English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113318/144297 (79%)
Visitors : 51006764      Online Users : 920
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    國科會研究計畫 [16/16]
    學位論文 [41/42]
    專書/專書篇章 [68/128]
    展演 [0/1]
    會議論文 [59/209]
    期刊論文 [106/169]
    研究報告 [2/9]
    考古題 [30/30]

    Siblings


    東南亞語言與文化學士學位學程 [36/37]
    英語教學碩士在職專班 [156/160]
    英國語文學系 [1769/2342]
    阿拉伯語文學系 [195/327]
    斯拉夫語文學系 [622/781]
    日本語文學系 [476/767]
    土耳其語文學系 [92/155]
    歐洲語文學系 [495/644]
    語言學研究所 [713/880]
    外文中心 [189/267]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [23/23]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:100(16.56%)
    含全文筆數:322(53.31%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:316(98.14%)
    下載大於100次:267(82.92%)
    檔案下載總次數:241024

    最後更新時間: 2024-11-23 10:54

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 101-150 of 604. (13 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2023-08 Lexical borrowing in Korean: a diachronic approach based on a corpus analysis 吳輪貞; Oh, Yoonjung; Son, Hyunjung
    2020-11 주거문화 말뭉치를 통해 본 어휘 변천: 명사 어휘의 의미분류를 중심으로 吳輪貞; Oh, Yoonjung
    2023-01 마루쿠스(Markus)를 활용한 燕行錄 吏讀 표현 翻譯 및 태깅에 대한 試論 林侑毅
    2016-01 Master Korean 3 하(掌握韩语 3下) : 중급 (중국어판) 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2018-07 Master Korean 4 상(掌握韩语 4上) : 중급 (중국어판) 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2023-03 Netflix帶給韓國OTT的課題及其因應對策 郭秋雯
    2024-04 Netflix帶給韓國OTT的課題及韓國因應策略之探究 郭秋雯
    2012-05 New TOEIC新多益單字滿分一本通 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2021-08 Oppositional Semantic Relations and Conceptual Metonymy 陳冠超; 진관초; Chen, Kuan-chao
    2019-06 중화권 학문 목적 한국어 학습자를 위한 ‘한국어문학 전문 용어 병렬 데이터(Parallel Data)` 구축 연구 朴炳善
    2023-05 Perception of Korean Coda Consonants /p, t, k/ by Chinese Learners of Korean in Taiwan 楊書維; 杜容玥; Yang, Shu-Wei; Tu, Jung-Yueh
    2016-04 Practical KOREAN 4(实用生活韩国语4) 중국어판 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2017-06 Taiwan in the Eyes of Korean Castaways in the 18th Century Based on the Sea Voyages of Yun Do-Seong and Song Wan 陳慶智; Chen, Qing-zhi
    2017-06 18세기 조선 표류인의 눈으로 바라본 대만(臺灣)의 겉과 속 -윤도성(尹道成)과 송완(宋完)의 표류기를 중심으로- 陳慶智; Chen, Qing Zhi; 진경지
    2017-02 18세기 조선 표류인의 눈으로 바라본 臺灣의 겉과 속-윤도성(尹道成)과 송완(宋完)의 표류기를 중심으로 陳慶智; Chen, Qing-zhi; 진경지
    2020-01 대만의 한국어 능력 평가 현황과 한국어 교원 자격 평가 개발을 위하여 朴炳善; 박병선; Park, Byungsun
    2015-11 한국어 조건문 항진명제(Tautology)에 대한 재고찰 陳冠超; Kuanchao , Chen; 진관초
    2019-05 대만의 한국어 교육과 문화 교육 朴炳善
    2024-04 The Global Success of Netflix with Korean Contents: The collaboration between the Korean government and local OTTs 郭秋雯; Kuo, Chiu-Wen
    2018-01 The Reconstruction of Chinese Local Scholars Biography in Sinitic texts : a discussion on the Interaction between Chinese Local Scholars and Joseon Envoys 林侑毅; Lin, Yu-yi
    2008-04 The research and analysis on the issues facing cultural differences in translating Korean literatures 曾天富
    2021-08 The Synonym Study of ‘수고’ and ‘고생’ for Chinese Korean Learners 陳冠超; 진관초; Chen, Kuan-chao
    2020-08 반복 구문 `V-느라고/노라고 V` 에 대한 고찰 陳冠超; Kuanchao , Chen; 진관초
    2020-05 반복 구문 ‘V-느라고 V’에 대한 고찰 陳冠超; CHEN, KUAN-CHA
    2021-03 한국어 반복 표현 ‘X다 X어’에 대한 소고 陳冠超; CHEN, KUAN-CHAO
    2021-08 한국어 반복 표현 ‘X-다 X-어’에 대한 연구 陳冠超; 진관초; Chen, Kuan-chao
    2021-05 ‘이’계 보조사 재검토- ‘나, 나마, ㄴ들, 든지’를 중심으로 郭秋雯; Kuo, Chiu-wen
    2020-08 대만인 한국어 학습자를 위한 한국어 /ㄹ/의 발음 교육 연구 楊書維; 양서유
    2007-06 `ㄹ 수 있다(r su itda)` `아/어도 되다(ado toida)`與中文‘可以’的翻譯問題-以初學者為例 郭秋雯
    2007-03 ‘-ㄹ/을수있다’ ‘-아/어도되다’與中文‘可以’的翻譯問題 郭秋雯
    2021-06 한국어 치경 마찰음 /ㅅ, ㅆ/에 대한 대만인 한국어 학습자의 지각 양상 연구 -중급 학습자를 대상으로- 楊書維; 양서유
    2014-06 한국어 종결어미 ‘-더라’와 중국어 ‘來着’의 대조적 고찰 -증거성 표지 의 관점으로- 陳冠超; CHEN, KUAN-CHAO
    2022-08 一天10分鐘的精準閱讀力:解決沒時間看書、讀過就忘、無法活用知識的閱讀筆記技巧 林侑毅
    2011-01 一天看完的流行生活日語 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2010-03 一天看完的流行生活日語 : 學校沒教過、字典也找不到的時下日本人天天在用的最夯日本語 林侑毅(譯者); Lin, Yu-yi
    2022-06 一次讀10本書的串聯閱讀法:韓國頂尖閱讀天才教你10倍高效的極速閱讀攻略,幫你創造財富、改變世界、扭轉命運 林侑毅
    2019-01 `一門相繼六含綸`—試論朝鮮豐山洪氏燕行錄的家門傳承意義 林侑毅; Lin, Yu-yi
    1988-05 《三綱行實圖》之介紹 張介宗
    2020 下班後1小時的極速學習攻略:職場進修達人不辭職,靠「偷時間」高效學語言、修課程,10年考取10張證照 林侑毅 譯; Lin, Yu-yi
    2016-02 世界各國翻譯發展與口筆譯人才培育策略—日韓越翻譯發展及人才培育策略 郭秋雯; 揚承淑; 阮氏美香
    1990-06 中共對朝鮮半島政策與韓中關係 張介宗
    2017 中國紅色供應鏈對台灣、韓國政治經濟之影響研究 林靜禧; Lin, Ching Hsi
    2005-08 中國語圈學習者為對象實施的韓國語能力檢定之實際與課題 蔡連康
    2005-08 中國語圈學習者為對象實施的韓國語能力檢定之實際與課題 蔡連康
    1987-08 中華民國臺灣的韓國學研究現況及展望 蔡連康
    1987-08 中華民國臺灣的韓國學研究現況及展望 蔡連康
    2007-04 中韓兩國口蓋音化現象再考 郭秋雯
    2001 中韓文漢字成語之比較 郭秋雯
    2017-09 中韓燕行錄研究回顧與展望─—以元代賓王錄與明初燕行錄為中心 林侑毅; Lin, Yu-yi
    1992-06 中韓 「間島問題」之探討 黃惠琴

    Showing items 101-150 of 604. (13 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback