English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 113311/144292 (79%)
Visitors : 50929123      Online Users : 1062
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/137775


    Title: 明治時期以來的愛努語的衰退與復振
    The Decline and Revitalization of Ainu Language Since the Meiji Period
    Authors: 陳由瑋
    Chen, Yu-wei
    Contributors: 民族學界
    Keywords: 愛努民族 ; 愛努語 ; 北海道 ; 語言復振 ; 瀕危語言 
    Ainu ; Ainu language ; Hokkaido ; language revitalization ; endangered language
    Date: 2020-04
    Issue Date: 2021-11-16 10:59:08 (UTC+8)
    Abstract: 2009年聯合國教科文組織,將愛努語列為「瀕危語言」,同時認定其程度為嚴重等級。愛努語的瀕危起於明治時代,明治政府為達建立近代國家的目標,將原先的「蝦夷島(えぞとう)」,即愛努民族所稱的「ainu mosir」併入國家版圖,改為「北海道」。這使愛努民族被迫在近代國家與國民的框架下生活,所使用的愛努語逐漸在教育體制與生活環境中被日本語取代,愛努語失去其使用空間與溝通機能。戰後由愛努耆老萱野茂等人意識到愛努語的衰退,由自民族之力進行推廣復振。同時在愛努民族的共同組織,透過民族運動,向北海道政府、中央政府提出正視愛努民族的原住民族地位與弱勢情況。從最初以改善愛努民族的生活環境與經濟困境為訴求,到1997年日本政府制定新法,以振興愛努文化與語言。終於,在政府開始面對愛努民族的問題,愛努語得到政府的力量進行復振。另一方面,日本各大學學院也逐漸導入愛努語的課程,讓愛努語進入教育體制。同時加上愛努語廣播節目、愛努語辯論大賽等各種愛努語學習管道與交流活動,讓愛努語的復振出現在產官學各種層面,使戰後的愛努語學習呈現多元化的新氣象。
    In 2009, UNESCO listed Ainu language as an "endangered language" and determined that its degree is a serious grade. The endangerment of the Ainu language began in the Meiji period. The Meiji government`s goal of establishing a modern nation. The original "Ezo Island", which is called "ainu mosir" by the Ainu people, was merged into the national map of the Meiji government and changed to "Hokkaido". This made the Ainu people forced to live in the framework of modern nation. The use of the Ainu language was gradually replaced by Japanese in the educational system and living environment. The Ainu language lost its use of space and communication. After the Second World War, Shigeru KAYANO, the elders of Ai- nu and other people realized the decline of the Ainu language. They are revitalized by the promotion of their own ethnic power. At the same time, the organization of the Ainu, through the national movement, proposed to the Hokkaido government and the central government to face up to the status and weakness of the aboriginal people of the Ainu. Initially seeking to improve the living environment and economic difficulties of the Ainu people. By 1997, the Japanese government enacted a new law to revitalize Ainu culture and language. Finally, the Japanese government began to face the problem of the Ainu, and the Ainu language was revived by the government. On the other hand, Japanese university colleges have gradually introduced courses in the Ainu language to allow the Ainu language to enter the education system. At the same time, various Ainu learning channels and communication activities such as the Ainu radio program and the Ainu Debate Contest have enabled the resurgence of the Ainu language to appear at various levels. Make the study of Ainu language diversified.
    Relation: 民族學界, 45, 65-105
    Data Type: article
    DOI 連結: https://doi.org/10.30403/Ethnologia.202004_(45).0004
    DOI: 10.30403/Ethnologia.202004_(45).0004
    Appears in Collections:[民族學界(民族學報)] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    81.pdf6089KbAdobe PDF2176View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback