政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文笔数/总笔数 : 114014/145046 (79%)
造访人次 : 52066529      在线人数 : 329
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    校務發展計畫 [1/1]

    子社群

    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1779/2352]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [634/795]
    日本語文學系 [478/770]
    韓國語文學系 [325/609]
    土耳其語文學系 [94/157]
    歐洲語文學系 [496/645]
    語言學研究所 [721/891]
    外文中心 [203/281]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    邻近社群


    創新國際學院 [100/104]
    國際金融學院 [68/69]
    資訊學院 [2844/3288]
    文學院 [11274/15128]
    社會科學學院 [21641/28126]
    數位內容與科技學士學位學程 [141/150]
    商學院 [26598/35398]
    傳播學院 [6645/8633]
    法學院 [7029/8056]
    理學院 [4150/5491]
    國際事務學院 [5058/6850]
    教育學院 [5813/7118]
    研究中心 [2387/4399]
    行政單位 [410/428]
    學術期刊 [12701/12762]
    政大會議論文集 [2234/2240]
    政大學報 [1279/1281]

    社群统计


    近3年内发表的文件:482(6.84%)
    含全文笔数:5136(72.92%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次:5033(97.99%)
    下载大于100次:4686(91.24%)
    全文下载总次数:8638992

    最后更新时间: 2025-01-12 22:05

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目2176-2200 / 7043. (共282页)
    << < 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2008-03 Translating the Chinese Poet-Immortal: A Comparative Study on Xu Yuan-Zhong’s and Hu Pin-Ching’s English Translations of Li Bai’s ‘Pu-Sa-Man’ 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2007-07 Translation/Adaptation Dramatic Text/Performance Text: The Matatheatrical Politics in Timberlake Wertenbaker`s Our Country`s Good 楊麗敏
    1992-12 Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou 張上冠
    2000-10 Translation and the Possibility of Globality: Derrida on Benjamin on Translation 伍軒宏; Wu, Shuan-hung
    2014-10 Trans-laying the Bridge the Chinese Way: A Comparative Study on the Chinese Translations of Apollinaire`s &quot;Le Pont Mirabeau&quot; (〈秦磚砌橋:阿波里奈爾名詩「米哈波橋」中譯之比較研究〉) 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2021-10 Travel and Hadith Criticism in Early Islam 蘇怡文; Su, I-Wen
    2022-09 Travel in Search of Knowledge in Early Hadith Science: al-Rāmahurmuzī`s Conception of al-riḥla fī ṭalab al-`ilm in al-Muḥaddith al-fāṣil bayna al-rāwī wa-l-wā`ī 蘇怡文; Su, I-Wen
    2013-01 T.S. Eliot 楊麗敏; Yang, Carol L.
    T.S. Eliot``s Virtual Europe: The Flaneur and the Textual Flanerie 楊麗敏; Yang, Carol L.
    2016-01 Türk Dillerinde İkili-Çoklu Kapsayan Ayrımı [Dual/Plural Inclusive in Turkic Languages] 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
    2020-03 Türk Dillerinde Kuzen Terminolojisi 徐漢陽; Taşbaş, Erhan Şahin
    2015 Türk Dillerinde Zamirlerin Dil Bilgiselleşmesi [Grammaticalization of Pronouns in Turkic languages] 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
    2020 The Turkic Languages and Peoples: An Introduction to Turkic Studies 徐漢陽; Taşbaş, Erhan kızı
    2002 Turkiye Turkcesinde Orta Hece Dusmesi; 土耳其語之中間音節脫落現象 曾蘭雅
    2021-10 Typographical tone of voice in the English language messaging of Mandarin Chinese speakers 鄭傳傑; Cheng, Michael C.
    2024-02 Türk Akrabalık Terminolojilerinin Tipolojisi 徐漢陽; Taşbaş, Erhan
    2009 Überlegungen zu Lehrzielen und Lehrstrategien eines deutschsprachigen Literaturunterrichts auf Taiwan 蔡莫妮; Tsai, Monika Leipelt
    2005-09 Un acercamiento a la representación de la mujer transgresora: Las femmes fatales en en invierno en Lisboa y Beltenebros de Antonio Muñioz Molina. (Spanish) Yang, Chung-Ying; 楊瓊瑩
    2024-06 Una mirada a la otredad, la ciencia ficción y la redención social en El peso del corazón y Los tiempos del odio, de Rosa Montero 楊瓊瑩; Yang, Chung-Ying
    2018-04 Una mirada al crimen y a la crítica social en La niebla y la doncella, de Lorenzo Silva 楊瓊瑩; Yang, Chung-ying
    2013-06 Una mirada al espacio, a la identidad femenina y a la maternidad en Nubosidad variable de Carmen Martin Gaite 楊瓊瑩; Yang,Chung-Ying
    2022-09 Una mirada transgresora al cuerpo y a la identidad en Las edades de Lulú 楊瓊瑩; Yang, Sofía Chung-Ying
    1991-11 Uncovering the Mystery of Function Words in Rhythm 蕭宇超
    2008-03 Understanding and classifying two-part allegorical sayings: Metonymy,metaphor and cultural constraints 賴惠玲
    2017 Understanding ethnic visibility through language use: the case of Taiwan Hakka Lai, Huei Ling; 賴惠玲

    显示项目2176-2200 / 7043. (共282页)
    << < 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈