English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113648/144635 (79%)
Visitors : 51630281      Online Users : 722
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/143877


    Title: 探討台灣英文教科書被動語態解析與呈現: 高中英文教科書分析
    An Analysis of the Presentation of the Passive Voice in Taiwan’s High School English Textbooks
    Authors: 陳彥君
    Chen, Yen-Chun
    Contributors: 張郇慧
    Chang, Hsun-huei
    陳彥君
    Chen, Yen-Chun
    Keywords: 被動式
    英文教科書
    Passive voice
    English textbooks
    Date: 2023
    Issue Date: 2023-03-09 18:47:53 (UTC+8)
    Abstract: 被動語態是台灣學生學習英文時,容易犯錯的句型之一。因為中文(話題優先語言)與英文(主語優先語言)之間的差異,使學生在學習被動語態時容易發生受母語影響而出現的錯誤。英文文法的三個面向—形式、意義、及功能傳達其語意、語境、及語用,因此在教學時,教科書是否能公平地呈現出這三個面向就特別重要。之前的研究顯示,台灣國、高中教科書在呈現被動語態時,較著重句法而忽略了語境及語用。本研究從形式、意義、及功能此三面向去檢視被動語態在高中英文課本中的呈現。研究發現英文被動語態在課本中的形式幾乎只以be-passives為主。而被動語態的意義及功能在課本中則是透過例句及文法練習題的方式呈現,讓學生推演出來。希望本研究能對未來的教科書編排,或對於教師在教授被動語態時,有些許建議及幫助。
    Passive voice is one of the difficult sentence structures for Taiwanese students to acquire, considering Chinese is a topic prominent language and English is a subject prominent language, and the difference between Chinese and English makes passive voice difficult for students with Chinese as their mother tongue to acquire. It is claimed that the three dimensions- form, meaning, and use- of English grammar aimed to fulfill specific functions in language teaching and are therefore important to be covered equally in an English textbook. Previous studies have shown that when instructing passive voice, junior high and high school English textbooks focus more on the sentential and syntactic level, and the introduction on discourse and semantic level has been neglected. The current study examined the presentation of passive voice in senior high school English textbooks from the dimensions of form, meaning, and use. It is found that passive voices in the set of textbooks were mainly in the form of be-passives. The meaning and use of passive voice was presented with exercises and examples in a deductive way in the textbooks. It is hoped to provide pedagogical suggestions for textbook writers and language teachers on English passive voice instructions.
    Reference: Anisfeld, M., & Klenbort, I. (1973). On the functions of structural paraphrase: The view from the passive voice. Psychological bulletin, 79(2), 117-126.
    Celce-Murcia, M., Larsen-Freeman, D., & Williams, H. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher`s course (Second ed.). the Unisted States of America: Heinle & Heinle Publishers.
    Chang, H.-c. (2019). An Analysis of Sentence Structures in JCEE advanced Writer`s English Compositions: National Chengchi University.
    Chang, W.-C., & Li, I. C. (2008). Examining English Grammar Instruction in Taiwan`s Senior High Schools: A Discourse/Pragmatic Perspective. English Teaching and Learning 32(2), 123-155.
    Chen, L. C.-T. (2002). Textbook Selection for Senior High School Students in Greater Taipei Area. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.
    Collins, P. C. (1996). Get‐passives in English. World Englishes, 15(1), 43-56.
    Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook: Oxford Heinemann.
    Hendrickson, J. M. (1992). Teaching for Communicative Proficiency. Hispania, 75(1), 201-206.
    Her, O.-S. (2009). Unifying the long passive and the short passive: On the bei construction in Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(3), 421-470.
    Hsieh, B. Z.-J. (2007). An Analysis of Writing Materials in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.
    Hsueh, C.-H., & Hsu, C.-H. (2015). A cultural exploration behind teaching passive voice. Chaoyang Journal of Humanities and Social Sciences, 13, 85-100.
    Huang, G. C.-Y. (2011). Analysis of Cognitive Processes and Knowledge Types of Questions and Activities in Senior High School English Textbooks in Taiwan. (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.
    Huang, M.-T. (2012). Post-Use Evaluation of Junior High School English Textbooks in Taiwan (Master`s thesis), National Taiwan Normal University.
    Huang, S.-I. (2016). An analysis of vocational high school English textbooks: A case study of students` cultural awaremess and learning interest. (Master`s thesis), National Kaohsiung Normal University
    Hung, L.-C. (2008). Grammatical Structure Recycling in Junior High School English Textbooks for Nine-year Integrated Curriculum. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University. Taipei, Taiwan.
    Hutchinson, T., & Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48(4), 315-328.
    Kong, S. (2020). Passives in Chinese speakers` L2 English. Lingua, 240, 102836.
    Larsen-Freeman, D. (1991). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 2, 279-296.
    Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. Teaching English as a second or foreign language, 3, 251-266.
    Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. USA: Heinle, Cengage Learing.
    Leu, M. M. (2004). The Use and Evaluation of Teaching Materials for Vocational High Schools in Taiwan. (Unpublished master’s thesis), National Taiwan Normal University.
    Li, B. (2014). A comparative study of English and Chinese passives from the perspective of figure-ground theory. Theory and Practice in Language Studies, 4(7), 1370.
    Li, C. N., & Thompson, S. A. (1976). Development of the causative in Mandarin Chinese: Interaction of diachronic processes in syntax The grammar of causative constructions (pp. 477-492): Brill.
    Li, S. (2014). An Investigation into the Influence of Chinese Topic-prominent Features on Chinese EFL Learners` Acquisition of Passive Voice. Cambridge Journal of China Studies, 9(1), 109-121.
    Lin, Y. H. (2016). The use of causal relations in narrations and expositions: a case study of Taiwan senior high school textbooks and high performance students` compositions. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.
    Macías, D. F. (2010). An Exploration of a Three-Dimensional Grammar Framework in Foreign Language Teaching: The Case of the English Passive Voice. Lenguaje, 38(2), 331-347.
    Nunan, D. (1998). Teaching grammar in context. ELT Journal, 52(2), 101-109.
    Shibatani, M. (1985). Passives and related constructions: A prototype analysis. Language, 821-848.
    Thompson, D. (2012). Getting at the passive: Functions of passive-types in English. University of Glasgow.
    Tseng , Y.-F. (2009). The use of English passive voice by Taiwanese college students. (Unpublished master’s thesis), National Chengchi University.
    Wang, Y.-T., & Li, X.-F. (2007). Comparative study of notional passive in English and Chinese. Sino-US English Teaching, 4(12), 47-52.
    Yim, B. (1998). A contextual analysis of the" get"-passive in spoken American English. (Doctoral dissertation), University of California, Los Angeles.
    Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability : from Chinese to English / Virginia Yip. Amsterdam; J. Benjamins.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    英語教學碩士在職專班
    104951003
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0104951003
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[英語教學碩士在職專班] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    100301.pdf1786KbAdobe PDF20View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback