政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/48829
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文笔数/总笔数 : 113318/144297 (79%)
造访人次 : 51042194      在线人数 : 927
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    请使用永久网址来引用或连结此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/48829


    题名: 論渥坦貝克《夜鶯之愛》中之逃逸路線
    Lines of flight in Timberlake Wertenbaker`s The Love of the Nightingale
    作者: 何如媖
    Ho, Ju Ying
    贡献者: 楊麗敏
    Yang, Li Min
    何如媖
    Ho, Ju Ying
    关键词: 渥坦貝克
    逃逸路線
    去疆域化
    生成動物
    再疆域化
    少數文學
    Timberlake Wertenbaker
    lines of Flight
    deterritorialization
    becoming-animal
    reterritorialization
    the minor literature
    日期: 2009
    上传时间: 2010-12-08 01:49:33 (UTC+8)
    摘要: 英國女劇作家渥坦貝克(Timeberlake Wertenbaker) 筆下著名的《夜鶯之愛》 (The Love of the Nightingale) 在近年來獲得多方批評家的討論。大多數的批評家總以政治及性別的角度探討這部劇作中呈現女性如何成為男性暴力下的受害者。然而,本論文將採用德勒茲 (Gilles Deleuze) 和瓜塔里 (Félix Guattari) 的去疆域化 (deterritorialization)、生成動物 (becoming-animal)、再疆域化 (reterritorialization)、及少數文學 (the minor literature) 的理論概念,重新剖析渥坦貝克如何透過翻譯 (translation)、互文性 (intertextuality)、變形 (transformation) 書寫等寫作策略,彰顯普洛克涅 (Procne) 及菲勒美拉 (Philomele) 如何在受盡錯置及語言喪失的苦痛後,找到越界的可能性。在德勒茲和瓜塔里的理論架構之下,本論文的第一章節將先詮釋普洛克涅及菲勒美拉如何離開父系體制,並藉由逃逸路線 (lines of flight) 展開去疆域化的旅程,並在去疆域化的過程中面臨到未知的危險及機會。再者,論文中也探討普洛克涅及菲勒美拉的動物變形可以被視為她們僭越傳統意識型態束縛的証據。在經歷過生成動物 (becoming-animal) 的過程之後,普洛克涅及菲勒美拉改變了她們對於原生社會及世界的態度及看法。最後,普洛克涅及菲勒美拉的再疆域化帶領她們到另一個新的疆界,釋放女性內心的忿怒及慾望。在新的疆域中,女性們發現到另一個新的出口,重新探索流動性主體的存在,挑戰有機體式的國家體制。
    Timberlake Wertenbaker’s The Love of the Nightingale (1989) is the preeminent play of translation which calls many critics’s attention. Based on the myth of Procne and Philomele, The Love of the Nightingale is always discussed by critics from the political and sexual perspectives to show how women become the powerless victims under the male violence. However, in this thesis, I would like to use Deleuze and Guattari’s concepts of deterritorializaion, becoming-animal, and reterritorialization to analyze how Procne and Philomele find out the possibility of transgression from the suffering dislocation and dispossession of language through Wertenbaker’s dramaturgy of translation, intertextuality, and transformation. Applying Deleuze’s and Guattari’s theories to analyze The Love of the Nightingale, I would first show how Procne and Philomele obtain the chances to leave the patriarchical territory, beginning their deterritorialization to encounter unknown risks and chances via lines of flight. After the deterritorialization, Procne’s and Philomele’s physical metamorphosis could be regarded as the evidence of how they traverse the presupposed ideological system. In the process of becoming-animal, Procne and Philomele change their attitudes and perspectives toward their cultures and the world. Later, they are reterritorialized to another territory, releasing their desire and anger. In the new territory, they could find another way to search fluid identities and to challenge the state apparatus.
    參考文獻: Works Cited
    Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Trans. Harry Zohn. Illumination: Essays and Reflections. Ed. Hnnah Arendt. New York: Schocken, 1986: 69-82.
    Bogue, Ronald. Deleuze and Guattari. London and New York: Routledge, 1989.
    ---. Deleuze on Literature. London and New York: Routledge, 2003.
    ---. “Word, Image and Sound: The Non-representational Semiotics of Gilles Deleuze.” Deleuze and Guattari: Critical Assessments of Leading Philosophers. Ed.Gary Genosko. Vol. I. London and New York: Routledge, 2001: 81-98.
    Boundas, Constantin V. The Deleuze Reader. USA: Columbia University Press, 1993.
    Buchanan, Ian and Claire Colebrook. Deleuze and Feminist Theory. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000.
    Carlson, Susan. “Language and Identity in Timberlake Wertenbaker’s Plays.” The Cambridge Companion to Modern British Women Playwrights. Eds. Elaine Aston and Janelee Reinelt. Cambridge: Cambridge UP, 2000: 134-149.
    Cixous, Hélène. “The Laugh of the Medusa.” The Norton Anthology of Theory and
    Criticism. Ed. Vincent B. Leitch, et al. New York: W. W. Norton & Company,
    2001: 2039-2056.
    Colebrook, Claire. Gilles Deleuze. London: Routledge, 2002.
    ---. Understanding Deleuze. Crows Nest, Astralia: Allen & Unwin, 2002.
    Deleuze, Gilles and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996.
    ---. Kafka: Toward A Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minnesota: The
    University of Minnesota Press, 1986.
    ---. What Is Philosophy? New York : Columbia University Press, 1994.
    Derrida, Jacques. The Ear of the Other. Trans. Peggy Kamuf. New York: Schocken Books, 1985.
    DiGaetani, John L. A Search for a Postmodern Theater: Interviews with
    Contemporary Playwrights. New York: Greenwood Press, 1991.
    Feldherr, Andrew. “Metamorphosis in the Metamorphoses.” The Cambridge Companion to Ovid. Ed. Philip Hardie. UK: Cambridge University Press, 2002: 163-179.
    Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar. No Man’s Land. London: Yale University Press,
    1988.
    Gipson-King, Jay M. “Wertenbaker and the Metahistorical: Fracturing History in The Grace of Mary Travers, Love of the Nightingale & After Darwin.” International Dramaturgy: Translation and Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. Ed. Maya E. Roth and Sara Freeman. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    Goodchild, Philip. Deleuze and Guattari: an Introduction to the Politics of Desire.
    London: Sage, 1996.
    Hicks, D. Emily. “Deterritorialization and Border Writing.” Deleuze and Guattari:
    Critical Assessments of Leading Philosophers. Ed. Gary Genosko. Vol. III.
    London and New York: Routledge, 2001: 1035-1043.
    Hughes, John. Lines of Flight: Reading Deleuze with Hardy, Gissing, Conrad, Woolf.
    England: Sheffield Academic Press, 1997.
    Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One. Trans. Catherine Porter. New York:
    Cornell University Press, 1985.
    Lecercle, Jean-Jacques. Deleuze and Language. New York: Palgrave Macmillan, 2002.
    Limanta, Liem Satya. "T. S. Eliot`s Misreading of Some Mythological Sources in The Waste Land.” K@ta 11.1 (2009): 85-98.
    Kafka, Franz. “A Report to an Academy.” Franz Kafka Online The Works and Life of Franz Kafka. May. 2010 <http: www.kafka-online.info/a-report-for-an-academy.
    html>.
    Kristeva, Julia. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Trans. Thomas Gora. England: Blackwell Ltd, 1980.
    Levi-Strauss, Claude. The Elementary Structures of Kinship. Boston: Beacon, 1969.
    Massumi, Brian. A User’s Guide to Capitalism and Schizophrenia. Massachusetts: The MIT Press, 1992.
    Mauss, Marcel. The Gift: The Form and Reason for Exchange in Archaic Societies. Trans. W. D. Halls. London: Routledge, 199.
    Moi, Toril. Sexual/Textual Politics. New York: Methuen, 1985.
    ---. The Kristeva Reader. New York: Columbia University Press, 1986.
    Ovid. Metamorphoses. Trans. A. D. Melville. New York : Oxford University Press, 1986.
    Parr, Adrian. The Deleuze Dictionary. New York: Columbia University Press: 2005.
    Person, Keith Ansell. Deleuze and Philosophy: The Difference Engineer. New York: Routledge, 1997.
    Rabey, David Ian. “Defining Difference: Timberlake Wertenbakers’s Drama of
    Language, Dispossession and Discovery.” Modern Drama 33.4 (1990): 518-528.
    Rabillard, Sheila. “Threads, Bodies, and Birds: Transformation from Ovidian Narrative to Drama in Timberalek Wertenbaker’s The Love of the Nightingale.” Theatre/Etudes Théâtrales. 17.2 (1999): 99-110.
    Roth, E. Maya and Sara Freeman. International Dramaturgy : Translation & Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    Rubin, Gayle. “The Traffic in Women: Notes on the ‘Political Economy’ of Sex.” Toward an Anthropology of Women. Ed. Rayna Reiter. NY: Monthly Review Press, 1975: 157-210.
    Sharrock, Alison. “Gender and Sexuality.” The Cambridge Companion to Ovid. Ed. Philip Hardie. UK: Cambridge University Press, 2002: 95-107.
    Showalter, Elaine. ‘Toward a Feminist Poetics’. The New Feminist Criticism: Essays
    on Women, Literature and Theory. Ed. Elaine Showalter. London: Virago, 1986.
    125- 143.
    Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Ed. Nelson, Cary and Lwarence Grossberg. London: Macmillan, 1988: 271-308.
    Stephenson, Heidi. Rage and Reason: Women Playwrights on Playwriting. London: Reed Tr Ito: 1997: 136-145.
    Storey, Ian C. and Arlene Allan. A Guide to Ancient Greek Drama. USA: Blackwell Publishing, 2005.
    Wertenbaker, Timberlake. “First Thoughts on Transforming a Text.” International Dramaturgy: Translation and Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker. Ed. Maya E. Roth and Sara Freeman. New York : P.I.E. Peter Lang, 2008.
    ---. The Love of the Nightingale and The Grace of Mary Traverse. London: Faber and Faber, 1989.
    ---. Timberlake Wertenbaker: Plays One. London : Faber and Faber, 1996.
    Wilson, Ann. “Forgiving History and Making New Worlds: Timberlake
    Wertenbaker’s Recent Drama.” British & Irish Drama Since 1960. Ed. James
    Acheson. New York: St. Martin’s Press, 1993: 146-161.
    Winston, Joe. “Re-Casting the Phaedra Syndrome: Myth and Morality in Timberlake
    Wertenbaker’s The Love of the Nightingale.” Modern Drama 38.4 (1995):
    510-519.
    描述: 碩士
    國立政治大學
    英國語文學研究所
    96551008
    98
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096551008
    数据类型: thesis
    显示于类别:[英國語文學系] 學位論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML2460检视/开启


    在政大典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈