Abstract: | 眾所周知,韓語作為外語的教學或學習,無論是在聽、說、讀,或者寫的基礎訓練 過程中,一般都會以現代韓語作為基本教材的主要內容。即令在認知到文學教育在外語 教育上的重要性,體認到文學作品可提供豐富的語言詞彙,提供應用語法的真實語境, 甚而可藉以深入理解目的語文化,但大都還是以現代文學為主要學習對象,而將古典文 學排除在外。因此,可以說,要將韓國古典文學應用在韓語教學或學習上,向來即存在 一定的難度。不過,不可否認的,在進入較為高階的學習階段時,單以現代韓語作為學 習內容,學習者很快即會碰到難以提昇學習層次的瓶頸,而教學者也同樣會有窒礙難行 之感。 我們也知道,無論是哪個國家,其古典文學可說是蘊含著該國固有文化遺產,保有 該國深層文化要素的很好學習教材。而且,文學作品不僅提供豐富的語言,提供語法應 用的真實語境,也提供了豐富的、多采多姿的文化。我們從最近的外語教學研究逐漸重 視文化教育層面這點,即可知道想要確實熟悉一國語言,理解該國文化乃是不可或缺的 必須條件。更何況,它不僅只作為學習外語的手段,我們從近來韓國本身的語文教育, 也會拿古典文學來作為文化創意題材,進行再解釋、再創造,以使年輕世代得以更容易 接近自己文化的趨勢來看,即可明瞭古典文學在韓語學習上的實用性與重要性。 因此,本計畫擬在此認知的前提下,雖然暫先提出一年期計畫申請,但仍將以多年 期研究計畫的型態執行,第一年將以古典小說、第二年以口傳文學、第三年以時調文學 為研究對象,探討如何將韓國古典小說、口傳文學等散文文學,以及時調詩歌文學,應 用在作為外語學習的韓語教學上,同時在不同階段有效運用古典文學教學的方案又是如 何。 Modern Korean language is commonly the main object of foreign language teaching and learning. Among basic training processes including listening, speaking, reading or writing, modern Korean language is widely chosen to be the primary teaching material. It is that modern literature is the leading object of learning materials, even recognizing the significance of literary education on foreign language teaching, abundant vocabulary, syntax in real circumstances, and further understanding of culture of the country provided by literary works, yet the classical literature is rejected. Accordingly, it`s quite difficult to apply Korean classical literature on Korean language teaching and learning. Undeniable, however, a choke point soon appears when learner comes to a certain higher level if teaching material is mere modern literature, and tutor hardly makes a move on it as well. We should also recognize that no matter what country, their classical literature contains its cultural heritage with plentiful cultural elements, is a fine learning material. From the fact that recent foreign language research gradually emphasizing the cultural education, understanding the culture is a necessary condition of getting practiced with the language. Furthermore, not only a medium of foreign language learning, but Korea herself also takes classical literature as a cultural creative materials to re-interpret and re-creation, to make the young generation get close to their own culture. By this trend we realize the practicability and significance of classical literature on Korean language learning. Based on these recognition, therefore the research object is Classical novel for the 1st year, Oral literature for the 2nd and Shijo literature for the 3rd, to investigate how to apply these objects on Korean teaching, and what an effective pedagogical program through classical literature is. |