政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/33320
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51749177      Online Users : 623
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33320


    Title: 閾限空間:薩爾曼•魯希迪《摩爾人的最後嘆息》之後殖民閱讀
    Liminal Space: A Post-Colonial Reading of Salman Rushdie`s The Moor`s Last Sigh
    Authors: 黃信凱
    Huang, Paul Hsinkai
    Contributors: 田維新
    Tien, Morris Wei-hsin
    黃信凱
    Huang, Paul Hsinkai
    Keywords: 閾限空間
    閾限
    混雜
    矛盾
    他者
    拼裝
    拼裝者
    多元文化主義
    文化差異
    國家意識
    文本互涉
    敘事
    羊皮紙
    折衷主義
    詮議
    liminal space
    liminality
    hybridity
    ambivalence
    other
    bricolage
    bricoleur
    multiculturalism
    cultural difference
    nationness
    intertextuality
    narrative
    palimpsest
    eclecticism
    translation
    Date: 2003
    Issue Date: 2009-09-17 16:14:41 (UTC+8)
    Abstract: 薩爾曼•魯希迪的《摩爾人的最後嘆息》運用想像與史實描繪出一個印度家族的故事。這個四代家族所經歷的時間橫跨整個二十世紀,一般說來在這個世紀前半部分大多數國家經歷了殖民統治與帝國主義,而在後半部分則面臨去殖民與國家主義的風潮。因此,書中論及的這些殖民與後殖民的經驗也引發了一些重要的議題,像是混雜、多元文化,和國家主義。霍米•巴巴提出‘閾限空間’這個概念有助於對這本小說做深入的評價與賞析,特別是能促進對以上三個議題更深入而具體的認知。霍米•巴巴將許多概念納入‘閾限空間’這個總括性術語的討論範圍,因此本論文將從中擷取三個概念來論述這本小說,分別是混雜、文化差異、及國家意識。
    本論文的導論先闡釋霍米•巴巴‘閾限空間’這個概念並且發掘魯希迪這本小說中許多重要的後殖民議題。這些議題與‘閾限空間’ 這個概念的關係密不可分,因此這個概念所延伸論及的理論便可用於理解並賞析這本小說。接下來的三章將分別以混雜、文化差異、及國家意識來發掘並建立《摩爾人的最後嘆息》與‘閾限空間’這概念之間的關係。第二章將藉由霍米•巴巴對殖民者與被殖民者之間的矛盾關係的論述進而深入理解小說中意欲呈現的殖民混雜與後殖民混雜。這種矛盾的關係理論上與他者化的過程有關聯,在這過程中身分認同與主體化不論是在後殖民理論還是此本小說中都是值得商榷的議題。第三章利用霍米•巴巴的‘文化差異’來重新檢視並且重新定義所謂的多元文化。魯希迪在小說中巧妙地將現在的印度重疊在過去由摩爾人統治的西班牙之上,這種後殖民的羊皮紙影像便可藉由文化差異與多元文化的概念得到更具體的意義。此外,閾限空間也是一種不同文化的接觸地帶,這樣的中介地域也有助於理解魯希迪在流行文化與高等文化間所採的折衷主義。第四章則著重於探討霍米•巴巴如何發展閾限空間與國家意識的理論關係,還有國家與敘事之間的關係。此章也將利用國家與敘事的關係來理解魯希迪是如何在這本小說中運用許多文學技巧在小說世界中重構國家形象,尤其是文本互涉的材料與歷史的指涉這樣的技巧。
    最後的總論將重申在本論文中提及的一些重要的論點,藉由重申這些論點來總結論文提及的一些重要概念的大意,並且讓魯希迪的《摩爾人的最後嘆息》與巴巴的‘閾限空間’這個文本與理論相互闡釋並佐證的關係更為清楚。
    Salman Rushdie’s The Moor’s Last Sigh delineates, fictively and historically, a family saga in India. The four-generation family approximately spans the twentieth century that, generally speaking, has gone through colonization and imperialism in the first half as well as de-colonization and nationalism in the second half. Accordingly, they bring forth a few significant issues, such as hybridity, multiculturalism, and nationalism. Homi Bhabha’s idea of ‘liminal space’ is conducive to the evaluation of the novel, and expressly to the discussion of the above three concepts in a more specific way. He subsumes a lot of ideas under the umbrella term ‘liminal space’, so this thesis is to extract three ideas—hybridity, cultural difference, and nationness—to elaborate on the novel.
    The introductory chapter expounds Bhabha’s idea of ‘liminal space’ and also explores a few post-colonial issues in the novel. The issues in question are related to Bhabha’s idea of ‘liminal space’, from which some key ideas are derived so as to appreciate the fictional world Rushdie constructs in the novel. The following three chapters are respectively based on the three liminality-related ideas, whereby to find the relation of the novel with Bhabha’s ‘liminal space’. The second chapter is to obtain a deeper apprehension of colonial and post-colonial hybridity through Bhabha’s argumentation concerning the ambivalent relationship between colonizer and colonized. The ambivalent relationship is theoretically associated with the othering process. In the process, identification and subjectification are moot questions not only in post-colonial theory but in the novel as well. The third chapter is intended to make use of Bhabha’s idea of ‘cultural difference’ to review and redefine what the word ‘multiculturalism’ is like. In turn, it helps to shed much more light upon Rushdie’s palimpsesting modern India over Moorish Spain. In addition, liminal space refers to a contact zone of cultural difference that elucidates Rushdie’s eclecticism between popular culture and high culture in the novel. The fourth chapter is to discuss the way Bhabha colligates liminal space and the idiolect ‘nationness’ and the way he relates the idea of nation to narration. The relationship between nation and narration is applied to the understanding of how Rushdie utilizes literary techniques, especially intertextual materials and historical allusions, for a re-construction of a nation in a fictional world.
    The conclusive chapter is to reiterate some important arguments that are germane to the above key concepts and to the reciprocal clarification between Bhabha’s ‘liminal space’ and Rushdie’s The Moor’s Last Sigh.
    Reference: Afzal-Khan, Fawzia. Cultural Imperialism and the Indo-English Novel—Genre and
    Ideology in R. K. Narayan, Anita Desai, Kamala Markandaya, and Salman
    Rushdie. University Park: Pennsylvania State UP, 1993.
    Amiran, Eyal. “Salman Rushdie.” Postmodernism: The Key Figures. Ed. Hans Bertens
    And Joseph Natoli. Malden: Blackwell, 2002. 287-91.
    Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory
    and Practice in Post-Colonial Literatures. London: Routledge, 1989.
    - - -. Key Concepts in Post-Colonial Studies. London: Routledge, 1998.
    BhaBha, Homi K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
    - - -. “The Postcolonial Critic: Homi Bhabha Interviewed by David Bennett and Terry
    Collits.” Literary India. Ed. Patrick Colm Hogan and Lalita Pandit. Albany:
    State U of New York P, 1995. 237-53.
    - - -. “Between Identities.” Interviewed with Paul Thompson. Migration and Identity. Ed.
    Rina Benmayor and Andor Skotnes. Oxford: Oxford UP, 1994. 183-99.
    - - -. Introduction. Nation and Narration. Ed. Homi K. Bhabha. London: Routledge,
    1990. 1-22.
    Blake, Andrew. Salman Rushdie. London: Hodder & Stoughton, 2001.
    Boehmer, Elleke. Colonial and Postcolonial Literature. Oxford: Oxford UP, 1995.
    Brennan, Timothy. Salman Rushdie and the Third World—Myths of the Nation. London:
    Macmillan, 1989.
    Brooker, Peter. A Concise Glossary of Cultural Theory. London: Arnold, 1999.
    Cantor, Paul A. “Tales of the Alhambra: Rushdie’s Use of Spanish History in The Moor’s
    Last Sigh.” Studies in the Novel. 29.3 (1997): 323-41.
    Childers, Joseph, and Gary Hentzi. The Columbia Dictionary of Modern Literary and
    Cultural Criticism. New York: Columbia UP, 1995.
    Coetzee, J. M. “Palimpsest Regained.” The New York Review of Books. 43.5 (1996):
    13-16.
    Cundy, Catherine. Salman Rushdie. Manchester: Manchester UP, 1996.
    “Definition of Hindutva.” Online. Internet. 20 May 2004. Available:
    http://www.vandemataram.com/html/diduknow/diduno-hindutwa.htm
    Dixon, Robert. “The Unfinished Commonwealth—Boundaries of Civility in Popular
    Australian fiction of the first Commonwealth Decade.” De-Scribing Empire. Ed.
    Chris Tiffin and Alan Lawson. London: Routledge, 1994.
    Fletcher, M. D. Introduction. Reading Rushdie: Perspectives on the Fiction of Salman
    Rushdie. Ed. M. D. Fletcher. Amsterdam: Rodopi, 1994.
    Foucault, Michel. “Nietzsche, Genealogy, History.” Language Counter-Memory,
    Practice: Selected Essays and Interviews. Ed. and Trans. Donald F. Bouchard.
    Trans. Sherry Simon. Oxford: Blackwell, 1977. 154-57.
    Genette, Gérard. Narrative Discourse Revisited. Trans. Jane E. Lewin. Ithaca: Cornell
    UP, 1988.
    “Glossary to accompany Salman Rushdie.” Online. Internet. 17 May 2004. Available:
    http://www.subir.com/rushdie/glossary.html
    Ghosh, Bishnupriya. “An Invitation to Indian Postmodernity: Rushdie’s English
    Vernacular as Situated Cultural Hybridity.” Critical Essays on Salman Rushdie.
    Ed. M. Keith Booker. New York: G. K. Hall, 1999. 129-53.
    Goonetilleke, D.C.R.A. Salman Rushdie. Houndmills: Macmillan, 1998.
    Gordon, Avery F. and Christopher Newfield. “Multiculturalism’s Unfinished Business.”
    Mapping Multiculturalism. Ed. Avery F. Gordon and Christopher Newfield.
    Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. 76-115.
    Gunew, Sneja. Framing Marginality—Multicultural Literary Studies. Carlton:
    Melbourne UP, 1994.
    Hagedorn, Jessica. “They Came for the Hot Stuff.” The Nation. 262.1 (1996): 25-27.
    Hai, Ambreen. “Marching In from the Peripheries: Rushdie’s Feminized Artistry and
    Ambivalent Feminism.” Critical Essays on Salman Rushdie. Ed. M. Keith Booker.
    New York: G. K. Hall, 1999. 16-50.
    Hawthorn, Jeremy. A Concise Glossary of Contemporary Literary Theory. London:
    Arnold, 1994.
    Idris, Farhad B. “The Moor’s Last Sigh and India’s National Bourgeoisie: Reading
    Rushdie through Frantz Fanon.” Critical Essays on Salman Rushdie. Ed. M.
    Keith Booker. New York: G. K. Hall, 1999.
    Joppke, Christian, and Steven Lukes. Introduction. Multicultural Questions. Ed.
    Christian Joppke and Steven Lukes. Oxford: Oxford UP, 1999. 1-24.
    Kuortti, Joel. Fictions to Live In—Narration as an Argument for Fiction in Salman
    Rushdie’s Novels. Frankfurt: Peter Lang, 1998.
    Lévi-Strauss, Claude. The Savage Mind. Oxford: Oxford UP, 1996.
    Loomba, Ania. Colonialism/Postcolonialism. London: Routledge, 1998.
    Low, Gail Ching-Liang. White Skins, Black Masks. London: Routledge, 1996.
    Matuštík, Martin J. Beck. “Ludic, Corporate, and Imperial Multiculturalism: Impostors
    of Democracy and Cartographers of the New World Order.” Theorizing
    Multiculturalism—A Guide to the Current Debate. Ed. Cynthia Willett. Malden:
    Blackwell, 1998.
    Moore-Gilbert, Bart, Gareth Stanton, and Willy Maley. Introduction Postcolonial
    Criticism. Ed. Bart Moore-Gilbert, Gareth Stanton, and Willy Maley. London:
    Longman, 1997. 1-72.
    Parker, Michael, and Roger Starkey. Introduction. Postcolonial Literatures: Achebe,
    Ngugi, Desai, Walcott. Ed. Parker and Starkey. Houndmills: Macmillan, 1995.
    1-30.
    Pathak, R. S. Modern Indian Novel in English. New Delhi: Creative Books, 1999.
    - - -. “History and the Individual in the Novels of Rushdie.” The Novels of Salman
    Rushdie. Ed. G. R. Taneja and R. K. Dhawan. New Delhi: ISCS, 1992.
    Perloff, Marjorie. “Cultural Liminality/Aesthetic Closure?: The “Interstitial Perspective”
    Of Homi Bhabha.” Online. Internet. 7 Nov 2001. Available :
    http://wings.buffalo.edu/epc/authors/perloff/bhabha.html
    Pipes, Daniel. The Rushdie Affair: The Novel, the Ayatollah and the West. New York:
    Carol Pub, 1990.
    Quayson, Ato. Postcolonialism—Theory, Practice or Process?. Cambridge: Polity, 2000.
    Ray, Sangeeta. Introduction. En-gendering India. Ed. Sangeeta Ray. Durham: Duke UP,
    2000. 1-22.
    “References in The Moor’s Last Sigh.” Online. Internet. 14 Mar. 2002. Available :
    http://www.emory.edu/ENGLISH/Bahri/Ref.html
    Rushdie, Salman. Interview with John Haffenden. Conversations with Salman
    Rushdie. Ed. Michael Reder. Jackson: UP of Mississippi, 2000. 30-56.
    - - -. “I Am Pessimistic about the Changes Occurring in India.” Interview with Amrit
    Dhillon. Conversations with Salman Rushdie. Ed. Michael Reder. Jackson: UP
    Of Mississippi, 2000. 167-74.
    - - -. Interview with John Banville. Conversations with Salman Rushdie. Ed. Michael
    Reder. Jackson: UP of Mississippi, 2000. 152-61.
    - - -. Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta Books,
    1991.
    - - -. The Moor’s Last Sigh. London: Jonathan Cape, 1995.
    - - -. “The Moor’s Last Sigh.” Interview with Charlie Rose. Conversations with
    Salman Rushdie. Ed. Michael Reder. Jackson: UP of Mississippi, 2000.
    199-215.
    - - -. Interview with Ameena Meer. Conversations with Salman Rushdie. Ed. Michael
    Reder. Jackson: UP of Mississippi, 2000. 110-22.
    - - -. East, West. New York: Vintage, 1994.
    - - -. Step Across This Line—Collected Nonficiton 1992-2002. New York: Random, 2002.
    - - -. Interview with David Sheff. Conversations with Salman Rushdie. Ed. Michael
    Reder. Jackson: UP of Mississippi, 2000. 175-98.
    Sanga, Jaina C. Salman Rushdie’s Postcolonial Metaphors—Migration, Translation,
    Hybridity, Blasphemy, and Globalization. Wesport: Greenwood Press, 2001.
    Singh, Jyotsna G. Colonial Narratives/Cultural Dialogues—“Discoveries” of India in
    the Language of Colonialism. London: Routledge, 1996.
    Taylor, David. “Brude Chatwin: Connoisseur of Exile, Exile as Connoisseur.” Travel
    Writing and Empire: Postcolonial Theory in Transit. Ed. Steve Clark. London:
    Zed Books, 1999. 195-211.
    Watson, C. W. Multiculturalism. Buckingham: Open UP, 2000.
    Weiss, Timothy. “At the End of East/West: Myth in Rushdie’s The Moor’s Last Sigh.”
    Online. Internet. 4 March 2002. Available:
    http://social.chass.ncsu.edu/jouvert/v4i2/weiss.htm
    Werbner, Pnina. “The Limits of Cultural Hybridity: On Ritual Monsters, Poetic Licence
    and Contested Postcolonial Purifications.” Journal of the Royal Anthropological
    Institute. 7.1 (2001): 133-52.
    Young, Robert J. C. Colonial Desire—Hybridity in Theory, Culture and Race. London:
    Routledge, 1995.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    英國語文學研究所
    88551011
    92
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0088551011
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[Department of English] Theses

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    55101101.pdf16KbAdobe PDF2978View/Open
    55101102.pdf11KbAdobe PDF2770View/Open
    55101103.pdf13KbAdobe PDF2919View/Open
    55101104.pdf18KbAdobe PDF2879View/Open
    55101105.pdf16KbAdobe PDF2970View/Open
    55101106.pdf18KbAdobe PDF2924View/Open
    55101107.pdf13KbAdobe PDF2817View/Open
    55101108.pdf155KbAdobe PDF22691View/Open
    55101109.pdf171KbAdobe PDF21514View/Open
    55101110.pdf137KbAdobe PDF21725View/Open
    55101111.pdf64KbAdobe PDF23151View/Open
    55101112.pdf41KbAdobe PDF21391View/Open
    55101113.pdf61KbAdobe PDF22021View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback