政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/155354
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 114424/145451 (79%)
造訪人次 : 53300453      線上人數 : 525
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/155354


    題名: 愛爾蘭文學的越境想像與福爾摩莎的交會
    The Transboundary Imagination of Irish Literary and the Encounter with Formosa
    作者: 吳佩珍
    貢獻者: 台文所
    關鍵詞: 愛爾蘭文學;西來庵事件;菊池寬;葛雷戈里夫人;林獻堂;梁啟超;矢野峰人
    Irish literature;the Incident of Tabani;Kikuchi Kan;Lady Gregory;Lin Hen-tong;Liang Chi-chao and Yano Hojin
    日期: 2019-10
    上傳時間: 2025-01-23 10:07:58 (UTC+8)
    摘要: 愛爾蘭自中世以來便處於盎格魯薩克遜英格蘭的支配下,從十九世紀末到二十世紀初,愛爾蘭作 家如葉慈,沁孤,葛雷戈里夫人與A.E.等所標榜的愛爾蘭文藝復興,取材自愛爾蘭的民間故事、民謠、 傳統民間故事、神話,探索傳統,透過吸收民眾的風俗與地方風土進入自己的作品,藉由推廣愛爾蘭 文學運動,喚起民族意識與文化意識,愛爾蘭終於在1922 年獲得獨立。這波愛爾蘭文藝復興也傳播至 東亞,其殖民地的相關議題─民族主體性與身分認同的主題,自一九二零年代便開始以日本為中心, 向其周邊,特別是日本殖民地的朝鮮與台灣,擴散發酵。本計畫主要探討當愛爾蘭文學文藝復興運動 向東亞區域擴散其文藝思潮時,其愛爾蘭經驗如何在當時日本殖民地的台灣激發台灣人創造自己的 「福爾摩沙」經驗。此外,也將探討蘊藏於愛爾蘭文學的想像,如何越境與「福爾摩莎」交會,如何 激發台灣透過對「台灣自身」的想像,型塑「自己」的台灣文學。
    Irish had been under the Anglo-England’s rule since the medieval period. From the late 19th century till the early 20th century, the Irish writers W.B. Yeats, Synge, Lady Gregory and A.E and so on adopted from the Irish folk tales, folk songs, the Gaelic traditions as well as absorbed the customs of the Irish people and the local color to their works. Through popularizing the movement of Gaelic Revival, the consciousness of the Irish nation and the Irish culture was awakening, finally Irish won the independences from England in 1922. The movement of Gaelic Revival also spread to East Asia, the related colonial issues, such as the subjectivity of the nation and the national identity, expanded to the periphery of Japanese empire, the colonized Taiwan and Chosen. The main purpose of this project is to explore how the movement of Gaelic Revival affected Taiwan under Japanese rule, how the Irish experiences inspired the Taiwanese to create their own “Formosa experiences. Moreover, the other purpose of this project is to explore how the imagination of the Irish literature crossed over the boundary to encounter with Formosa to inspire Taiwan to imagine Taiwan ”herself” as well as to create their “own” Taiwanese literature.
    關聯: 科技部, MOST106-2410-H004-165-MY2 , 106.08-108.07
    資料類型: report
    顯示於類別:[臺灣文學研究所] 國科會研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML31檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋