English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 118786/149850 (79%)
Visitors : 81482340      Online Users : 136
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/160081


    Title: Disyllabicity in Vietnamese in the early second millennium as seen in textual evidence
    從喃字材料看單音節化的過程—修訂和更新
    Authors: Shimizu, Masaaki
    清水政明
    Contributors: 台灣語言學期刊
    Keywords: Vietnamese;Nôm characters;syllable structure;sesquisillabicity
    越南語;喃字;音節結構;1.5音節性
    Date: 2025-10
    Issue Date: 2025-11-04 09:56:29 (UTC+8)
    Abstract: Although traces of sesquisyllabicity preserved in Nôm materials have been pointed out by several researchers (Shimizu 1996; Nguyễn T.C. 2008; Gong 2017; Phan 2020), if the syllable structure in itself at the time of the creation of the Nôm orthography remained truly sesquisyllabic (C.CVC(/T)) or had become completely monosyllabic (CV/T + CVC/T) has not been discussed yet. In this study, through the reanalysis of 133 cases of two-character morphemes in the Sino-Vietnamese version of Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh 佛説大報父母恩重經, I have found at least 10 cases which strongly support the hypothesis that true sesquisyllabic structure still existed at the time when the Nôm characters in the material were created, because the onsets of the Sino-Vietnamese readings of the second characters are all plosives, which indicates the pre-spirantization stage of the sesquisyllabic structure (e.g., 司盃vui ‘to be happy’: *C.puːj [盃bôi (幫母*p-)]; 个対dối ‘to lie’: *p.to:jʔ [対đối (端母*t-)]; 个胲gãy ‘to break’: *C.kɛs [胲cải (見母*k-)]; 个些ra ‘to go out’: *-saː [些ta (心母*s-)].
    儘管許多研究人員指出喃字材料中保留了1.5音節性的痕跡(Shimizu 1998;Nguyễn T.C. 2008;Gong 20192017;Phan 2020),但喃字創建時的音節結構是否保持1.5音節 (C.CVC(/T)) 或完全變成單音節 (CV/T + CVC/T) 尚未討論。 本研究通過對漢越文《Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh 佛說大報父母恩重經》中的133個二字詞素的再分析,發現至少有10個案例有力地支持了喃字字出現時1.5音節結構仍然存在的假設,因為第二個字的漢越音聲母都是爆破音,這顯示了1.5音節結構的前擦音化階段。 (e.g., 司盃vui “高興”: *C.puːj [盃bôi (幫母*p-)]; 个対dối “說謊”: *p.to:jʔ [対đối (端母*t-)]; 个胲gãy “折斷”: *C.kɛs [胲cải (見母*k-)]; 个些ra “出去”: *-saː [些ta (心母*s-)]).
    Relation: 台灣語言學期刊 (Taiwan Journal of Linguistics), 23(3), 1-21
    Data Type: article
    DOI 連結: https://doi.org/10.6519/TJL.202509_23(3).0001
    DOI: 10.6519/TJL.202509_23(3).0001
    Appears in Collections:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    23-3-1.pdf706KbAdobe PDF1View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback