政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113656/144643 (79%)
造訪人次 : 51759769      線上人數 : 569
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    國科會研究計畫 [36/36]
    學位論文 [94/94]
    專書/專書篇章 [104/151]
    會議論文 [107/188]
    研究報告 [1/3]
    考古題 [51/51]
    資料庫 [1/1]

    類別統計

    近3年內發表的文件:14(5.34%)
    含全文筆數:233(88.93%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:233(100.00%)
    下載大於100次:229(98.28%)
    檔案下載總次數:237701(16.11%)

    最後更新時間: 2024-12-26 06:54


    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目51-75 / 262. (共11頁)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2019-01 «Культура пития» и её отражение в украинском языке: лексике, фразеологии и паремиологии 薩承科; Savchenko, Aleksandr; САВЧЕНКО, А. В.; Khmelevskiy, Mikhail S.
    2019-12 Лексико-семантические украинизмы в русском языке: стилистико-прагматический аспект 薩承科; 薩承科; Савченко, А.В.
    2015-01 Майя Ивановна Черемисина (1924–2013) и ее вклад в тюркологические исследования 亞榴申娜; Laguta, Olga; Tazhibaeva, Saule
    2015-07 Место «спортивной фразеологии» в составе общего фразеологического фонда современного русского языка 薩承科; САВЧЕНКО, А. В.
    2022-12 Метафорическая модель «РАЗВИТИЕ СТРАНЫ — это ПУТЕШЕСТВИЕ» в инаугурационной речи (на материале первого обращения Цай Ин-вэнь и его официального перевода на английский язык) 張瑞承; Чанг, Джуй Ченг; Chang, Juicheng
    2024-04 Метафорическая модель “РАЗВИТИЕ СТРАНЫ – это ПУТЬ” в политическом дискурсе (на материале обращения Цай Ин-вэнь по случаю Дня двух десяток 2023 г. и его официальных переводов на русский и английский языки) 張瑞承; ДжуйЧенг, Чанг
    2017-11 Над кем смеётесь?, или о специфике создания комического в украинском языке (на примере романа О. Черногуза "Аристократ из Вапнярки") 薩承科; Savchenko, Alexandr; Khmelevskiy, Mikhail S.
    2020-12 Настоящее и будущее в исследовании «Слова о полку Игореве» 捷米多夫; Демидов, Д.Г.; Demidov, Demidov D.G.
    2020-12 Новые данные о В. П. Петрове как авторе «Слова о полку Игореве» (кровать у В. И. Майкова и в «Слове...») 捷米多夫; Демидов, Д.Г.; Demidov, Demidov D.G.
    2017-05 1920至1930年代俄國兒童文學中的中國形象 莉托斯卡; Литовская, Мария Аркадьевна; Яо, Чэнчэн
    2016-11 Образная символика с компонентом национальных блюд у украинцев, сербов и хорватов 薩承科; САВЧЕНКО, А. В.
    2022-05 ОБРАЗ ТАЙВАНЯ / ФОРМОЗЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ 莉托斯卡; Литовская, Мария Аркадьевна; Litovskaya, Maria A.
    2021-12 Образы национальных характеров и юмористические персонажи балканских народов Южной Славии сквозь призму их стереотипного отображения в современных анекдотах 薩承科; Savchenko, Alexandr; Khmelevskiy, Mikhail
    2023-06 Образы России и Тайваня на карте для детей «First Image of the World» (Dino’s map) 莉托斯卡; Litovskaya, Maria A.; Litovskiy, Vladimir V.
    2016-10 ОБРАЗЫ РУССКОЙ СИМВОЛИСТСКОЙ ПРОЗЫ В ФИЛЬМАХ А. ТАРКОВСКОГО 瓦列格夫; Волегов, А.В
    2020-01 Общеславянская лексика: к вопросу о лексико-семантических и концептуально-понятийных трансформациях слов и понятий в славянских языках 薩承科; SAVCHENKO, ALEKSANDR
    2014-06 О ПРЕДСИМВОЛИЗМЕ КАК ЯВЛЕНИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1880-Х ГОДОВ 瓦列格夫; Волегов, Алексей
    2020-04 Освоение великороссами малорусских прилагательных на –лявый 捷米多夫; Демидов, Д.Г.; Demidov, Demidov D.G.
    2018-07 О феномене городской культуры в прозе Ф. Сологуба 瓦列格夫; Волегов, А.В.(Volegov A.V.)
    2021-09 О феномене городской культуры в прозе Ф. Сологуба 瓦列格夫; Волегов, А.В.(Volegov A.V.)
    1999-05 Перестройка、 Гласность與俄國的傳播發展 江慧婉
    2020-03 Пессимизм и транскультурация: на примерах поэм Манфред Байрона (1816–1817), Стено Тургенева (1834) и народной баллады хакка цинской эпохи Путешествие на Тайвань 亞榴申娜; Aleshina, Olga Nikolaevna
    2018-03 Поэзия В.П. Петрова и «Слово о полку Игореве» 捷米多夫; Демидов, Д. Г
    2021-06 Прагматические аспекты перевода идиом в политическом дискурсе (На материале выступлений В. В. Путина и их перевода на китайский язык) 張瑞承; Chang, Juı-cheng; ЧАНГ, Джуй Ченг
    2019-04 Прием лексической трансплантации из русского языка как характерная черта современного украинского разговорного дискурса 薩承科; САВЧЕНКО, А. В. *; ХМЕЛЕВСКИЙ, МЕЛЕВСКИЙ М. С.

    顯示項目51-75 / 262. (共11頁)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋