Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/33451
|
Title: | 透過文化學習提升國中英語低成就者英語學習態度之研究 A Study on Motivating JHS English Low Achievers through Cultural Learning |
Authors: | 朱秋怡 Chu,Chiou-yi |
Contributors: | 葉潔宇 Yeh,Chieh-yue 朱秋怡 Chu,Chiou-yi |
Keywords: | 文化學習 低成就生 英語教學 culture learning low achievers English teaching |
Date: | 2005 |
Issue Date: | 2009-09-17 16:37:39 (UTC+8) |
Abstract: | 本研究旨在探討國中英語低成就生接受一文化學習計畫之後,對於英語本身學習態度之成效影響,並藉由此實驗進而探究英語科低成就者最佳的文化學習模式。本研究採等組前後測準實驗之設計,研究對象為新竹縣一所中型國中的九年級的英語科低成就學生,總共三十人。將受試者隨機等程度分配到對照組和實驗組各十五人。研究期間,實驗組進行每週一節共十週的文化學習活動,而對照組則於同時間自修英語功課,但無任何學習活動。資料之收集包括有研究者參考文獻編製的英語態度問卷調查、文化單元學習回饋問卷、及追蹤訪談。
本研究以「英語學習態度」,分別測量受試者在實驗處理前、後在英語學習態度上的反應情形,所得資料以獨立樣本t檢定及配對t檢定分析,同時以實驗組成員所填寫的文化單元學習回饋問卷、及追蹤訪談結果作進一步研究結果佐證及補充分析。
本研究結果顯示實驗組於接受文化學習計劃後,其整體的英語學習態度問卷分數,有意義優於對照組,其中尤以其對英文概括性的態度及對英文的社會文化態度有顯著性改變。但實驗組英語學習動機分數並無有意義高於控制組,且受試者於訪談中表達其課後英語學習態度尤無明顯改變。另文化學習單元回饋問卷的分析,亦顯示英語低成就者對文化學習過程及內容的偏好。據研究結果,研究者對英語低成就者的文化學習設計及未來相關研究提出數點建議。 The study was to investigate whether culture learning can efficiently and effectively improve low-achievers’ English learning attitude and to perceive the characteristics of English low achievers’ culture learning.
A total of 30 JHS English low achievers, matched into two groups—the experimental group and the control group participated in the study. SELAM Questionnaire was distributed to each subject before and after the treatment, the culture learning project, to perceive the change of their English learning attitude. The pretest and posttest scores of SELAM Questionnaire were examined by the software SAS (Statistic Analysis System) Version 9.1, including t-test and paired t-test. Besides, the interval CLF Questionnaires and the follow-up interview were analyzed to provide the answer to the qualitative study on English low achievers’ optimal culture learning mode.
The results of the study were summarized as follows. (1) The subjects’ overall learning attitudes toward English were significantly and positively affected by the cultural learning project especially their general attitude and social cultural attitudes toward English learning but the culture learning project exerted no evident effect on their desire and motive to learn. (2) In terms of culture learning content, the subjects’ interest in the culture project was highly related to the content of the culture study unit—cultural materials relevant to their background knowledge and catering to their preferences could lead to their more active learning involvement. (3) As to the culture learning process, English low achievers’ culture learning requires a lower pace of culture instruction, more instructional repetition, a variety of cultural learning activities and cultural instructors’ attention to their ongoing learning feedbacks is in need in English low achievers’ culture learning process.
The major findings of this study suggested that a culture learning project experience helped significantly to enhance English low-achievers’ English learning attitude but other measures should be adopted to sustain their motivation to learn and affirmative attitude toward English learning. |
Reference: | REFERENCES <English References> Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10. Allport, G. W. (1954). The measurement of social attitudes. Journal of Abnormal and Social Psychology, 26, 249-269. Alptekin, C. (1993). Target language culture in EFL materials. ELT Journal, 47(2), 136-143. Arries, J. F. (1994). Constructing culture study units: A blueprint and practical tools. Foreign Language Annual, 27(4), 523-534. Au, S.Y. (1984). A Critical appraisal of Gardner’s social-psychology theory of second-language learning. Language Learning, 38, 75-100. Barret, H. O. (1957). An intensive study of 32 gifted children. Personnel and Guidance Journal, 36, 192-194. Battista, G. (1984). Language and culture: Strategies for teaching language in the classroom. Ann Arbor: U. M. I. Bex, A. R. (1994). The problem of culture and English language teaching in Europe. IRAL, 32(1), 57-67. Tsai, P. C. (2003). Effects of an interview project on English learning and culture awareness of students in junior high school in Taiwan. Unpublish master’s thesis, National Kaohsiung Normal University. Tsai, Y. Z. (2002). Culture and English teaching: How do secondary English teachers conceptualize and instruct cultures. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University. Wang, H. L. (2003). The effect of using the computer-assisted instruction as remedial teaching on the junior high English underachievers. Unpublish master’s thesis, National Kaohsiung Normal University. West, A., & Pennell, H. (2003). Underachievement in schools. London:Routledge Falmer. Withmore, J. R. (1980). Giftedness, conflict, and underachievement. Boston: Ally and B. Wright, M. (Ed.) (1988). Dynamic approaches to culture studies: Contribution to the 1st and 2nd Klagenfurt symposia on the teaching of British and American studies at university level. Frankfurt: Lang. Yang. C. C. (2004). Chiayi & Tainan elementary school English teachers’ opinion survey toward culture teaching. Unpublished master’s thesis, Nan-Tai Science University. Zaid, M. A. (1999). Cultural confrontation and cultural acquisition in the EFL Classroom. IRAL. 37(1), 111-126. Brooks, N. (1986). Culture in the classroom. In Valdes, J. M. (Ed.), Culture bound: <Chinese References> 方麗華 (Fang, L. H.) (1994)。如何提高低成就者英語學習動機。<敦煌英語教學雜誌>,2 , 5-13. 吳金蓮 (Wu, C. L.) (1990)。<同儕個別教學對國中英語低成就學生輔導效果之研究>。國立台灣師範大學教育心理與輔導研究所碩士論文。 李素慧 (Li, S. H.) (1999)。<國中英語補救教學之成效研究>。國立高雄師範大學碩士論文。 李翠玲 (Li, T. L.) (1993)。如何教國中低成就班級-英語教學錦囊。 <人文及社會學科教學通訊>, 4(4), 39-52。 周中天 (Chou, C. T.) (1993)。外語學習中的動機因素。<人文及社會學科教學通訊>,4,53-52. 林玉惠 (Lin, Y. H.) (1995)。<學習策略對英語科對英語低成就學習學習效果之研究>。國立高雄師範大學教育研究所論文。 姜毓玟 (Jiang, Y. W. ) (2003)。<應用英語童書閱讀政策於英語補救教學之個案研究>。 國立台北師範學院論文。 施玉惠 (Shih, Y. H.) (1991)。如何對英語科學低成就學生實施因材評量。<教師天地>,34(2),34-40. 洪儷瑜 (Hung, L. Y.) (2001)。義務教育階段之弱勢學生的補救教學之調查研究。<師大學報>,46(1),45-65. Bridging the cultural gap in language teaching (pp.123-129). New York: Cambridge University Press. 徐貞美 (Hsu, J. M.) (1993)。如何提高國中英語低成就生學習英語的動機與效果。 <人文及社會學科教學通訊>, 4( 4) , 6-14. 徐貞美 (Hsu, J. M.) (1995)。讓英語不再成為低成就生的夢魘。<中等教育>, 46(2), 37-43. 國民中小學九年一貫課程與教學網站(Nine-Year Integrated Curriculum website) (2001)。 from http://teach.eje.ntnu.edu.tw/B-list/B-1a/B-1a-6/B-1a6.htm 張武昌 (Chang, W. C.) (2002)。國中基本學力測驗英語科雙峰現象行成原因之探討。<國中基本學力測驗專刊—飛揚>, 16,34-36. 郭慧雯 (Kuo, H. W.) (1999)。<英語學習策略對高中英語科低成就生輔導成效之研究>。國立中正大學碩士論文。 葉錫南 (Yeh, H. N.) (2003)。<多元評量、程度參差、能力指標>。 Retrieved February 5th, 2004. from http://140.122.83.102/nine/92QA/2.doc 賈惠文 (Chia, H. W.) (2003)。 <同儕個別教學對國小英語低成就學生字母拼讀學習成就及學習態度影響之研究>。 國立台北師範兒童英語研究所。 路君約 盧欽銘 (Lu, C. Y., & Lu, C. M.) (1990)。<國民中學智力測驗第三種>。中國行為科學社。 Brooks, N. (1997). Teaching culture in the foreign language classroom. In Heusinkveld, P.R. (Ed.), Pathways to culture (pp.11-37). Yarmouth, ME: Intercultural Press. Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. NY: Addison Wesley Longman. Buttjes, D. (1988). Kontakt und distanz: Fremdkulturelles oder interkulturelles lernen im Englischunterricht. In AUPELF, Culture and Language Learning Triangle 7. Paris: Dider. Byram, M., Morgan, C., & Colleagues. (1994). Teaching and language language and culture. Clevedon: Multilingual Matters. Carrell, P. M. & Eisterhold, J. C. (1983). Schema theory and ESL reading pedagogy. TESOL Quarterly, 17, 553-573. Chastain, K. (1975). Affective and ability factors in second language acquisition. Language Learning, 25(1), 153-161. Chen, Y. H. (2003). Elementary and junior high school English teachers’ perceptions and implementation of remedial instruction for underachievers. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University. Chihara, T. & Oller, J. W. (1978). Attitudes and attained proficiency in EFL: A sociolinguistic study of adult Japanese learners. Language Learning, 28, 55-68. Chou, C. T. (2002, July 8). Closing the English proficiency gap. Taipei Times, A8. Chuang, C. (2002). The teaching of Anglo-American culture in English classroom: A survey of elementary school English teachers’ attitude and practice. Unpublished master’s thesis, National Taipei Teachers College, Taipei, R. O. C. Clement, R. & Kruidenier, B. G. (1983). Orientations in second language acquisition: The effects of ethnicity, milieu, and target language on their emergence. Language Learning, 33, 273-291. Condon, E. C. (1973). Introduction to cross cultural communication. New Brunswick, NJ: Rutgers Unitversity Press. Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. USA: Addison-Wesley Publishing Company. DES 1990, Modern foreign language for ages 11-16: Proposals of the secretary of state for education and science and the secretary of state for Wales. London: HMSO. Dornyeï, Z. (1990). Conceptualizing motivation in foreign-laguage learning. Language Learning, 40(1), 45-78. Els, T. V., Bongaerts, T., Extra, G., Os, C. V., & Dieten, A. J. (1984). Applied linguistics and the learning and teaching of foreign languages. London: Edward Arnold Ltd. Ervin, S. (1954). Indentification and bilingualism. Unpublished doctoral dissertation, Harvard University. Fitzpatrick, N. (1984). Secondary III core program is for underachieving average ability students. Nassp Bulletin, 68(2), 94-97. Flewelling, J. (1994). The teaching of culture: Guidelines form the National Core French Study of Canada. Foreign Language Annual, 27(2), 133-142. Gardner, R. C. (1979). Social psychological problems in second language learning. In Giles, Howard and St. Clair, Robert. N. (Eds.), Language and social psychology. Oxford: Basil Blackwell. Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold Publishers. Gardner, R .C. & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley: Newbury House. Gardner, R .C. & MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? Studies in Second Language Acquisition, 13, 57-72. Gardner, R.C. & Smythe, P. C. (1975). Motivation and second language acquisition. Canadian Modern Language Review, 31, 218-230. Griffin, R. S.(1988). Underachievement in secondary school education off the mark. Hillsdale, HJ: Lawrence Erlbaurn Associates. Hadley, A. O. (2001). Teaching for cultural understanding. In Teaching language in context, 3rd Ed. Boston: Heinle & Heinle. Haque, S. M. F. (1989). Attitude, motivation, and achievement in English language learning:A case study of high school students in Dhaka City. Bangladesh. Heusinkveld, P. R. (1997). Pathways to culture : Readings on teaching culture in the foreign language class. Yarmouth, ME: Intercultural Press. Hovland, C. & Weiss, W. (1951). The influence of source credibility on communication effectiveness. Public Opinion Quarterly, 15, 635-50. Hunter, M. (1967). Motivation theory for teachers. El Sequndo, CA: TIP Publications. Jacobsen, M. & Imhoof, M. (1974). Predicting success in language acquisiton. Modern Language Journal, 58, 329-336. Johnson, J. A. (1984). Attitude and motivation and foreign language learning of military personnel. Unpublished doctoral dissertation, University of San Francisco. Ko, Te-ming. (2003). An evaluation study of seasame English on EFL children’s attitudes toward English learning and cultural awareness. Thesis of National Taipei Teachers College Graduated School of Children English Education. Kramsch, C. (1991). Culture in language learning: A view from the United States. In Bot, K. de, Ginsberg, R.B., & Kramsch, C. (Ed.). Foreign language research in cross-cultural perspective (pp.217-240). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Kramsch, C., Cain, A.& Murphy, E.(1996). Why should language teachers teach culture? Language, Culture, and Curriculum, 9(1), 99-107. Krouse, J. H. & Krouse, H. J. (1981). Toward a multimodal theory of academic underachievement. Educational Psychologist, 16(3), 151-164. Lado, R. (1997). How to compare two cultures. In Valdes, J. M. (Ed.), Culture bound. (pp.52-63). New York: Cambridge University Press. Lafayette, R. C. (1988). Integrating teaching of culture into the foreign language classroom. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.119-148). Yarmouth, ME: Intercultural Press. Lai, H. M. (1984). Attitude and attained EFL proficiency: A study of the Chinese senior high school students. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University. Lambert, W. E. (1967). A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues. 23, 91-109. Lambert, W. W. & Lambert, W. E. (1973). Social Psychology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc. Lange, D. (1998). The teaching of culture in the foreign language courses. (ERIC Document Reproduction Service NO. ED433726) Lehr, J. B.,& Harris, H. W. (1988). At-risk, low achieving students in the classroom. National Washington DC: Education Association. Lu, Q. (2003). The effects of using cross-cultural e-mail exchange projects on developing Taiwanese junior high school students’ linguistic skills and cultural awareness: A case study of seventeen junior high school Study. National Taiwan Normal University. Lukmani, Z. (1972). Motivation to learn and language proficiency. Language learning, 22(2), 261-272. Mandel, H. P. & Marcus, S. I. (1988). The psychology of underachievement -differential diagnosis and different treatment. NY: John Wiley & Sons. Mantle-Bromley, C. (1992). Preparing students for meaningful culture learning. Foreign Language Annals, 25(2), 117-127. Markle, A., & Rinn, R.C. (1980). Effects of achievement motivation training of academic performance of underachievement. Psychological Reports, 56(4), 56-61. McGuire, D. E., & Lyons, J. S. (1985). A Tran contextual model for intervention with problems of school underachievement. The American Journal of Family Therapy, 13(3), 37-45. Mills, J., & Aronson, E. (1965). Opinion change as a function of communicators’ attractiveness and desire to influence. Journal of Personality and Social Psychology, 1, 173-77. Moran, P. R. (2001). Teaching culture: Perspectives in practice. Boston: Heinle & Heinle. Muller, T. H., & Miller, R. I. (1970). A study of student attitudes and motivation in a collegiate French course using programmed language instruction. International Review of Applied Linguistics, 8(4), 297-320. National Standards in Foreign Language Education Project. (1999). Standards for foreign language learning in the 21st century. Yonkers, NY: National Standards Foreign Language Education Project. Nida, E. A. (1978 ). Motivation in second language learning. Language Learning, 7(3) 10-16. Oller, J. W., Baca, L., & Vigil, F. (1977). Attitudes and attained proficiency in ESL: A sociolinguistic study of Mexican Americans in the Southwest. TESOL Quartely, 11, 173-183. Pesola, C. A. (1991). Culture in elementary school foreign language classroom. Foreign Language Annuals, 24(4), 331-346. Pimsleur, P. et al. (1964). Underachievement in foreign language learning. International Review of Applied Linguistics, 2(2), 113-150. Porter, R. E., & Samovar, L. A. (1997) An introduction to intercultural communication. In L. A. Samovar, & R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication. Belmont, CA: Wadsworth. Powers, W. J. (1971). An analysis and interpretation of the effects of vistherapy on the academic performance and attitude of a selected number of academically low-achieving adolescents in a public junior high school. Dissertation Abstracts International, 32(3-B), 1857-1858. Prodromou, L.(1992). What culture? Which culture? Cross-cultural factors in language learning. ELT Journal, 46(1), 39-50. Riestra, M. A. & Johnson, C. E. (1964). Changes in attitudes of elementary school pupils toward foreign-speaking peoples resulting from the study of a foreign language. Journal of Experimental Education, 33(1), 65-72. Robinson, G. L. (1978). The magic-carpet-ride-to-another-culture syndrome: An international perspective. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.75-93). Yarmouth, ME: Intercultural Press. Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addison-Wesley. Seelye, H. N. (1993). The cultural mazeway: Six organizing goals. In Heusinkveld, P. R. (Ed.), Pathways to cultures (pp.97-105).Yarmouth, ME: Intercultural Press. Seelye, H. N. (1997). Teaching culture: Strategies for intercultural communication. Chicago: NTC Publishing Group. Shao, H. H. (1997). A study of English individual educational program as a remedial teaching method of junior high school. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University. Spolsky, B. (1969). Attitudinal aspects of second language learning. Language Learning, 19(4), 271-285. Stapleton, P. (2000). Integrating culture into English teaching. Selected Papers from The proceedings of the ninth international symposium on English teaching in the republic of china. Taipei: Crane. Stevens, S. H. (1990) How to rescue at-risk students. California: LDTV Svanes, B. (1987). Motivation and cultural distance in second-language acquisition. Language Learning, 37(3), 341-359. Tang, C. J. (2004). Culture Learning: An Exploratory Study of the Effect of Bringing Comic Strips into English Learning in Junior High School. Unpublished master’s thesis, National Cheng-Chi University. Tomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. New York: Oxford University Press. Tseng, J. J. (1999). Cross-cultural exchange for junior high students in Taiwan: A case study. Selected Papers from The proceedings of the eighth international symposium on English teaching in the republic of China. Taipei: Crane. Tseng, Y. H. (2002). A lesson in culture. ELT Journal, 56(1), 11-21. |
Description: | 碩士 國立政治大學 英國語文學系英語教學碩士在職專班 92951015 94 |
Source URI: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0929510152 |
Data Type: | thesis |
Appears in Collections: | [英國語文學系] 學位論文
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|