|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
Post-Print筆數 : 27 |
Items with full text/Total items : 113318/144297 (79%)
Visitors : 50994995
Online Users : 893
|
|
|
Loading...
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/138130
|
Title: | 普庵咒的一個歷史詮釋 An Historical Interpretation of the Pu`an Mantra |
Authors: | 譚偉倫 Tam, Wai Lun |
Contributors: | 華人宗教研究 |
Keywords: | 普庵祖師 ; 普庵咒 ; 悉曇(談)章 ; 三回九轉 ; 古琴 Ancestral Master Pu`an 普庵祖師 ; Pu`an mantra ; Shitan zhang 悉曇(談)章 (Sīddhamātrkā) ; Three Rotations and Nine Revolutions (method of chanting) ; zither |
Date: | 2020-01 |
Issue Date: | 2021-12-07 09:07:16 (UTC+8) |
Abstract: | 本文建基於過去民族音樂學、語言學、歷史學等學者的相關研究,嘗試重構普庵咒在歷史中出現的情況。普庵咒是根據梵文字母書寫練習的教科書《悉曇章》所作。據饒宗頤的研究,《悉曇章》早在劉宋時期(420-479)已傳入中國。目前未有資料顯示《悉曇章》何時、如何和為何變成咒語並與宋朝的普庵祖師扯上關係。合理的猜測是普庵咒成立於元、明之際,即宋朝普庵祖師之後。這是根據元末明初,五臺山壁峰寶金禪師(1306-1370)創制的「華嚴字母佛事」開啟了華嚴四十二字門傳持諷誦的一個事實。如是啟發了普庵咒的產生,從梵文字母教科書而演變用作佛事諷誦,又把它攀附於宋朝的普庵祖師。約於明中葉,普庵咒被江南文人譜入泉州南音。萬曆年間又開始譜入古琴。清朝再滲透北方弦索和宮廷吹打樂等不同的地方音樂 ; 最後再被佛教人士引回作為咒語誦唱及儀軌音樂。 This essay builds on past research conducted by scholars of ethnomusicology, philology and history in an attempt to reconstruct the historical circumstances of the emergence of the Pu`an mantra. The Pu`an mantra was composed based on the Shitan zhang 悉曇章, a textbook for practicing writing Sanskrit letters. According to Jao Tsun- I`s 饒宗頤 (1917-2018) research, the Shitan zhang had already been introduced into China by the Liu-Song 劉宋period (420-479). Currently, we still have no material that demonstrates when, why, and how the Shitan zhang became a mantra and was then linked to the Ancestral Master Pu`an 普庵祖師 (1115-1169) of the Song 宋 dynasty (960-1271). A reasonable guess would be that the Pu`an mantra was established during either the Yuan 元 (1279-1368) or Ming 明 (1368-1644) dynasties, after Master Pu`an passed away. This is based on the fact that the "Huayan Alphabet for Buddhist Liturgical Matters" (Huayan zimu foshi 華嚴字母佛事), formulated by the Precious Golden Chan Master Bifeng 壁峰寶金禪師 (1306-1370) of Mount Wutai 五臺山 in the late Yuan and early Ming, enabled the liturgical recitation methods of the Huayan 42 Character School (Huayan sishier zi men 華嚴四十二字門). In this way, the Pu`an mantra was born, transformed from a Sanskrit alphabet textbook into a mantra used in Buddhist liturgies, before then being connected to Master Pu`an. In roughly the mid-Ming, the Pu`an mantra was included in the repertoire of the Nanyin 南音 (lit. "Southern Sounds") musical tradition of Quanzhou 泉州 by Jiangnan 江南 literati. In the Wanli 萬曆 period (1573-1620), it was also included in the zither (guqin 古琴) musical repertoire. During the Qing (1644-1912), the mantra crept into northern Xiansuo 線索 string ensembles and imperial court wind and percussion ensembles, both in different locations, before it was finally reintroduced by Buddhists as an incantation to be recited aloud and as part of liturgical music. |
Relation: | 華人宗教研究, 15, 23-62 |
Data Type: | article |
DOI 連結: | https://doi.org/10.6720/SCR.202001_(15).0002 |
DOI: | 10.6720/SCR.202001_(15).0002 |
Appears in Collections: | [華人宗教研究] 期刊論文
|
Files in This Item:
File |
Description |
Size | Format | |
413.pdf | | 5413Kb | Adobe PDF2 | 575 | View/Open |
|
All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.
|
著作權政策宣告 Copyright Announcement1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.
2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(
nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(
nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.