|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
Post-Print筆數 : 27 |
Items with full text/Total items : 113648/144635 (79%)
Visitors : 51577824
Online Users : 903
|
|
|
Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/152127
|
Title: | 國小高年級學生學習成語易致誤現象及教學研究 Common Errors and Pedagogical Research in Learning Chinese Idioms Among Upper Elementary Students |
Authors: | 周彥光 Chou, Yen-Kuang |
Contributors: | 黃庭頎 Huang, Ting-Chi 周彥光 Chou, Yen-Kuang |
Keywords: | 成語 國小高年級 教材研究 教案設計 Idioms Upper Elementary Curriculum Research Lesson Planning |
Date: | 2024 |
Issue Date: | 2024-07-01 13:26:40 (UTC+8) |
Abstract: | 成語不僅能藉著簡省的文字表述完整的意義,更充滿深層的文史學意義,以及耐人尋味的生命哲理,同時在國語文教學中,也是歷久不衰的教材內容。然而,現今學生面對成語的運用倍感困擾,主要原因在於學生多以死背硬記的方式學習成語,導致對成語的理解能力低落。 本研究首先藉由教學現場所見,整理國小高年級學生在學習成語的偏誤狀況,歸納出三種易致誤類型:「古今義變」、「多層表義」、「字形與字音訛混」。其次對現行不同版本國小教科書中,所收錄的高年級成語補充教材,進行內容整理與比較,經過與校內教師的專業對話,取得教學者對成語補充教材的看法與意見。 最後採用主題式教學,以流行歌曲為文本,摒棄傳統單一活動式的教學設計,以成語為教學主軸編寫教案,實際進行教學,引起師生對於成語教學的興趣。適值108課綱實施之際,藉由議題整合與跨領域教學,期許教師能在教學中賦予成語教材更多面向的探討,使學生在學習中體現互動、共好及自主學習的精神。這也是本研究所希冀的發展。 Idioms not only express complete meanings through concise words but also carry profound cultural and historical significance, as well as thought-provoking life philosophies. They have always been enduring teaching materials in Chinese language education. However, students today often struggle with using idioms, mainly because they tend to memorize them mechanically, leading to a limited understanding of their meanings. This study first examines the misconceptions of elementary school students in learning idioms by observing teaching practices on-site, categorizing three common types of errors: "Changes in Meaning Over Time," " Idioms With Two or More Meanings," and "Confusion between Word Forms and Pronunciations." Secondly, it organizes and compares the content of supplementary idiom materials for higher grades included in different of elementary school textbooks. Through dialogues with in-school teachers, insights into educators' perceptions and opinions on idiom materials are obtained. Finally, the study adopts a thematic teaching approach, using popular songs as texts. It discards the traditional single activity-based teaching design and instead focuses on designing lesson plans centered around idioms. Actual teaching sessions are conducted to stimulate interest in idiom teaching among both teachers and students. At the onset of the implementation of the 108 Curriculum Guidelines,through integrating topics and interdisciplinary teaching, it is hoped that teachers can explore multiple dimensions of idiom teaching in their instruction. This aims to cultivate a spirit of interaction, cooperation, and autonomous learning among students during their learning process. This is also the developmental goal hoped for in this study. |
Reference: | 一、古籍(含今人註譯,依朝代順序排列) 【春秋】孫武著,中華經典藏書編委會編、分卷主編龐毅:《中華經典藏書・第十卷・兵學經典・孫子》,北京:北京出版社,1999年。 【春秋】左丘明撰,【吳】韋昭注,易中天註譯,侯迺慧校閱:《新譯國語》,臺北:三民書局,2004年二版。 【春秋】左丘明撰,王雲五主編,葉慶炳校訂,李宗侗註譯:《春秋左傳今註今譯》,臺北:商務印書館,2009年二版。 【春秋】穀梁子撰,周何注譯《新譯春秋穀梁傳》,臺北:三民書局,2000年初版。 【春秋】李耳著,陳鼓應註譯:《老子註譯及評介(修訂增補本)》,北京:中華書局,2009年二版。 【戰國】莊周著,黃錦鋐註譯:《新譯莊子讀本》,臺北:三民書局,1999年十五版。 【戰國】鶡冠子著,黃懷信撰:《鶡冠子彙校集注》,北京:中華書局,2004年初版。 【戰國】荀況著,熊公哲註譯:《荀子今註今譯》,臺北:商務印書館,1990年修訂四版。 【戰國】列禦寇著,蕭登福註譯:《列子古注今譯》,臺北:文津出版社,1990年初版。 【戰國】屈原等原著,【宋】洪興祖撰,白化文等點校:《楚辭補注》,北京:中華書局,1983年初版。 【戰國】呂不韋原著,中華經典藏書編委會編、分卷主編龐毅:《中華經典藏書・第八卷・諸子經典・呂氏春秋》,北京:北京出版社,1999年。 【戰國】孟軻著,方勇譯注:《孟子》,北京:中華書局出版,2010年初版。 【戰國】墨翟著,李生龍注譯:《新譯墨子讀本》,臺北:三民書局,1996年初版。 【戰國】韓非著:《韓非子》,臺北:五南書局,2022年4月。 【戰國】韓非著,張素貞校注,國立編譯館主編:《新編韓非子》,臺北:鼎文書局,2001年初版。 【戰國】韓非著,傅武光、賴炎元注譯:《新譯韓非子》,臺北:三民書局,1997年初版。 【漢】鄭玄注,【唐】孔穎達疏,【清】阮元校勘,李學勤主編,龔抗雲整理:《禮記正義》,臺北:臺灣古籍出版社,2001年初版。 【漢】陸賈撰:《新語》,臺北:臺灣中華書局,1971年臺二版。 【漢】許慎著,【清】段玉裁注:《說文解字注》,臺北:萬卷樓圖書股份有限公司,2002年再版。 【漢】司馬遷著,(日)瀧川龜太郎考證:《史記會注考證》,臺北:萬卷樓出版社,1993年初版。 【漢】揚雄撰:《法言》,臺北:臺灣中華書局,1971年臺二版。 【漢】劉向著,張濤譯注《列女傳》,北京:人民出版社,2017年初版。 【漢】毛亨傳,【漢】鄭玄箋,【唐】陸德明音義,【唐】孔穎達疏,【清】阮元校勘,【清】盧宣旬校:《詩經》,台北:藝文印書館,1997年初版。 【漢】班固撰,【清】陳立疏證《白虎通疏證》,臺北:中國子學名著集成編印基金會出版,1978年初版。 【漢】戴聖著,陳戍國《禮記校注》,長沙:岳麓書社,2004年初版。 【漢】劉向集錄:《戰國策》,上海:上海古籍出版社,1985年初版)。 【漢】桓寬撰:《鹽鐵論校注(定本)》,臺北:中華書局,1968年初版。 【漢】劉安等著,許匡一譯注:《淮南子》,臺北:台灣古籍出版社,2005年二版。 【漢】牟融:《牟子理惑論》,高雄:佛光出版社,1996年初版。 【漢】王充撰:《論衡》,臺北:臺灣中華書局,1966年臺一版。 【漢】應劭撰:《風俗通義》,臺北:臺灣中華書局,1971年臺二版。 【漢】應劭撰,王利器校注:《風俗通義校注》,臺北:明文書局,1982年 【漢】揚雄撰:《法言》,臺北:臺灣中華書局,1971年臺二版。 【漢】劉歆撰,【晉】葛洪輯:《景印文淵閣四庫全書・子部三四一・西京雜記》,臺北:臺灣商務印書館,1986年初版。 【東漢】班固著,楊家駱主編:《新校本漢書并附編二種》,臺北:鼎文書局,1983年五版。 【東漢】趙曄著【元】徐天祜音注:《吳越春秋》,江蘇:江蘇古籍出版社,1986年初版。 【魏】何晏注,【宋】邢昺疏,【清】阮元校勘,張景耀主編:《論語注疏》,臺北:弘毅出版社,1995年初版。 【魏】曹丕撰,【清】孫馮翼輯:《典論》,上海:商務印書館,1936年初版。 【西晉】陳壽撰,【南朝宋】裴松之注,盧弼集解,錢劍夫整理:《三國志集解》,上海:上海古籍出版社,2009年初版。 【西晉】皇甫謐:《高士傳》,上海:上海古籍出版社,2014年初版。 【東晉】孫盛撰,嚴一萍選輯:《晉陽秋》,臺北:藝文印書館,1971年初版。 【東晉】陶潛原著,龔斌校箋:《陶淵明集校箋》,上海:上海古籍出版社,1997年初版。 【南朝宋】范曄撰,【唐】李賢等注,楊家駱主編:《新校本後漢書并附編十三種》,臺北:鼎文書局,1981年四版。 【南朝宋】劉義慶編,【南朝宋】劉孝標注,【清】余嘉錫箋疏,周祖謨、余淑宜、周士琦 整理:《世說新語箋疏》,北京:中華書局,2016年初版。 【漢】司馬遷撰,【南朝宋】裴駰集解,【唐】司馬貞索隱:《景印文淵閣四庫全書・史部三・史記集解》,臺北:臺灣商務印書館,1986年初版。 【南朝梁】劉勰著,羅立乾注譯:《新譯文心雕龍》,臺北:三民書局,1995年初版。 【南朝梁】蕭統編,【唐】李善等註:《增補六臣註文選》,臺北:華正書局,1980年初版。 【南朝梁】鍾嶸,廖棟樑撰述:《詩品》,臺北:金楓出版社,1986年初版。 【南朝梁】吳均,CADAL掃描:《續齊諧記》欽定四庫全書本。引用網址https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=220724&page=9,檢索時間2023年8月9號。 【南朝梁】蕭子顯撰,楊家駱主編:《南齊書》,臺北:鼎文書局,1975年初版。 【南朝梁】袁昂:《古今書評》,臺北:藝文印書館,1965年初版。 【北周】庾信撰,中華書局編輯部編:《庾子山集》,臺北:中華書局,1966年初版。 【北齊】魏收撰,中華書局編輯部編輯:《點校本二十四史修訂本・魏書》,北京:中華書局,2017年初版。 【唐】房玄齡等撰,中華書局編輯部輯:《晉書》,北京:中華書局,1999年初版。 【唐】房玄齡等撰,楊家駱主編:《新校本晉書并附編六種》,臺北:鼎文書局,1976年初版。 【唐】高彥休述【清】鮑廷博輯:《知不足齋叢書(一)御覽唐闕史》,台北市:興中出版,1964年初版。 【唐】皇甫枚撰,繆荃孫校補,嚴一萍選輯《三水小牘》,臺北:藝文印書館,1967年初版。 【唐】劉肅撰:《大唐新語》,上海:商務印書館,1936年初版。 【唐】張鷟撰,趙守儼點校:《朝野僉載》,北京:中華書局,1979年初版。 【唐】魏徵等撰:《隋書》,北京:中華書局,2019年二版。 【唐】鄭處誨撰,田廷柱點校:《明皇雜錄》,北京:中華書局,1994年初版。 【唐】段成式,曹中孚校點:《酉陽雜俎》,上海:上海古籍出版社,2012年初版。 【唐】歐陽詢撰:《宋本藝文類聚》,上海:上海古籍出版社,2013年初版。 【唐】徐堅撰:《景印文淵閣四庫全書・子部一九六・類書・初學記》,臺北:臺灣商務印書館,1986年初版。 【後晉】劉昫著,楊家駱主編:《舊唐書》,臺北:鼎文書局,2000年九版。 【後周】王朴撰,閻世順譯,李昱德評注:《太清神鑑》,臺北市:捷幼出版社,1995年初版。 【北宋】郭茂倩編撰:《樂府詩集》,臺北:里仁書局,1981年初版。 【北宋】司馬光著,資治通鑑新注編纂委員會編:《資治通鑑新註》,西安:陝西人民出版社,1998年初版。 【北宋】蘇軾著,張志烈、馬德富、周裕鍇主編:《蘇軾全集校注》,河北:河北人民出版社2010年初版。 【北宋】蘇軾著,孔凡禮點校:《蘇軾文集》,北京:中華書局,1986年初版。 【北宋】范仲淹,李勇先、王蓉貴校點:《范仲淹全集》,成都:四川大學出版社,2007年初版。 【北宋】李昉等撰《太平御覽》,北京:中華書局影印,1960年初版。 【北宋】歐陽修著,洪本健校箋《歐陽修全集》,上海:上海古籍出版社,2009年初版。 【北宋】歐陽修、宋祁等合撰:《新唐書》,北京:中華書局,2016年初版。 【北宋】程顥、程頤著,王孝魚點校《二程集》,北京:中華書局,2004年二版。 【北宋】程顥、程頤著,張旭輝整理:《二程全集》,武漢:長江出版傳媒,2021年初版。 【北宋】陳彭年等:《新校宋本廣韻》,臺北:洪葉文化事業有限公司,2001年。 【北宋】邢昺疏:《孝經》,台北:藝文印書館,1981年八版。 【北宋】晁補之撰《濟北晁先生雞肋集》,臺北:商務印書館,1979年初版。 【宋】高登,嚴一萍選輯:《高東溪遺集》,臺北:藝文印書館,1967年初版。 【宋】陳錄,嚴一萍選輯:《善誘文》,臺北:藝文印書館,1965年初版。 【南宋】蔡沈集傳:《書經》,臺北:學海出版社,1975年初版。 【南宋】魏了翁撰,四部叢刊初編輯部:《鶴山先生大全文集》,臺北:臺灣商務印書館,1965年初版。 【南宋】呂祖謙撰:《詩律武庫後集》,上海:商務印書館,1939年初版。 【南宋】辛棄疾著,鄭騫校注,林玫儀整理:《稼軒詞校注附詩文年譜(上)》,臺北:臺大出版中心,2013年初版。 【南宋】朱熹撰,岡田武彥解題:《晦庵先生朱文公文集(上)》,台北:大化書局,1985年初版。 【南宋】陸九淵撰:《象山先生全集》,臺北:商務印書館,1993年初版。 【南宋】楊萬里撰,中華書局據清乾隆吉安刻本校刊:《四部備要・集部・誠齋詩集》,臺北:中華書局,1970年臺二版。 【南宋】王楙撰,王文錦點校:《野客叢書》,北京:中華書局,1987年初版。 【南宋】陳世崇,孔凡禮點校:《隨隱漫錄》,北京:中華書局,2010年初版。 【南宋】吳自牧著,張社國校注:《夢粱錄》,西安:三秦出版社,2004年初版。 【元】陶宗儀:《南村輟耕錄》,北京:中華書局,1959年初版。 【元】脫脫撰,楊家駱主編:《新校本宋史并附編三種》,臺北:鼎文書局,1978年初版。 【元】王實甫原著,王季思校注:《西廂記》,臺北:里仁書局,1995年初版。 【元】王實甫等著,上海涵芬樓藏版:《孤本元明雜劇(二)》,臺北:台灣商務印書館,2011年初版。 【明】臧晉叔:《元曲選》,臺北:正文書局,1999年初版。 【明】馮夢龍編:《醒世恆言》,臺北:鼎文書局,1978再版。 【明】馮夢龍編,顧學頡校注:《醒世恆言》,臺北:里仁書局,1991年初版。 【明】吳承恩:《西遊記》,上海:上海古籍出版有限公司,1994年初版。 【明】施耐庵:《水滸傳》,濟南:齊魯書社,1997年初版。 【明】胡應麟撰:《詩藪》,臺北:廣文書局,1973年初版。 【明】阮大鋮《燕子箋》,北京:中華書局出版,1988年初版。 【明】朱舜水:《朱舜水集》,北京:中華書局出版,1981年初版。 【明】陸西星撰,【明】鍾伯敬評,楊宗瑩校注《封神演義》,臺北:三民書局,2007年二版。 【明】蘭陵笑笑生:《金瓶梅詞話》,臺北:里仁書局,2007年初版。 【明】馮惟敏:《海浮山堂詞稿卷二》,上海:上海古籍出版社,2002年初版。 【明】畢自嚴《景印文淵閣四庫全書・史部二○三・詔令奏議・御選明臣奏議》,臺北:臺灣商務印書館,1986年初版。 【明】馮夢龍原著,【明】蔡元放改撰,劉本棟校注,繆天華校閱:《東周列國志》,臺北:三民書局,1976年初版。 【清】曹雪芹:《紅樓夢》,北京:遼寧人民出版社,2005年初版。 【清】趙翼撰,曹光甫校點《趙翼全集》,南京:鳳凰出版社,2009年初版。 【清】錢泳:《履園叢話》,北京:中華書局出版,1979年初版。 【清】馮班《鈍吟雜錄》,臺北:廣文書局,1970年初版。 【清】董誥等編,孫映逵等點校:《全唐文》,太原:山西教育出版社,2002年初版。 【清】平步青:《霞外攟屑》,臺北:世界出版社,2013年初版。 【清】蒲松齡:《聊齋志異青柯亭雕版》,臺北:藝文印書館,2006年初版。 【清】李寶嘉著:《官場現形記》,臺北:三民出版社,1979年初版。 【清】徐珂編撰《清稗類鈔》,北京:中華書局,2010年初版。 【清】趙爾巽等撰,楊家駱主編:《楊校標點本清史稿》,臺北:鼎文出版社,1981年初版。 【清】吳敬梓:《儒林外史》,臺北:里仁書局,2010年初版。 【清】嚴可均輯:《全上古三代秦漢三國六朝文・全後漢文》,上海:古籍出版社,2009年初版,影印光緒二十年黃岡王氏刻本。 【清】文康著:《兒女英雄傳》,南昌:百花洲文藝出版社,1996年初版。 【清】李寶嘉著:《官場現形記》,臺北:三民出版社,1979年初版。 【清】朱彝尊著,【清】姚祖恩編,黃君坦校點《靜志居詩話》,北京:人民文學出版社,1990年初版。 【清】袁枚著,王英志主編:《袁枚全集(五)》,江蘇:江蘇古籍出版社,1993年初版。 【清】張澍編,張連科、管淑珍校注:《諸葛亮集校注》,天津:古籍出版社,1960年初版。 【清】彭定求等編:《全唐詩》,北京:中華書局,1960年初版。 丁福保輯:《歷代詩話續編(上)》,臺北:木鐸出版社,1988年。 中華經典藏書編委會編、分卷主編顧建華:《中華經典藏書・第一卷・儒學經典・周易》,北京:北京出版社,1999年。 中華經典藏書編委會編、分卷主編顧建華:《中華經典藏書・第一卷・儒學經典・周禮》,北京:北京出版社,1999年。 上海師範大學古籍整理研究所編:《全宋筆記第六編(五)過庭錄》,上海:上海古籍出版社,2013年初版。 王冰撰:《黃帝內經素問》,臺北:藝文印書館,2006年初版。 四庫全書存目叢書編纂委員會編《四庫全書存目叢書・集部・別集・冊93・李中麓閑居集》,臺南:莊嚴文化有限公司,1997年初版。 孫通海、王海燕責任編輯,中華書局編輯部點校:《全唐詩》,北京:中華書局,1999年初版。 陳尚君輯纂:《舊五代史新輯會證》,上海:復旦大學出版社,1983年五版。 陳林主編《清代筆記小說類編・案獄卷》,合肥:黃山書社,1994年初版。 陳錫祺等編《林則徐集》,北京:中華書局,1965年初版。 湖南省濂溪學研究會整理:《元公周先生濂溪集》,長沙:岳麓書社,2006年初版)。 潘重規署:《敦煌變文集新書》,臺北:文津出版社,2002年初版。 蔡宗陽校注:《新編顏氏家訓》,臺北:國立編譯館,1975年初版。 二、專書(依作者姓名排列) 王叔岷:《斠讎學》,臺北:中央研究院歷史語言研究所,1995年6月修訂一版。 史式:《漢語成語研究》,成都:四川人民大學,1979 年6月。 朱耀沂:《成語動物學【鳥獸篇】:閱讀成語背後的故事》,臺北:商周出版,2020年9月二版。 朱耀沂:《成語動物學【蟲魚傳說動物篇】:閱讀成語背後的故事》,臺北:商周出版,2020年9月二版 呂叔湘:《未晚齋語文漫談》,遼寧:遼寧教育出版社,2002年12月。 汪維輝:《東漢-隋常用詞演變研究.修訂版》,北京:商務印書館,2017年5月。 李潼:《瑞穗的靜夜》,臺北市:聯經出版公司,2010年初版。 林尹:《訓詁學概要》,臺北:正中書局,2007年10月二版。 竺家寧:《中國的語言和文字》,臺北:臺灣書店,1998年3月。 竺家寧:《漢語詞彙學》,臺北:五南圖書出版股份有限公司,2008年8月。 竺家寧:《語言風格與文學韻律》,臺北:五南圖書出版股份有限公司,2005年5月二版。 倪寶元、姚鵬慈:《成語九章》,浙江:浙江教育出版社,1990年9月初版。 馬國凡:《成語》,呼和浩特:內蒙古人民出版社,1997年6月三版。 高振鐸主編:《古籍知識手冊第2冊 古代漢語知識》,台北:萬卷樓圖書股份有限公司,2022年3月。 張春興:《教育心理學:三化取向的理論與實踐》,臺北:東華書局股份有限公司,2013年二版。 曹定雲著:《殷墟婦好墓銘文研究》,台北市:文津出版社,1993年初版。 符淮青:《現代漢語詞彙》,臺北:新學林出版股份有限公司,2008年9月。 陳淑玲、呂倩如、趙文霙、周芃谷合著:《在宮廷鬼混的騙子【成語故事模擬PISA實戰版】》,臺北:五南出版社,2015年5月初版。 陳新雄:《訓詁學.上冊》,臺北:台灣學生書局,2012年9月初版。 陳新雄:《訓詁學.下冊》,臺北:台灣學生書局,2005年11月初版。 陳鐵君:《成語詞語辯證.新修訂版》,臺北:正中書局,2007年9月二版。 琦君:《琦君說童年》,臺北:三民書局,1996年,初版。 程祥徵、田小琳:《現代漢語》,臺北:書林出版有限公司,2015年修訂版。 葛本儀主編:《漢語詞彙學》,山東:山東大學出版社,2003年8月一版。 蔡文怡總編:《輕鬆學成語》,臺北:正中書局股份有限公司,2002年2月初版。 蔡蓉芝、舒兆民:《華語文教材編寫實務》,臺北:新學林出版股份有限公司,2017年10月17日。 三、學位論文(依作者姓名排列) 王琳雅:《《詩經》成語研究》,嘉義:南華大學文學系碩士論文,2008年6月。 王鳳祥:《《左傳》成語古今歧義和教學應用研究》,臺北:玄奘大學中國語文學系碩士論文,2011年7月。 李豔:《廣告語言成語變異使用研究》,山東:中國海洋大學漢語言文字學碩士論文,2012年6月。 周福雄:《成語演變問題的多維研究》,武漢:華中師範大學語言學及應用語言學碩士論文,2008年5月。 孫于蘊:《點石「成」金-- 創新教學策略的運用與國中高年級學生成語學習成效之研究》,臺北:國立政治大學國文教學碩士在職專班碩士論文,2016年5月。 徐淑文:《折射文化的稜鏡--《世說新語》成語研究》,新竹:國立新竹教育大學語文學系語文教學碩士論文,2008年5月。 康金鑫:《漢泰為人處世類成語的比較研究》,天津:天津大學語言學及應用語言學碩士論文,2016年5月。 張中華:《漢語「六畜」成語的認知與文化研究》,吉林:東北師範大學語言學及應用語言學碩士論文,2014年5月。 張秋蘭:《左傳成語研究》,臺北:國立臺灣師範大國文學系教學碩士論文,2007年。 許育菁:《成語古今義變研究》,臺北:國立政治大學國文教學碩士在職專班碩士論文,2011年3月)。 許琬琪:《《四書》常用成語研究》,臺北:銘傳大學應用中國文學系碩士班碩士論文,2008 年6月。 陳陳雪:《中韓動物成語對比》,南京:南京師範大學語言學及應用語言學碩士論文,2020年5月。 喬玲玲:《含「和」 成語源流研究》,長沙:中南大學語言學及應用語言學碩士論文,2010年5月。 曾香綾:《《詩經》成語研究》,臺北:國立臺灣師範大學國文學系博士論文,2011年6月。 黃氏態玄:《漢語成語與越南語成語之對比分析及其教學策略研究-以詞義為討論範圍》,高雄:國立高雄師範大學華語文教學研究所,2009年。 黃琳皓:《成語意義演變個案考察-兼論成語意義演變的機制》,廣西:廣西師範大學漢語言文字學碩士論文,2010年4月。 葉品辰:《成語圖像教材編寫探討-以《戰國策》為例》,臺北:國立臺灣師範大學華語文教學系碩士論文,2021年5月。 鄭培秀:《成語句法分析及其教學策略研究》,高雄:中山大學中國文學系碩士論文,2005年。 四、期刊論文(依作者姓名排列) 王季香、阮黃英:〈漢越成語對比分析及其教學建議〉,《臺灣華語教學研究》第1期總第6期,2013年6月,頁31-48。 王慶雲、張敬:〈論對外漢語的成語教學〉《國際漢學學報》第5卷第2輯,2015年1月,頁194-200。 江惜美:《華語文教材與教學設計》(臺北:新學林出版股份有限公司,2018年2月28日),頁125-145。 何永清:〈成語的語法與修辭及其教學探究〉《臺北市立師範學院學報》,第36卷第1期2005年5月,頁1-24。 吳冠宏:〈余嘉錫以史評進路箋疏《世說新語》的現象考察〉《東華漢學》第8期,2008年12月,頁107-140。 吳冠宏:〈余嘉錫箋疏《世說新語》之詮釋特色及其文化意義初探〉《成大中文學報》第22期2008年10月,頁1-22。 李焱:〈21世紀台灣地區九年一貫課程綱要體系架構下的語文教材分析〉《國際漢學學報》第2卷第2輯,2011年11月,頁25-34。 孟建安:〈成語變異運用及其修辭闡釋〉,《國文天地》,第27卷第12期,2012年5月,頁93-97。 許德楠:〈詞語文化內涵與信息性的若干關係〉原發表於《語言教學與研究》(1992年第2期)。收錄於崔永華主編:《詞彙文字研究與對外漢語教學》(北京:北京語言大學出版社,2007年12月 一版)。 陳汝法:〈成語、典故流變問題說略〉《辭書研究》第1期,2017年3月,頁23。 陳柏州:〈教室裡沒有客人〉《師友雙月刊》,第571期2015年1月,頁6-7。 曾敬宗〈《世說新語》教學「活化」研議-以「成語典故」教授策略為例〉,《高醫通識教育學報》第14 期,2019年12月,頁69-90。 劉虹鑒:〈從學生偏誤角度探究成語教學〉,《新課程(中)》,2017年2月,頁52。 劉鴻雁〈燕趙典故成語的文化探析〉《保定學院學報》,第26卷第2期,2013年3月,頁117-120。 賴文英:〈《世說新語》的成語化機制及其教學應用〉《華語文教學研究》第8卷第2期,2011年8月,頁1-26。 五、工具書 國家教育研究院語文教育及編譯研究中心:《教育部重編國語辭典修訂本 網路版》。網址:https://dict.revised.moe.edu.tw/?la=0&powerMode=0,臺北:中華民國教育部,2021年11月臺灣學術網路第六版。 教育部國語推行委員會原著,國家教育研究院修訂:《教育部國語辭典簡編本 網路版》。網址:https://dict.concised.moe.edu.tw/search.jsp?la=0&powerMode=0,臺北:中華民國教育部,2021年11月臺灣學術網路第三版。 教育部國語推行委員會編:《教育部成語典 網路版》。網址: https://dict.idioms.moe.edu.tw/search.jsp?webMd=2&la=0,臺北:中華民國教育部,2020年臺灣學術網路正式版三版。 台灣中華書局辭海編輯委員會:《辭海》,臺北:台灣中華書局,2015年最新增訂版。 臺灣商務印書館編審委員會:《辭源》,臺北:臺灣商務印書館,1997年 3月臺增修版。 林于弘等:《康軒版國語教師手冊第九冊》,臺北:康軒文教事業股份有限公司,2021年8月三版。 林于弘等:《康軒版國語教師手冊第十冊》,臺北:康軒文教事業股份有限公司,2022年2月三版。 林于弘等:《康軒版國語教師手冊第十一冊》,臺北:康軒文教事業股份有限公司,2021年8月三版。 林于弘等:《康軒版國語教師手冊第十二冊》,臺北:康軒文教事業股份有限公司,2022年2月三版。 連寬寬等:《翰林版國語教師手冊第九冊》,臺南:翰林出版事業股份有限公司,2021年8月三版。 連寬寬等:《翰林版國語教師手冊第十冊》,臺南:翰林出版事業股份有限公司,2022年2月三版。 連寬寬等:《翰林版國語教師手冊第十一冊》,臺南:翰林出版事業股份有限公司,2021年8月三版。 連寬寬等:《翰林版國語教師手冊第十二冊》,臺南:翰林出版事業股份有限公司,2022年2月三版。 林月娥等:《南一版國語教師手冊第九冊》,臺南:南一書局企業股份有限公司,2021年8月三版。 林月娥等:《南一版國語教師手冊第十冊》,臺南:南一書局企業股份有限公司,2022年2月三版。 林月娥等:《南一版國語教師手冊第十一冊》,臺南:南一書局企業股份有限公司,2021年8月再版。 林月娥等:《南一版國語教師手冊第十二冊》,臺南:南一書局企業股份有限公司,2022年2月再版。 六、網路資源 教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺 新北市校務行政系統 國家教育研究院課程及教學研究中心核心素養工作圈 國家教育研究院 「SmartReading適性閱讀」平台 CBETA 電子佛典資料庫 寶可夢官網 自由時報電子報 農業部苗栗區農業改良場:〈夜間及休閒昆蟲主題館概說〉,農業部,網址:https://kmweb.moa.gov.tw/subject/subject.php?id=29129(檢索日期2024年1月28日) |
Description: | 碩士 國立政治大學 國文教學碩士在職專班 110912020 |
Source URI: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0110912020 |
Data Type: | thesis |
Appears in Collections: | [國文教學碩士在職專班] 學位論文
|
Files in This Item:
File |
Size | Format | |
202001.pdf | 5578Kb | Adobe PDF | 0 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|
著作權政策宣告 Copyright Announcement1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.
2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(
nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(
nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.