.
    Price, Derek J. de Solla Little Science, Big Science (New Yourk: Columbia University Press, 1963), 46.
    Schorr, A. E. “Lotka’s Law and Map Liberianshio.” Journal of the American Society for Information Science. 26:3(1975):189-190.
    The Library of Congress. “CONSER Guidelines for Input of Caption/Pattern and Holdings Data.” Program for Cooperative Cataloging. <http://www.loc.gov/acq/conser/conserhold/guidelines0.html > (2008/06/15).
    Trueswell, R. L. “Some Behavorial Patterns of Library Users: the 80/20 Rule.” Wilson Library Bulletin 43(1969):459-461.
    Voos, Herry “Lotka and Information Science.” Journal of the American Society for Information Science. 25:4(1974):270-272.
    Zuckerman, H. “Nobel Laureates in Science: Patterns of Productivity, Collaboration, and Authorship.” American Sociological Review. 32:3(1967):391-403.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    圖書資訊與檔案學研究所
    95155009
    96
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0095155009
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[圖書資訊與檔案學研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    500901.pdf44KbAdobe PDF21052View/Open
    500902.pdf75KbAdobe PDF2993View/Open
    500903.pdf80KbAdobe PDF21033View/Open
    500904.pdf69KbAdobe PDF2991View/Open
    500905.pdf253KbAdobe PDF21438View/Open
    500906.pdf301KbAdobe PDF22209View/Open
    500907.pdf372KbAdobe PDF21622View/Open
    500908.pdf774KbAdobe PDF23469View/Open
    500909.pdf442KbAdobe PDF21323View/Open
    500910.pdf256KbAdobe PDF21366View/Open
    500911.pdf96KbAdobe PDF21257View/Open
    500912.pdf1908KbAdobe PDF27993View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback