政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/96796
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113318/144297 (79%)
造訪人次 : 51039544      線上人數 : 894
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/96796


    題名: 違反緘默權告知義務之證據禁止——以德國法作比較觀察
    其他題名: Exclusion of Evidence in Violation of Warning: Right to Silence: A Comparative View of German Law
    作者: 王士帆
    Wang, Shih-Fan
    關鍵詞: 緘默權;告知義務;證據禁止;自白任意性;善意例外;異議;規範保護目的
    Right to Silence;Warning (Belehrungspflicht);Exclusion of Evidence;Voluntariness of Confession;Good Faith Rule;Objection (Widerspruch);Protective Purpose (Schutzzweck)
    日期: 2011-04
    上傳時間: 2016-05-20 16:07:21 (UTC+8)
    摘要: 緘默權與不自證己罪屬於公平審判程序的核心領域,面對警察詢問,被告有權自由決定陳述或保持緘默。為促使被告知悉緘默權,我國立法者制定刑事訴訟法第九十五條第二款緘默權告知義務,訊問應告知被告有權保持緘默,無須違背自己之意思而為陳述,違反規定取得之自白,並有證據禁止效果(§§ 158之2,158之4)。然而,條文引發後續爭議,仍未獲解決。德國刑事訴訟法規定,訊問被告時應告知依法其得自由決定是否陳述(§ 136Ⅰ2 StPO),該規定與我國法相似,但德國刑訴並無針對訊問違反告知制定一般性證據禁止條款,而是由德國聯邦最高法院發展出違反告知的證據禁止結論,特別是出色的BGHSt 38, 214裁判意見。本文嘗試介紹上述裁判,盼能提供以比較法為基礎的觀察視野。
    A criminal defendant has the right to remain silent and the privilege against self-incrimination which stand in the core areas of a fair trial; that is, when an accused is questioned by the police, he is completely free to choose to answer the questions or to keep silent. So, in order to facilitate the defendant to know his rights secured by Item 2 of Article 95 of the Code of Criminal Procedure, he shall be informed of the following while questioned: he may remain silent and does not have to make a statement against his own will. In addition, any defendant’s confession obtained in violation of the provisions of this right shall not be admitted as evidence in principle (Art. 158-2, 158-4). However, there are still unresolved disputes arising from these provisions. German law has a similar provision prescribed by the Code of Criminal Procedure (Strafprozessordnung) which provides a defendant an advisement in first interrogation; namely, the law grants him the right to respond to the charges or not to make any statement on the charges (§ 136Ⅰ2 deStPO). But, unlike our provisions, a general rule of prohibiting the use of evidence as a result of interrogating an accused without a warning (Belehrungspflicht) does not exist in the German Code of Criminal Procedure. Actually, the judgments about excluding such illegally obtained evidence are made by the Federal Court of Justice (Bundesgrichtshof), especially the excellent opinion of BGHSt 38, 214 (Decision of Feb. 27, 1992). In this paper, the author will try to introduce the judgment mentioned above and provide the perspective based on comparative laws.
    關聯: 法學評論, 120, 159-270
    資料類型: article
    顯示於類別:[政大法學評論 TSSCI] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    120(159-270).pdf1595KbAdobe PDF21846檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋