政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 114205/145239 (79%)
Visitors : 52791610      Online Users : 578
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Academic Affairs Research Project [1/1]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years:499(7.07%)
    Items With Fulltext:5152(72.97%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:5048(97.98%)
    Download times greater than 100:4705(91.32%)
    Total Bitstream Download Counts:8665592

    Last Update: 2025-01-30 00:38

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 4501-4525 of 7060. (283 Page(s) Totally)
    << < 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2006-01 探討有關敬語動詞「itasu」的若干用法 蔡瓊芳; Tsai,Chiung-Fung
    2019 整合技術的學科教學知識實踐之探討:語言教師的認知與科技運用研究 劉倩; Liu, Qian
    整合理論與歐盟條約修改之研究—以『歐盟憲法條約』為例(2000-2005) 盧倩儀; Lu, Chien-Yi
    2016-06 數位學習新發展與圖書館新服務 王梅玲; 張艾琦; Wang, Mei-Ling; Chang, Ai-Chi
    2018-10 數詞與量詞系統在民族接觸下的變化:以藏緬語Sunwar和Rabha為例 何萬順; Her, One-Soon; 李孟璋; Li, Bing-tsiong; 楊雯淇; Yang, Wen-chi
    2015-07 文創産業と新公共ガバナンス制度―宜蘭観光工廠の経験 陳聖智
    2020-11 文化の語形成に対する働き−[[X]動詞連用形]複合語を例に 葉秉杰; Yeh, Ping Chieh
    2006-03 文化主題之進階英語聽力與會話課程研究 陳佳琦
    2006-03 文化主題之進階英語聽力與會話課程研究 陳佳琦
    2002-06 文化人類學解說在俄國語文教學之地位--以普拉托諾夫作品為例就實際臺灣教學情境之探討 賴盈銓; Lai, Ying-Chuan
    2002-05 文化人類學解說在台灣情境下俄國語文教學之地位 賴盈銓
    2010-12 文化全球化背後的伊斯蘭價值觀 鄭慧慈
    2011-09 文化多元性與全球化 廖潤珮
    2004 文化學習: 漫畫帶進國中英語 學 習 效 益 探 究 唐瓊芝
    2006 文化差異與韓國文學作品翻譯上存在的問題探析 曾天富
    2005-12 文化智商的提升:以「法國文化與生活」為例 阮若缺
    2005-12 文化智商的提升:以「法國文化與生活」為例 阮若缺
    2017-08 文化無所不在:小組及個人口頭報告活動在大一英文課程的運用 蘇靖棻
    2019-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-期末成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2017-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-第1年成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2018-07 文化特性詞之意義分析、文化比較及外語學習探究-第2年成果報告 葉相林; Yeh, Hsiang-lin
    2016-12 文化發展 吳佳靜
    2006 文化的可譯性與不可譯性 阮若缺
    2008-01 文化的可譯性與不可譯性 阮若缺
    2007-06 文化翻譯與跨文化溝通中的「揉雜性」:以孟祥森的白話譯本《魯拜集》與傅一勤的文言譯本《新譯魯拜集》為例 劉建基

    Showing items 4501-4525 of 7060. (283 Page(s) Totally)
    << < 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback