政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/137979
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 113311/144292 (79%)
造訪人次 : 50929295      線上人數 : 996
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/137979


    題名: ONLINE METAPRAGMATIC DISCOURSE ON "ENGLISH AS TAIWAN`S SECOND OFFICIAL LANGUAGE": MULTILINGUALISM AND IDEOLOGICAL CONTESTATION
    「英語為臺灣第二官方語言」的網路言談:多語現象的語言意識形態之論爭
    作者: 李婉歆
    Lee, Wan-Hsin Ann
    貢獻者: 台灣語言學期刊
    關鍵詞: language ideology ;metapragmatics ;Taiwan ;official language ;multilingualism ;English 
    語言意識形態 ;後設語用 ;臺灣 ;官方語言 ;多語現象 ;英語
    日期: 2021-07
    上傳時間: 2021-11-22 10:47:24 (UTC+8)
    摘要: This study analyzes online discussion regarding the proposal of the officialization of English as Taiwan`s second official language in October 2017 to investigate how Taiwan responds to a conceptualization of a global market in which English is generally perceived to be dominant. As Taiwan does not practice a de jure official language, the public`s feverish metapragmatic online discussion allows for the examination of the ideologizing process of English and `official languages.` The news viewers evaluate not the proposal text itself, but the inferred interpretations. The study distinguishes two levels of language ideologies-shared language ideologies which contribute to the meaning-making and emergent language ideologies which are discursively introduced through the evaluation of shared language ideologies. Specifically, the study discusses (1) how online news viewers talk about English and the idea of official languages, (2) how multilingualism in the Taiwanese context is conceptualized in the public`s discussion regarding the officialization of English, and (3) how different layers of the dynamic ideological processes are evidenced by discursive elements.
    藉由分析「英文為臺灣第二官方語言」的網路言談,本文探究「英語」和「官方語言」在臺灣社會語境下的語言意識形態之論爭。在2017年10月,將英語為台灣第二官方語言的提案受到了公眾的熱烈討論。本文收集當時相關新聞報導的網路評論及網路票選,以探討意識形態的動態、論爭、和多樣性。依意識形態在言談內的不同角色及呈現,本文進一步認為語言意識形態可區分為:被作為常識以理解和推論他人言談的常規型語言意識形態,以及用以評估和推翻這些常規的後設語言意識形態。本文探究以下三個問題。(1)英文及官方語言的概念如何在言談中體現?(2)這些討論中如何體現臺灣看待多語現象和多語制?(3)話語元素如何與語言意識形態的動態及其互動連結?
    關聯: 台灣語言學期刊, 19(2), 119-160
    資料類型: article
    DOI 連結: https://doi.org/10.6519/TJL.202107_19(2).0004
    DOI: 10.6519/TJL.202107_19(2).0004
    顯示於類別:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    294.pdf601KbAdobe PDF2156檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋