政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113656/144643 (79%)
造訪人次 : 51742905      線上人數 : 457
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋

    子類別

    校務發展計畫 [1/1]

    子社群

    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1769/2342]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [627/786]
    日本語文學系 [476/767]
    韓國語文學系 [323/605]
    土耳其語文學系 [92/155]
    歐洲語文學系 [496/645]
    語言學研究所 [715/882]
    外文中心 [196/274]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    鄰近社群


    創新國際學院 [100/104]
    國際金融學院 [67/68]
    資訊學院 [2822/3264]
    文學院 [11211/15062]
    社會科學學院 [21585/28063]
    數位內容與科技學士學位學程 [141/150]
    商學院 [26558/35354]
    傳播學院 [6607/8590]
    法學院 [7015/8041]
    理學院 [4129/5468]
    國際事務學院 [5037/6822]
    教育學院 [5804/7103]
    研究中心 [2373/4385]
    行政單位 [409/427]
    學術期刊 [12675/12736]
    政大會議論文集 [2234/2240]
    政大學報 [1279/1281]

    社群統計


    近3年內發表的文件:442(6.32%)
    含全文筆數:5100(72.87%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:4999(98.02%)
    下載大於100次:4656(91.29%)
    檔案下載總次數:8614158

    最後更新時間: 2024-12-25 08:18

    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目551-575 / 6999. (共280頁)
    << < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2011-06 Cross-anchoring of tones in Hoiliuk triplication Hsiao, Yuchau; 蕭宇超
    2019-05 Cross-cultural and interlanguage pragmatics: A study on Chinese EFL high proficiency learners’ constructive feedback 宋蓓蓓
    1994-03 Cross-Cultural Appropriation: Seven Wolves and its American Sources (Levels of Imitation in Popular Chinese Cinema) Phillips, Brian David; 羅狼仁
    2015-10 CROSS-CULTURAL RELATION OF GIFT GIVING IN TURKISH-CHINESE PROVERBS AND IDIOMS FROM A HISTORICAL PERSPECTIVE 杜爾孫; Köse, Dursun
    2012-01 Cross-linguistic comparison of representations of motion in language and gesture 徐嘉慧; Chui, Kawai
    2008-09 Cross-linguistic Comparisons of the MARKET Metaphors 鍾曉芳; Chung, Siaw-Fong
    2023-04 Crosslinguistic Influence on VOT Spectrum: A Comparative Study on English, Mandarin and Min 莊家瑋; Chuang, Jarry Chia-Wei
    2019-10 Cross-linguistic perspectives on FEAR in Russian and Mandarin Chinese 葉相林; Yeh, Hsiang-lin; Chui, Kawai
    2022-10 Cross-modal Referential Acts and Information Status in Mandarin-speaking Five-year-old Children’s Conversation 黃瓊之; Huang, Chiung-chih; Yeh, Kanyu
    2007-12 Cuerpo, in/Comunicación y Representación en Hable con ella de Pedro Almodóvar 楊瓊瑩
    2024-06 Cultivating Cross-Cultural Literary Connections through Mini Sagas and Poems 鍾曉芳; Chung, Siaw-Fong; Sipaun, Fidelia Esther Mathew
    2007 Cultural Atlas of the Batanes Islands and Region 卜道
    2021-08 Cultural Reformation in Adaptations: Two Cases of Adapting Shakespeare`s Macbeth into Chinese Opera 詹前臻; Chan, Irene
    2004 Cultural Tourism for Hoi An Ancient Town: Living Museum or Modern Society Reflecting Ethics of Its Unique Heritage 卜道
    2023-07 Current Issues of Korean Language Pedagogics in Post-Method Era in Taiwan 朴炳善
    2004-05 Cuuriculum Design of Bussiness Writing Course--A case Study of National Chengchi University MBA Program 車蓓群
    2004-05 Cuuriculum Design of Bussiness Writing Course--A case Study of National Chengchi University MBA Program 車蓓群
    2002-12 Cyber-psyche as Possessed by the Virtual Spectacle 何艾克
    2001-03 Cyber-psyche as Possessed by the Virtual Spectacle 何艾克
    1995 Cyberspace of knowledge: the impact of internet on the translation profession 張郇慧
    1996-06 Cyclic Extraprosodicity in Taiwainese Southern Min 蕭宇超
    2023-05 Czech instrumentals as shell nouns in L2 pedagogy 林蒔慧; Lin, Melissa Shih-hui; Šebesta, Karel
    2019-11 Czech Literature and Taiwanese Literature in the Era of the Velvet Revolution 林蒔慧; Lin, Melissa Shih-hui
    2018-03 Dai Wang-Shu’s Chinese translation of Paul Verlaine revisited: on the pursuit of optimal fidelity in literary rendition 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2016-03 Dai Wang-Shu’s Chinese Translation of Verlaine Revisited 吳敏華; Wu, Min-Hua

    顯示項目551-575 / 6999. (共280頁)
    << < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋