政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文笔数/总笔数 : 114012/145044 (79%)
造访人次 : 52102079      在线人数 : 176
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    校務發展計畫 [1/1]

    子社群

    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1779/2352]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [634/795]
    日本語文學系 [478/770]
    韓國語文學系 [325/609]
    土耳其語文學系 [94/157]
    歐洲語文學系 [496/645]
    語言學研究所 [721/891]
    外文中心 [203/281]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    邻近社群


    創新國際學院 [100/104]
    國際金融學院 [68/69]
    資訊學院 [2844/3288]
    文學院 [11274/15128]
    社會科學學院 [21639/28124]
    數位內容與科技學士學位學程 [141/150]
    商學院 [26598/35398]
    傳播學院 [6645/8633]
    法學院 [7029/8056]
    理學院 [4150/5491]
    國際事務學院 [5058/6850]
    教育學院 [5813/7118]
    研究中心 [2387/4399]
    行政單位 [410/428]
    學術期刊 [12701/12762]
    政大會議論文集 [2234/2240]
    政大學報 [1279/1281]

    社群统计


    近3年内发表的文件:482(6.84%)
    含全文笔数:5136(72.92%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次:5033(97.99%)
    下载大于100次:4687(91.26%)
    全文下载总次数:8641593

    最后更新时间: 2025-01-15 04:13

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目4501-4525 / 7043. (共282页)
    << < 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2011-09 文化多元性與全球化 廖潤珮
    2004 文化學習: 漫畫帶進國中英語 學 習 效 益 探 究 唐瓊芝
    2006 文化差異與韓國文學作品翻譯上存在的問題探析 曾天富
    2005-12 文化智商的提升:以「法國文化與生活」為例 阮若缺
    2005-12 文化智商的提升:以「法國文化與生活」為例 阮若缺
    2017-08 文化無所不在:小組及個人口頭報告活動在大一英文課程的運用 蘇靖棻
    2019-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-期末成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2017-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-第1年成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2018-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-第2年成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2016-12 文化發展 吳佳靜
    2008-01 文化的可譯性與不可譯性 阮若缺
    2006 文化的可譯性與不可譯性 阮若缺
    2007-06 文化翻譯與跨文化溝通中的「揉雜性」:以孟祥森的白話譯本《魯拜集》與傅一勤的文言譯本《新譯魯拜集》為例 劉建基
    1988-01 文化認同與自我界定 蘇順發
    2013 “文化轉向”與外國文學研究 阮若缺
    2005-09 文化轉型期觀照下普拉托諾夫小說《切文古爾之漫遊思想》 賴盈銓
    2003 文化轉形期之俄國文學與東正教文化研究 賴盈銓
    2012-06 文字體系與表記法-訓民正音的漢字音表記與關聯 林龍基
    2003-06 文學中的幽默與反諷 黃錦容
    2003-06 文學中的幽默與反諷 黃錦容
    1999-03 Функционирование прецедентных имен в художественном тексте (на материале рассказов 1950-1970-х гг.) 葉相林; Е Сянлинь
    1999-11 Фоновая семантика как компонент образно-смысловой структуры художественного текста Вознесенская И. М; Yeh, Hsiang-lin; 葉相林; Е Сянлинь
    2017-07 文學地位與俄羅斯中小學裡的文學課程 莉托斯卡
    2015-06 文學建制的危機:抵抗的大本營 莉托斯卡
    2006 文學文本作為概念分析的對象 : 普拉托諾夫的長篇小說<<切文古爾鎮>> 賴盈銓

    显示项目4501-4525 / 7043. (共282页)
    << < 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈