Reference: | 中文部分
王文科(1986)。教育研究法。台北:五南。
王保進、郭玟杏(2005)。歐盟高等教育區域計畫之發展及其啟示。教育研究月刊,137,35-55。
吉豔豔(2008)。伊拉斯謨項目對我國交換生項目的啟示。理論月刊,11,146-148。
吳明清(2008)。教育研究:基本觀念與方法之分析。台北:五南。
吳濟華、陳錦麗(2009)。台灣高等教育國際化策略研究。論文發表於台灣公共行政與公共事務系所聯合會、國立中山大學主辦之全球化下新公共管理趨勢與挑戰─理論與實踐研討會,高雄市。
宋東(2006)。美國大學全球結盟,勢力難擋。天下雜誌,360,118-121。
李素琴、胡麗娜(2010)。從「伊拉斯謨項目」到「伊拉斯謨世界項目」:歐盟高等教育的國際化發展。比較教育研究,4,36-40。
岳丹薇(2009)。任務型教學在初級華語教學上之成效。國立台灣師範大學華語教學研究所碩士論文,未出版,台北。
林生傳(2003)。教育研究法-全方位的統整與分析。台北:心理。
林金定、嚴嘉楓、陳美花(2005)。質性研究方法:訪談模式與實施步驟分析。身心障礙研究,3(2),122-135。
邱皓政(2002)。量化研究與統計分析。台北:五南。
胡幼慧(1996)。質性研究:理論、方法集本土女性研究實例。台北市:巨流。
國立政治大學(2008)。大專校院招收外籍生市場調查與分析研究結案報告(精簡版)。台北:國立政治大學。
張璐 (2005)。來華留學生教育政策述評。評價與管理,4,70-76。
教育部(2001) 。大學教育政策白皮書。台北:教育部。
教育部(2004)。教育部補助大專校院及其附設國語文教學機構設置外國學生獎學金核撥作業規定。台北:教育部。
教育部(2009a)。高等教育招收外國學生政策藍圖(草案)。台北:教育部。
教育部(2009b)。教育部獎勵大學校院推動國際化補助計畫要點。台北:教育部。
教育部(2009c)。萬馬奔騰計畫草案。台北:教育部。
教育部(2011)。高等教育輸出—擴大招收境外學生行動計畫。台北:教育部。
教育部統計處(2009-2011)。教育統計指標之國際比較。台北:教育部。
郭生玉(2001)。心理與教育研究法。台北:精華書局。
陳琦 (2007)。國際交換學生在臺灣學習華語文之探討。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北。
黃瑞彬 (2010)。新形勢下的兩岸高等教育。通識教育學報,5,119-130。
黃榮村 (2003)。從國際化觀點展望臺灣二十一世紀的教育,國家政策季刊,2(3),1-26。
黃瓊儀(2005)。任務導向教學法與傳統式教學法之比較研究-以初級華語教學為例。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北。
楊巧鈴 (2004)。高等教育國際化的意義與爭議。教育政策論壇,7(1),101-110。
楊朝祥(1991)。我國高等教育國際化的隱憂與因應。國家政策論壇,1(3), 108-111。
戴曉霞 (2007)。高等教育的國際化:臺灣、日本及荷蘭外國學生政策之比較研究(II)。(行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告,計畫編號:NSC 94-2413-H-009-001)。
謝佳諺、余蕙如(2007)。國小獨立研究常用的研究方法—觀察研究法。載於鄭英耀(主編),高雄市95學年度國小推廣資優教育獨立研究課程教師指導手冊(頁7-26)。高雄:高雄市政府教育局。
英文部分
Allen, H. W. (2010). Language-Learning Motivation During Short-Term Study
Abroad: An Activity Theory Perspective. Foreign Language Annals, 43(1), 27-49.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.
Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Clement, L. R. (1978) Motivational characteristics of francophones learning English. Quebec: Centre International de Recherche sur le Bilinguisme.
Cohen, A. D., Paige, R. M., Kappler, B., Demmessie, M., Weaver, S. J., Chi, J.C., & Lassegard, J. P. (2003). Maximizing study abroad: A language instructor’s guide to strategies for language and culture learning and use. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.
Cohen, A. D., Paige, R. M., Shively, R. L., Emert, H., & Hoff, J. (2005). Maximizing study abroad through language and culture strategies: Research on students, study abroad program professionals, and language instructors. Final Report to the International Research and Studies Program, Office of International Education, DOE. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.
Coleman, J. (1997). Residence abroad within language study, Language Teaching, 30, 1-20.
Coleman, J. (1998). Language learning and study abroad: The European perspective. Frontiers, Fall 1998, 167-203.
Cox, R. & Freed, B. (1988). The effects of study abroad on form and function: A comparison of students who have been abroad and those who have not. Ms. Report to the Consortium for Language Learning and Teaching. New Haven, Conn.
DeKeyser, R. (1986). From learning to acquisition? Foreign language development in a U. S. classroom and during a semester abroad. Unpublished Ph.D. Dissertation. Stanford U.
DeKeyser, R. (1991). Foreign language development during a semester abroad. In B. F. Freed (Ed.), Foreign language acquisition research and the classroom education (pp. 104-119). Lexington, Mass.: D. C. Heath & Co.
Dobbert, M. L. L. (1998). The impossibility of internationalizing students by adding material to courses. In J. Mestenhauser, & B. Ellingboe (Eds.), Reforming the higher education curriculum : Internationalizing the campus. (pp.53-68). Phoenix: American Council on Education and Oryx Press.
Dufon & Churchill (Edited) (2006). Language Learners in Study Abroad Contexts. Clevedon: Multilingual Matters.
Dyson, P. (1988). The year abroad. Report for the Central Bureau for Educational Visits and Exchanges. Oxford University Language Teaching Centre.
Ellingboe, B. J. (1996). Evidence of internationalization and recommendations for future campus-wide strategies. Working papers on semester conversion & internationalization of the curriculum. Retrieved May 24, 2012, from http://education.umn.edu/IntEduc/Internationalization/internationalization.html.
Ellingboe, M. J. (1998). Divisional strategies to internationalize a campus portrait: Results, resistance, and recommendations from a case study at a U. S. university. In J. A. Mestenhauser & B. J. Elliingboe (Eds.). Reforming the higher education curriculum: Internationalizing the campus. Phoenix: American Council on Education and Oryx Press, 198-228.
European Commision (2010). Lifelong Learning Programme- THE ERASMUS PROGRAMME 2008/2009, A Statistical Overview.
Foltz, D. (1991). A study of the effectiveness of studying Spanish overseas. Paper presented at the Pennsylvania State Modern Language Association Annual Meeting, Pittsburgh, PA.
Freed, B. F. (Edited) (1995). Second Language Acquisition in a Study Abroad Context. Amsterdam: John Benjamins.
Freysinger, R.C. (1993). Toward total internationalization: comprehensive institutional reform and global studies—the case of Bradford College. The Journal of General Education, 42(3), 178-190.
Gardner, R. G. & Smyth. (1978). Attitudes and behavior in second language acquisition: a social psychological interpretation. Canadian Psychological Review, 19, 173-186.
Grey, M. (2002). Drawing with difference: Challenges faced by international students in an undergraduate business degree. Teaching in Higher Education, 7(2), 153-166.
Haigh, M. J. (2002). Internationalisation of the curriculum: Designing inclusive education for a small world. Journal of Geography in Higher Education, 26(1), 49-66.
Hanna G, A.H. Smith, L.D. McLean, & H.H. Stern (1980). Contact and communication: An evaluation of bilingual student exchange programs. Toronto, Canada: OISE Press.
Hayward, F. M. (2000). Preliminary status report 2000: Internationalization of U.S. Higher Education. Washington D.C.: American Council on Education. Retrieved May 24, 2012, from http://www.acenet.edu/bookstore/pdf/2000-intl-report.pdf.
Jackson, J. (2008). Language, Identity, and Study Abroad: Sociocultural Perspectives. London; Oakville, Conn.: Equinox Pub.
Knight, J. (1999). Issues and trends in internationalization: a comparative perspective. In S. Bond. (Ed.) New world of knowledge: A canadian universities and globalization (pp. 201-238). Ottawa: International Development Research Centre.
Knight, J. (2003). New rationales driving internationalization. International Higher Education, 33, 2-3.
Liskin-Gasparro, J. (1984). Comparison of the oral proficiency of students of Spanish in a study abroad program and those in regular academic programs. Unpublished manuscript.
Magnan, S. S. (1986). Assessing speaking proficiency in the undergraduate curriculum: Data from French. Foreign Language Annals, 19, 429-38.
Mauranen, A. & Markkanen, R. (1994). Students Abroad: Aspects of exchange students’ language. Finlance, 13, i-vii.
McBurnie, G. (2000). Pursuing internationalization as a means to advance the academic mission of the university: An Australian case study. Higher Education in Europe, 25(1), 63-73.
Meara, P. (1994). The year abroad and it effects. Language Learning Journal, 10,
32-38.
Milleret, M. (1990). Assessing the gain in oral proficiency from summer foreign study. Paper presented at the Summer Meeting of AATSP.
Morris, E. W. (1996). Internationalize the curriculum by internationalizing the faculty (Working papers on semester conversion & internationalization of the curriculum). Minneapolis, MN: University of Minnesota, Institute of International Studies and Programs.
Murphy-Lejeune (2002). Student Mobility and Narrative in Europe: The New Strangers. Routledge: London.
Nilsson, B. (2003). Internationalization at home from a Swedish perspective: the case of Malmo. Journal of Studies in International Education, 7(1), 27-40.
O`Connor, N. (1988, December). Oral proficiency testing of junior year abroad: Implications for the undergraduate curriculum. Paper presented at the Annual Meeting of the Modern Language Association.
OECD (2002). Education Policy Analysis. Paris.
Paige, R. M., Cohen, A. D., Kappler, B., Chi, J.C., & Lassegard, J. P. (2002). Maximizing study abroad: A program coordinators` guide to strategies for language and culture learning and use. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.
Paige, R. M., Cohen, A., & Shively, R. (2004). Maximizing study abroad: A students’ guide to strategies for language and culture learning and use. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.
Pellegrino. V. A. (1998). Student perspectives on language learning in a study abroad context. Frontiers, 4(2), 91-120.
Pellegrino. V. A. (2005). Study Abroad and Second Language Use: Constructing the Self. Cambridge: Cambridge University Press.
Prabhu, N. S. (1987). Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
Schoorman, D. (2000). What really do we mean by ”internationalization”? Contemporary Education, 71(4), 5-12.
Scott, P. (1998). Massification, internationalization and globalization. In Scott, P. (Ed.). The globalization of higher education. SRHE: Open University Press, 108-129.
Veguez, R. (1984). The oral proficiency interview and the junior year abroad: Some unexpected results. Paper presented at the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Language. NYC April 1984.
Welch, A. (2002). Going global? Internationalizing Australian universities in a time of global crisis. Comparative Education review, 46(4), 433-471.
Yang, R. (2000). Tensions between the global and the local: a comparative illustration of the reorganization of China. Higher Education, 39(3), 319-338.
Yang, R. (2002). University internationalization: Its meanings, rationales and implications. Intercultural Education, 13(1), 81-95.
Ylonen, S. (1994). Die Bedeutung von Textsortenwissen fur die interkulturelle Kommunikation – Kommunikative Unterschiede im Biologiestudium an den Partneruniversitaten Jyvaskyla und Bonn. Finlance, 13, 89-113.
網路資源
財團法人高等教育國際合作基金會。2012年3月14日。取自
http://www.studyintaiwan.org/survey/index.html。
教育部統計處。2012年3月14日。取自http://www.edu.tw/statistics/content.aspx?site_content_sn=29767。
中華人民共和國教育部。 2011年1月8日。 取自http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s4960/201012/113562.html
Institute of International Education. Retrieved Jan 8, 2011, from http://www.iie.org/en
European Commision. Retrieved Jan 8, 2011, from http://ec.europa.eu/index_en.htm |