English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 114205/145239 (79%)
Visitors : 52552644      Online Users : 703
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 中國文學系 > 學位論文 >  Item 140.119/125592
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/125592


    Title: 《于湖詞》語言風格研究
    Authors: 郭偉倫
    Contributors: 竺家寧
    郭偉倫
    Keywords: 于湖詞
    張孝祥
    語言風格
    詞彙風格
    重疊詞
    典故詞
    顏色詞
    Date: 2019
    Issue Date: 2019-09-05 15:57:54 (UTC+8)
    Abstract: 本文以語言風格研究方法,針對《于湖詞》中的重疊詞、典故詞及顏色詞,以詞彙風格為研究主軸,輔以語法及音韻進行分析。首先,說明《于湖詞》的研究概況及其在詞史上的定位,確立《于湖詞》語言風格研究之價值,並界定研究範圍。第二,說明語言風格學的意涵及研究方法。第三,依照研究主題整理語料並進行分析研究。
    在重疊詞方面,類型上以AA式為主,語法功能全面,但因重疊詞的修飾性功能強大,帶有修飾、描述性質的謂語、定語、狀語居多;用以描寫自然風物、人物等對象多元豐富,能表示強調語氣或事件動作的頻率,及模擬自然之聲;且孝祥善於利用重疊詞的獨特聲音效果,使詞作達到聲情並茂的效果。
    在典故詞方面,孝祥可謂無一字無來處,典故數量與類型龐雜,典源囊括經史子集,在運用典故詞的形式方面,亦十分靈活多變。包含集錦與節縮、搬用或擷取、變造與重組等三大類型,使得數量龐大的典故詞,在詞中不顯得堆砌,而能夠切合題旨,達到深化意涵與情感的作用。同時,同一典故詞在《于湖詞》中重複出現,但形式不同,也呈現出詞人在驅遣典故詞上豐富的學養與靈活多變的特徵。
    在顏色詞方面,最明顯的是,《于湖詞》中出現大量的青色系顏色詞,這與他仕途不順,宦途飄盪的生命歷程相符,詞中出現大量與寫景相關的內容,也影響了《于湖詞》中顏色詞的使用。另一方面,利用顏色詞使用的位置,及顏色詞的色彩搭配,如在句首、句尾及刻意安排的偶對,以互補色、相近色、分離補色、搭配無色彩詞等形式,能讓視覺效果更鮮明,達到對比襯托與渲染的效果。
    Reference: 參考文獻
    一、 古典文獻
    【梁】劉勰著,王更生注譯,《文心雕龍讀本》下篇,台北:文史哲出版社,2004年。
    【宋】陳應行,〈于湖先生雅詞序〉,宛敏灝校箋,《張孝祥詞校箋》,北京:中華書局,2010年。
    【宋】湯衡,〈張紫微雅詞序〉,宛敏灝校箋,《張孝祥詞校箋》,北京:中華書局,2010年。
    【宋】謝堯仁,〈張于湖先生集序〉,徐鵬校點,《于湖居士文集》,上海:上海古籍,2009年。
    【宋】張孝祥撰,宛敏灝校箋,《張孝祥詞校箋》,北京:中華書局,2010年。
    【清】陳廷焯撰,孫克強主編,《白雨齋詞話全編下冊》,北京:中華書局,2013年。

    二、 現代專著
    竺家寧,《漢語詞彙學》,台北:五南出版社,1999。
    竺家寧,《語言風格之旅》,台北:新學林出版社,2017。
    竺家寧,《語言風格與文學韻律》,台北:五南出版社,2005年。
    方光燾,〈語言和言語問題討論的現階段〉,《語言和言語問題討論集》,上海:上海教育出版社,1963年。
    王力,《漢語詩律學》,香港:中華書局,1976年。
    王偉勇,《南宋詞研究》,台北:文史哲出版社,1987年。
    王國瓔,《中國文學史新講》下冊,台北:聯經出版社,2006年。
    史仲文,《兩宋詞史》,北京:中國社會出版社,2005年。
    伍宗文,《先秦漢語複音詞研究》,成都:巴蜀書社,2001年。
    呂叔湘,《中國文法要略》上卷,遼寧:遼寧教育出版社,2002年。
    宋振華、王今錚,《語言學概論》(修訂本),吉林:吉林人民出版社,1979年。
    李潤新,《文學語言概論》,北京:北京語言學院出版社,1994年。
    周碧香,《東籬樂府語言風格研究》,台北:五南出版社,2015年。
    周碧香,《書寫風的線條 語言風格學》,台北:洪葉文化,2013年。
    宛敏灝,《張于湖評傳‧詞論》,貴陽:文通書局,1949年。
    宛新彬編,《張孝祥資料彙編》,北京:中華書局,2006年。
    胡雲翼,《宋詞選》,香港:中華書局,1986年。
    胡裕樹主編,《現代漢語》(增訂本),上海:上海教育出版社,1981年。
    唐圭璋,《辛棄疾》,上海:上海人民出版社,1957年。
    常棣、蔡鏡浩,《文言修辭概要》,北京:北京出版社,1988年。
    張志公主編,《現代漢語》(下冊),北京:人民教育出版社,1982年。
    張德明,《語言風格學》,台北:麗文文化,1995年。
    張慧美,《語言風格之理論與實務》,高雄:高雄復文,2014年。
    張靜主編,《新編現代漢語》(下冊),上海:教育出版社,1980年。
    張雙棣,《古代漢語知識教程》,北京:北京大學出版社,2002年。
    曹先擢,〈《詩經》疊字〉,《詞彙學論文匯編》,北京:商務印書館,1989年。
    陳望道,《修辭學發凡》,上海:上海教育出版社,1997年。
    程祥徽、鄧駿捷、張劍樺,《語言風格學》,南寧:廣西教育出版社,2000年。
    黃仁達,《中國顏色》,台北:聯經出版社,2011年。
    黃珮玉,《張孝祥研究》,香港:三聯書店,1993年。
    黃麗容,《李白詩色彩學》,台北:文津出版社,2007年。
    葉蜚聲、徐通鏘,《語言學綱要》,台北:書林出版社,1993年。
    聞一多,《聞一多全集》,北京:三聯書店,1982年。
    趙克勤,《古漢語詞彙概要》,杭州:浙江教育出版社,1987年。
    歐力米視覺工作室,《色彩學》,台北:深石數位出版社,2017年。
    黎運漢,〈四十年來語言風格定義研究述評〉,《文學語言理論與實踐叢書——辭章學論文集(上)》,2002年。
    黎運漢,《漢語風格探索》,北京:商務印書館,1990年。
    黎運漢,《漢語風格學》,廣州:廣東教育出版社,2000年。
    繆越、葉嘉瑩,《靈谿詞說》,台北:正中書局,2013年。
    謝桃坊,《唐宋詞譜校正》,上海:上海古籍出版社,2012年。
    謝國康,《詞牌全書》,廣州:中山大學出版社,2012年。
    羅織勇,《用典研究》,武漢:武漢大學出版社,2005年。
    蘇旋等譯,《語言風格與風格學論文選譯》,北京:科學出版社,1960年。
    約翰內斯.伊頓(Johannes Itten,1888-1967)著,杜定宇譯,《色彩藝術》,上海:上海人民藝術出版社,1996年。

    三、 期刊論文
    于逢春,〈論漢語顏色詞的人文性特徵〉,《東北師大學報(哲學社會科學版)》,1999年第5期(總第181期),頁83-84。
    孔妮妮,〈張孝祥詩歌創作新探〉,《江淮論壇》,2002年第6期,頁98-103。
    尹如娜,〈《宋詞三百首》疊音詞研究〉,《湖南科技學院學報》第35卷第9期,2014 年9 月,頁37-39。
    尹建學,〈古典詩詞中的重言模式及修辭功能〉,《南陽理工學院學報》第1卷第1期,2009年1月,頁117-120。
    王光漢,〈關於典故溯源的再思考〉,《古漢語研究》,2000年4期,頁90-93。
    王亭、曲美燕,〈宋詞中的疊音詞研究〉,《現代語文》,2006年05期,頁67-68。
    王跟國、裴瑞玲,〈疊音詞的性質及相關概念〉,《語文知識》,2013年第1期,頁38-39、51。
    白玉寒,〈漢語韻律的表意功能〉,《語言研究》,2012年6月,頁119。
    朱景燕,〈從雙聲、疊韻、疊音詞探析宋詞的音樂性〉,《景德鎮學院學報》第33卷第2期,2018年4月,頁71-74。
    朱德熙,〈現代漢語形容詞研究〉,《語言研究》第1期,1956年,頁107-108。
    何慧俐,〈「色彩運用」文學技巧初探──以《維摩詰經講經文‧持世菩薩第二》為例〉,《古今藝文》第32卷,2006年第3期,頁77。
    吳婕,〈從張孝祥詞風的嬗變看江南士風在豪放詞形成期的影響〉,《安徽文學》,2007年第5期,頁70-71。
    吳曉峰,〈疊字與疊音詞〉,《長春師院學報(社會科學版)》,1995年第2期,頁44-46。
    李一飛,〈張孝祥詞創作歷程述評〉,《雲夢學刊》第4期,1993年,頁47。
    李勁榮、陸丙甫,〈論形容詞重疊式的語法意義〉,《語言研究》第36卷第4期,2016年10月,頁10-20。
    李静文,〈李商隱詩歌中顏色詞的語言學特徵〉,《湖北職業技術學院學報》,2016年6月,第19卷第2期,頁43。
    沈益洪,〈語言風格與心理頻率說〉,《上海大學學報》(社會科學版),1991年10月,頁64。
    邢蕊杰,〈放翁詞中典故運用的特徵及其意義〉,常熟理工學院學報(哲學社會科學),2011年9月第9期,頁92-96。
    岳中奇,〈名詞AA重疊式的語法性質及功能〉,《語文研究》2006年第4期,2006年11月,頁20-22。
    岳毅平,〈張孝祥對蘇軾詞的繼承〉,《阜陽師範學院學報》(社會科學版),2007年第3期(總第117期),頁6-9。
    唐海宏,〈色彩在文學作品中的運用規律〉,《繼續教育研究》,2007年03期,頁151-152。
    桂永霞,〈英漢語中紫顏色及其隱喻意義〉,《語文學刊》2016年第2期,2016年2月,頁1。
    馬真,〈先秦複音詞初探〉《北京大學學報》,1980年第5期。
    高名凱,〈論語言風格學的內容和任務〉,《語言學論叢》第四輯,上海教育出版社,1960年,頁180。
    張岳倫,〈中國古典詩詞用典簡論〉,湖南人文科技學院學報,2007年2月第1期(總第94期),頁138-140。
    張璐璐,〈論張孝祥詞對蘇辛詞風的過渡作用〉,《樂山師範學院學報》,第18卷第5期,2003年9月,頁14-17。
    陳麗麗,〈從《宋詞三百首》看宋代疊詞的多樣性和藝術效果〉,《焦作師範高等專科學校學報》第33卷第1期,2017年3月,頁13-16。
    傅明善,〈初論張孝祥詞風的嬗變〉,《寧波大學學報》(人文科學版)第13卷第1期,2000年3月,頁8。
    童麗娟,〈論古詩詞中的色彩表現藝術〉,《浙江工藝美術》,2009年9月期,頁124。
    楊薇,〈論成語與典故的異同〉,《語文研究》,2003年第4期(總第89期),頁40-42。
    翟慶萱,〈清曠豪雄兩擅場蘇辛之際此津梁──張孝祥的詞作特色〉,《文史雜誌》,2001年第2期,頁35。
    劉玉麟,〈風格是常規的變異(上)——介紹文藝文體學的一個理論兼析彌爾頓和意識流小說的語言〉,《外國語》(上海外國語學院學報)第3期,1983年6月,頁8。
    劉珂、田廷賓,〈文學作品色彩的調配及其表現功能〉,《中學語文》,2009年30期,頁100-102。
    潘允中,〈毛主席的語言風格〉,《中山大學學報》第二期,1960年4月,頁53。
    潘天英,〈20世紀以來張孝祥研究綜述〉,《語言文學研究》,2012年4月,頁14-18。
    蔡雯麗,〈AA式重疊詞和重疊詞表達效果研究〉,《呂梁學院學報》第3卷第5期,2013年10月,頁12-15。
    鄧煜,〈韋莊詩中的顏色字研究〉,《蘭州文理學院學報(社會科學版)》第30卷第1期,2014年1月,頁74-79。
    謝鈞祥,〈試論稼軒詞的用典特色〉,《中國古代、近代文學研究》,1981年16期,頁98。
    鍾必琴,〈論《紅樓夢》對俗語的熔鑄和提煉〉,《紅樓夢學刊》1991年第三輯,頁153-171。
    羅敏中,〈張孝祥的洞庭詩文及尊屈傾向〉,《雲夢學刊》,2002年5月,頁12-14。
    羅晨,〈蘇軾詞用典研究〉,《昆明學院學報》,2013年10月第5期,頁123-132。

    四、 學位論文
    于海飛,《色彩詞研究》,山東:曲阜師範大學漢語言文字學碩士論文,2003年。
    亓文香,《漢語典故詞語研究》,濟南:山東大學漢語言文字學博士論文,2008年。
    李堯,《漢語色彩詞研究》,南京:南京師範大學漢語言文字學碩士論文,2002年。
    林哲緯,《荔鏡記詞彙風格研究》,台北:政治大學中國文學研究所碩士論文,2017年。
    金福年,《現代漢語顏色詞運用研究》,上海:復旦大學中國語言文學研究所博士論文,2003年。
    徐照華,《張孝祥研究》,台中:東海大學中國文學研究所碩士論文,1973年。
    張雪晴,《張孝祥詞研究》,貴陽:貴州大學中國古代文學碩士論文,2008年。
    郭蓉,《古代漢語用典理論研究》,保定:河北大學文學碩士論文,2004年。
    陳宏銘,《張孝祥詞研究》,高雄:高雄師範大學國文研究所碩士論文,1992年。
    陳佩妍,《許渾〈丁卯集〉七律詞彙風格研究》,台北:政治大學中國文學系國文教學碩士在職專班碩士論文,2011年。
    陳若蘭,《張元幹、張孝祥詞之比較》,新竹:新竹教育大學人力資源處教師在職進修語文教學碩士班碩士論文,2011年。
    華瓊,《歐陽修詩詞疊音詞研究》,山東:山東師範大學漢語言文字學碩士論文,2017年。
    趙曉馳,《隋前漢語顏色詞研究》,蘇州:蘇州大學漢語言文學史博士論文,2010年。
    劉燕歌,《中古詩歌中的自然描寫──顏色字的華美與情感色彩》,上海:復旦大學中國古代文學所博士論文,2010年。

    五、 網路資料
    中華民國教育部,《教育部重編國語辭典修訂本》,網址:http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi。
    中研院歷史語言研究所,漢籍電子文獻資料庫:http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihpc/hanji?@@1169253404。

    六、 工具書
    中國社會科學院語言研究所辭典編輯室,《現代漢語辭典》(2002年增補本),北京:商務印書館,2002年。
    汪維懋,《漢語重言詞詞典》,北京:軍事誼文出版社,1999年。
    金啟華、鄭異之主編,《全宋詞典故考釋辭典》,長春:吉林文史出版社,1991年。
    胡喬木主編,《中國大百科全書》(語言文字),北京:中國大百科全書出版社,1988年。
    羅邦柱主編,《古漢語知識辭典》,武漢:武漢大學出版社,1988年。
    Description: 碩士
    國立政治大學
    中國文學系
    102151008
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0102151008
    Data Type: thesis
    DOI: 10.6814/NCCU201901044
    Appears in Collections:[中國文學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    100801.pdf3895KbAdobe PDF2201View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback