政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/72775
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113318/144297 (79%)
造訪人次 : 51055759      線上人數 : 1043
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    政大機構典藏 > 文學院 > 歷史學系 > 期刊論文 >  Item 140.119/72775
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/72775


    題名: 崩潰年代: 1948
    其他題名: The Age of Collapse: 1948
    作者: 蔣永敬
    Chiang, Yung-Ching
    貢獻者: 歷史學系
    關鍵詞: 蔣介石;遼藩戰役;准海戰役;平津戰役;法幣改革
    Chiang Kai-Shek;Liaoshen Campaign;Huaihai Campaign;Pingjin Campaign;legal tender reform
    日期: 2011-09
    上傳時間: 2015-01-12 10:56:41 (UTC+8)
    摘要: 民國 7年( 1948) ,是戰後國共戰爭進入第三個年頭。這年9月 8日13日,毛澤東在西柏坡主持召開的中共中央政治局會議上報告指出:年左右根本打倒國民黨。」這五年的計算是從 6年 7月算起,即是還有兩年的時間。但是到了 8年 9、 0月間,共軍攻下濟南、錦州後,毛氏又把五年的時間提前一年, 左 右 間 即即到 9年 10月左右,就可以「從根本上推翻國民黨統治」。毛氏的估計,可謂準確。但蔣介石在元旦文告為鎮定人心,申言「消滅匪軍有形力量,終可在一年內完成。至於各地散匪,須待有形的匪軍消滅以後,再加上一年或二年的時間,方能澈底肅清。」到了濟南、錦州失陷以後,社會、政治、經濟、外交與人心動搖。到了年底,華中「勦匪」總司令白崇禧自漢口電蔣,促與共方言和,實即要蔣下野。於是要蔣下野與共言和的呼聲,此起彼落。這年最後一天的除夕,蔣集黨內要員座談,首先宣讀明日元旦文告,其中有「個人進退出處,無所縈懷」之語。有垂涕泣而道者,有慟哭失聲者。這是軍事、政治、經濟、社會已臨崩潰情勢。本文題曰〈崩潰年代>`是就國民黨方面 8年的軍事、財經、黨政與人心的崩潰情形,期作進一步的探討。對日八年抗戰,國力消耗至鉅,民窮財盡,人民流離失所,無不渴望和平,厭懼戰爭。中共掌握此種心理,倡導和平,反對內戰,而又以和備戰,國民黨則是以戰逼和,和既不能,戰爭愈演愈烈,進至 8年,內戰已達三年,國方已是精疲力竭,士氣消沉,每戰皆北;尤其遼濤、准海、平津三大戰役之敗,精銳盡失,不堪再戰。而共方則以戰勝之戚,士氣旺盛,必欲奮戰到底。國方復以金融崩潰,物價飛漲,人民痛苦已到極限。蔣介石成為眾失之的,以為只要蔣氏下野,和平立可實現。反蔣倒蔣之聲為之升高,共黨與黨外人士倡之於先,黨內同志應之於後,里應外合,毛澤東完成打倒蔣介石和國民黨的工作,便指日可待了。
    In the year 1948, the Chinese Civil War between the Kuomintang (KMT) and the Chinese Communist Party (CCP) entered its third year. At the CCP Politburo meeting in Xibopo from September 8th to 13th, 1948, Chairman Mao Zedong announced that he was going to completely defeat the KMT within five years. The five years Mao referred to began in July 1946, meaning that there were two years left at that time. After the Communists’ capture of the cities of Jinan and of Jinzhou in September and in October, 1948 respectively, Mao declared that it would take only a year for the CCP to overthrow the KMT rule. His judgment could be considered accurate indeed. To calm the public, Chiang Kai-Shek asserted in his New Year’s Announcement that, “In a year, the main armed force of the Communists will be taken over. As for the remnants of the CCP all over the country, it will require another one or two years to root out.” However, the loss of Jinan and Jinzhou severely undermined people’s confidence in Chiang socially, politically and economically, as well as in terms of foreign diplomacy. Towards the end of 1948, in a telegram sent from Hankou, General Bai Chongxi, the Central China Pacification Director, urged Chiang to hold peace talks with the Communists and suggested that Chiang ought to step down from his current position. Such a demand quickly spread. On December 31st, 1948, Chiang called a meeting of leading KMT members. When Chiang expressed his desire to retire, some of the members wept, and some were choked with tears. The downfall was overall-militarily, politically, economically, and socially. This paper, entitled “the Age of Collapse”, aims to explore the catastrophic situations of the KMT in 1948. After eight years of the War against Japan, the country lost its strength and wealth, and people were weary of war. Taking advantage of this mindset among the general public, the CCP called for peace while preparing for war. The KMT on the contrary fought the war in order to reach peace. The exhausted KMT army was defeated in the major campaigns of Liaoshen, Huaihai, Pingjin, etc. With financial crisis and deflation, the situation of the KMT further deteriorated. Chiang Kai-Shek became a target of public criticism, at first by the Communists and eventually by his KMT comrades. Mao’s goal to overthrow the power of Chiang and of the KMT was then close at hand.
    關聯: 國史館館刊, 29, 83-129
    資料類型: article
    顯示於類別:[歷史學系] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    83-129.pdf2023KbAdobe PDF2645檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋