English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113318/144297 (79%)
Visitors : 51023870      Online Users : 871
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/139270


    Title: 先自己自己、再一起一起-從事太魯閣族社會工作的知識取徑
    From being me to becoming us - Exploring ways of social working for Truku People
    Authors: 吳雅雯
    Yabung‧Haning
    Contributors: 王增勇
    吳雅雯
    Yabung‧Haning
    Keywords: 原住民族社會工作
    太魯閣族
    自我敘事
    交織
    抵抗
    Aboriginal social work
    Truku tribe
    Self-narrative
    Interweave
    Resistance
    Date: 2022
    Issue Date: 2022-03-01 17:55:04 (UTC+8)
    Abstract: 本論文之研究主題為從事太魯閣族社會工作的知識取徑,從自
    身家的場域做梳理,釐清在家裡面所經驗到的情緒與標籤,試圖整
    理帶有這樣情緒與標籤的太魯閣族社工如何回應社會工作教育訓
    練,並期望透過自我敘事以及集體敘說的示範,找出一條太魯閣族
    社會工作的知識取徑。
    透過自我敘事,重新理解阻礙在我跟我爸媽之間的對話是甚麼
    原因?重新理解我為什麼會成為現在的我?並嘗試用另外一個視角
    來看懂家裡所發生的事以及伴隨而來的情緒,更重新詮釋了一直以
    來貼在我身上的標籤。我透過家族的敘說為基礎,與台灣社會的歷
    史做比對,還原自身太魯閣族家庭的歷史脈絡,並與自身太魯閣族
    青年夥伴們-太魯閣族學生青年會、加灣部落青年團隊的對話,交
    織出我的詮釋方向。
    原來,作為一個原住民族/太魯閣族社工,是不能跳過自身的
    家庭來看社會工作方法,每一個人的家或許帶有不同的情緒,每一
    個人都可能帶有案主經驗,而太魯閣族面對社會標籤的衝突更明
    顯,社會工作教育必須要幫助原住民族/太魯閣族社工面對,並給
    予支持的空間,對話交織,然後長出自己的聲音重新詮釋。原來這
    就是發聲、抵抗。
    This study aims to explore alternative ways of doing social work for Truku People. Instead of starting from theories, I begin with telling stories of my family. Through telling, I externalize and clarify the emotions, labels and stigma that construct the traumatic experiences of Truku People. Producing social work knowledge based upon stories of Truku People, rather than objectifying these experiences, offers an critique for the mainstream social work education that fails to support students who suffered from negative emotions and degrading labels which is rooted in the colonial history of indigenous peoples. I have developed an alternative way of Truku social work through self-narrative and collective narrative among Truku people.
    Through our narratives, I finally understood what has prohibited the conversation between me and my parents. The narrative space provides me a chance to explore the question of who I am. And I try to use another perspective to understand the emotions at my home, and reinterpret the labels that have been attached to me. After telling the story at my family, I am able to re- contextualize them in the history of Taiwanese society. In the process of telling and listening, a space of conversation has been created that my companion of Truku Youth Association and young people in my community of Qowgan can join in the process to interweave a collective narrative of Truku People.
    I realize that a different way of training an indigenous social work student is needed by encouraging them to learn and understand their own family’ stories. Social work education has to teach indigenous student to face with it, and encourage them to talk about their own stories and to interweave their stories with each other. This process allows them to increase self-awareness, feel empowered. The most important thing is that by reclaiming our voice, we are able to resist the colonial relations.
    Reference: 參考目錄
    1. 余桂榕(2020)。台灣布農族部落婦女研究。台北市:博客思出
    版事業網。
    2. 冉秀惠(2018)。看見生命韌力:一位太魯閣族助人工作者的生命敘事。花蓮:國立東華大學。
    3. 楊弘仁(2004)。社區如何動起來?-黑珍珠之鄉的派系、在地
    師傅與社區總體營造。博士論文。臺灣大學社會學研究所。
    4. 李明政(2001)。文化福利權-台灣原住民族社會福利政治之研
    究。台北市:雙葉書廊有限公司。
    5. Ciwang Teyra、Yabung‧Haning 等(2021)。Manu Ka Kmlawa
    Rudan?初探太魯閣族老人照顧-以 Ciyakang 部落為例。(已接受
    刊登)中華心理衛生學刊。
    6. 杜岳洲TuyuqRabay(2019)。《走,回到山上的家:Ttuku青年
    的族群認同與情感》,碩士論文。國立交通大學人文社會學系族
    群與文化碩士班。
    7. 王增勇(2013)。《當考試成為社工的緊窟咒-社工師考試現形
    記》。台灣社會研究季刊,92,203-224。
    8. 王增勇(2007)。《台灣社會福利與社會工作的知識狀況與學術
    生產》。當前知識狀況:2007 年亞洲華人文化論壇。台灣社會研
    究季刊,頁 267-276。
    9. 周志建(2012)。《故事的療癒力量-敘事、隱喻、自由書寫》。
    台北:心靈工坊。
    10. 夷降‧拔路兒(2008)。《台灣原住民族運動史料彙編》上、下
    二冊。台北:國史館。
    11.Kui Kasirisir、Ciwang Teyra 等(2018)。<建構原住民社會工作
    專業制度發展規劃研究>。衛生福利部公益彩卷回饋金補助辦理
    之專題研究成果報告,未出版。
    12.吳雅雯(2015)。<思考文化照顧的重要性-一位 Truku(太魯
    閣族)居家照顧員 Sula Pisaw 的照顧經驗分享>。宋聖君編。
    《台灣社會研究季刊》101:259-274
    13.吳雅雯的部落格 Blogger: https://yabonbon.blogspot.com/
    14.吳雅雯的部落格 Medium: https://medium.com/me/stories/drafts
    Description: 碩士
    國立政治大學
    社會工作研究所
    106264005
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106264005
    Data Type: thesis
    DOI: 10.6814/NCCU202200353
    Appears in Collections:[社會工作研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    400501.pdf2684KbAdobe PDF2371View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback