English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113648/144635 (79%)
Visitors : 51571558      Online Users : 868
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/55375


    Title: 貝氏網路與分類技術之基礎研究與應用---建構學生學習歷程之模型與語意標記 (I)
    Other Titles: Applications of Bayesian Networks and Classificaiton Techniques---Mapping Students` Learning Patterns and Semantic Tagging of Texts
    Authors: 劉昭麟
    Contributors: 政治大學資訊科學系
    行政院國家科學委員會
    Keywords: 貝氏網路;分類技術;建構學生學習歷程;語意標記
    Bayesian networks, structure learning;learning processes of composite concepts;information retrieval;computer assisted language learning;machine translation
    Date: 2006
    Issue Date: 2012-11-12 11:01:44 (UTC+8)
    Abstract: 本申請案擬延續過去多年的研究方向,繼續研究貝氏網路的基礎理論和應用,也計畫擴大開發法學資訊服務所得的經驗,嘗試將文件標記的經驗擴大到一般文字資料的語意標記。我們將觸及包含貝氏網路﹑類神經網路和向量支撐機等人工智慧技術的研究和應用。在自然語言處理方面,我們希望我們的工作將可以在一般文件的語意標記上取得相當的進展,然後可以將所應用和開發出來的技術整合再應用於法學資訊檢索和智慧型語言教學系統上。比較具體的說,我們計畫找出應用人工智慧技術來協助教師建立高品質的學生模型的方法。教學系統中的核心學生模型大都還是由專家來提供,但是專家所提供的模型的精確度仍有其侷限性,資訊科技如何能夠協助教師找到更高品質的學生模型,是本研究案的一個重點。透過這一嘗試,我們所研發的技術有機會可以擴大應用到教學系統之外的使用者建模問題上。本研究案的另一重點是語意標記。語意標記是網路文件附加語意標籤的重要基礎技術,我們將延續和擴大我們過去多年所執行的法學資訊系統和開發英文克漏詞輔助出題系統時所得到的語意標記的經驗,希望能夠對這一問題作更深入的研究,讓我們的法學資訊服務和電腦輔助語言教學的效果更好。由於工作目標比較大,而且部分工作的複雜度極高,所以目前計畫先提這一個兩年期的研究案。第一年的工作比較偏向基礎技術的研究,而第二年則計畫延續研究基礎技術的工作,不過也盼望屆時已經有比較成熟的技術和環境可以在真實的應用裡面測試所開發的技術。
    In this report, we summarize the results of this research project on several fronts. For student modeling, we proposed a simulation-based approach to learn the structures of Bayesian networks that contain unobservable variables. We have built three functioning systems for practical applications of natural language processing techniques. We built an environment for computer-assisted translation of TIMSS test items, an environment for assisting teachers to compose test items for elementary Chinese, and an environment for searching Chinese indictment documents.
    Relation: 基礎研究
    學術補助
    研究期間:9508~ 9607
    研究經費:629仟元
    Data Type: report
    Appears in Collections:[資訊科學系] 國科會研究計畫

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    report9.pdf2273KbAdobe PDF21443View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback