English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113656/144643 (79%)
Visitors : 51719055      Online Users : 645
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100040


    Title: The Immediate Effect of Parental Language Choice on that of Their Children`s Language in Chinese Migrant Families
    Other Titles: 華人父母語碼選擇對孩子的即刻影響
    Authors: 于善江
    Yu, Shanjiang
    Keywords: 語言選擇;對話回合;語碼轉換
    language choice;conversational round;code-switching
    Date: 2014-01
    Issue Date: 2016-08-11 11:54:55 (UTC+8)
    Abstract: 對於大多數移民來說,家庭是母語保持的最後堡壘,很多研究也證明了父母言行的重要性。但是,諸多學者專著於如何逆轉語言轉換(Fishman 1991),或者著眼於孩子的雙語教育(Barron-Hauwaert 2004)。至於父母的語言為對孩子在家庭中的語言使用和選擇到底有什麼即時影響,卻很少有人研究甚至提及。本文基於八個五到十一歲的中國兒童移民一年的錄音調查,使用對話回合(Conversational Round)作為分析單位,在這方面做出嘗試。結果顯示,父母的語言選擇對孩子的語言選擇影響巨大。一般来說,英語是孩子們的首選語言,如果孩子用中英文混雜與父母交流,而父母用英語回答, 孩子則很難使用中文。所以,在日常生活中,選擇使用語言也許是最簡單的語言保持策略。
    For the majority of migrants, family is the last redoubt of mother tongue maintenance. Understandably, there has thus been a large body of literature on the importance of parental influence on the language behaviour of their children. While many of the studies focus on either reversing language shift (Fishman 1991) or bilingual education (Barron-Hauwaert 2004), much less attention has been given to the immediate effect of parental language choice on that of their children in everyday interaction. In the present study, eight Chinese migrant children, aged 5 to 11 years, were monitored for one calendar year using Conversational Round (CR) as the primary unit of analysis. Results show that parental use of English sharply increased the use of English by the children and, if parents responded in English to code-switching by the children, there was only a slight chance of the children switching back to Chinese in the subsequent turn. It is therefore indicated that language choice is a substantially effective parental strategy for the maintenance of the mother tongue in children of this age group.
    Relation: 臺灣語言學期刊, 12(1), 81-108
    Taiwan Journal of Linguistics
    Data Type: article
    DOI 連結: http://dx.doi.org/10.6519/TJL.2014.12(1).4
    DOI: 10.6519/TJL.2014.12(1).4
    Appears in Collections:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    12(1)-81-108.pdf968KbAdobe PDF2598View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback